您所在的位置:首页 > 国学文化 > 优美散文

唐宋八大家·记承天寺夜游

作者:song来源:互联网更新时间: 阅读:0

 唐宋八大家·记承天寺夜游

记承天寺夜游

记承天寺夜游

【原文】

元丰六年[188]十月十二日夜,解衣欲睡,月色入户,欣然[189]起行。念[190]无与为乐者[191],遂至承天寺[192]寻张怀民[193]。怀民亦未寝,相与[194]步[195]于中庭。庭下如积水空明[196],水中藻、荇[197]交横,盖[198]竹柏影也。何夜无月?何处无竹柏?但少闲人[199]如吾两人者耳[200]。

【注释】

[188]元丰六年:公元1083年。元丰,宋神宗赵顼年号。当时苏轼因乌台诗案被贬黄州已经四年。

[189]欣然:高兴、愉快的样子。

[190]念:想到。

[191]无与为乐者:没有可以共同游乐、赏月的人。

[192]承天寺:在今湖北省黄冈县南,今废。另一说苏东坡曾被贬到福建泉州,故有可能地点是泉州。

[193]张怀民:作者的朋友。名梦得,字怀民,清河(今河北清河)人。元丰六年也被贬到黄州,寓居承天寺。

[194]相与:一起,一同。

[195]步:散步。

[196]空明:形容水清澈透明。

[197]藻、荇(xìng):泛称水草。藻,水草的总称。荇,一种多年生水草,叶子像心脏形,夏季开黄花。

[198]盖:原来是。

[199]闲人:这里指不汲汲于名利而能从容流连光景的人。苏轼这时被贬为黄州“团练副使”,这是一个有名无实的官,并没有事情可做,所以他自称为“闲人”。

[200]耳:语气词,“罢了”。

【译文】

在元丰六年的十月十二日夜里,我解开衣带,脱衣躺下来准备睡觉,忽见月光从门缝中照进来,明亮洁白,不由得心中一喜,高兴地起身穿衣,走出门外。这样好的月色,却没有人和我一起分享其中的乐趣,心中颇感缺憾。于是就缓步走到承天寺,找好友张怀民。正巧,怀民也不曾入睡,我便跟他一起来到庭院散步。庭院中,月光洒在地下,宛如一泓积水那样清澈透明,水中好似圆叶的藻草和长叶的荇草纵横交错,摇曳不定,让人看得眼花缭乱,原来是那是竹叶和柏叶的影子。哪一个夜晚没有月光,哪一处地方没有竹柏,为何在这寻常多见的竹柏月影中体味其中的乐趣呢?只是缺少像我们俩这样清闲的人罢了。

【解析】

本文写于宋神宗元丰六年,自苏轼被贬黄州已有四年了。他在黄州做着无权无职的闲官,以罪臣身份过着不得意的闲居生活。文章通过对月夜美景的描绘,记录了当时生活的真实片段,体现出他与张怀民的深厚友谊和排遣自我的特殊心境。

文章首先交代了时间、地点以及寻友夜游的原因,通过叙事铺陈,使文章显得朴素而流畅。接下来写景,营造出一个月光澄澈、竹影斑驳、迷人幽静的月夜美景。通过竹柏之影与月光的比拟映衬,新颖恰当地体现出月光清凉明净的特点。最后从记叙转入议论,通过“闲人”二字点睛。月光如此之美,而人不能识,唯此二人能有幸领略。字句间蕴含着宠辱不惊、进退自如的处世态度,更展示出苏轼在逆境中自我排遣的心境。

总之,这篇短小精致的散文表现出了作者的真情实感,犹如行云流水,平淡中见技巧,达到了“一语天然万古新,豪华落尽见真纯”的境界。

猜你喜欢
  • 《增长的极限》

    《增长的极限》 西方未来学研究悲观学派的代表作,世界著名的未来学研究团体罗马俱乐部的第一份研究报告。自1972年公开发表以来,它已先后被译成34种文字,发行600多万册,风靡国际学术界。1983年12

  • 几种碑文的赏析与写作·墓碑·《太公张君景相孺人李君逢吉之碑文》(魏其江)

    几种碑文的赏析与写作·墓碑·《太公张君景相孺人李君逢吉之碑文》(魏其江)

  • 同期 红8军第4、第5纵队成立

    同期 红8军第4、第5纵队成立 : 6月,驻在江南阳新根据地的原蕲黄广地区的革命武装,和原红军5纵队的部分留守人员合编为红8军第4纵队,司令员为陈奇;赣西北和阳新、大冶地区部分革命武装则改编为红8军第

  • 《合浦珠传》原文和解析

    合浦珠传 清初写刻本《合浦珠传》序书影 清初写刻本《合浦珠传》正文书影 清代白话长篇才子佳人小说。一名《合浦珠》。四卷十六回。题“携李烟水散人编”,其真实姓名不详,或谓即徐震。成书于清初。 现存主要版

  • 渭水自萦秦塞曲,黄山旧绕汉宫斜

    “渭水自萦秦塞曲,黄山旧绕汉宫斜”的意思,全诗,出处,解释,赏析 “渭水自萦秦塞曲,黄山旧绕汉宫斜”是关于描写“绘景状物·城台殿阁·城郭”类的诗句。 远望长安城西北,渭水犹自曲折地流过秦地,土黄色的山

  • 《从军行七首赏析》

    烽火城西百尺楼,黄昏独上海风秋。(独上 一作:独坐)更吹羌笛关山月,无那金闺万里愁。琵琶起舞换新声,总是关山旧别情。撩乱边愁听不尽,高高秋月照长城。关城榆叶早疏黄,日暮云沙古战场。表请回军掩尘骨,莫教兵士哭龙荒。青海长云暗雪山,孤城遥望玉门

  • 《夜泉》全文、注释、翻译和赏析

    明·袁中道山白鸟忽鸣,石冷霜欲结。流泉得月光,化为一溪雪。【注释】山白:指月光照着山间,即指夜晚。欲:将要。结:凝结。得:得到。【大意】夜晚,月光洒满山

  • 语文九年级下册课内古诗词(人教版语文九年级下册的所有古诗)

    本文主要为您介绍语文九年级下册课内古诗词,内容包括人教版语文九年级下册的所有古诗,九年级下册语文全部古诗,九年级语文下册课本里的古诗。人教版九年级下册所有古诗:(一)课内古诗 【关雎】(诗经)关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。参差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之

  • 贾谊《过秦论》原文|注释|译文|鉴赏

    秦孝公据殽函之固,拥雍州之地,君臣固守,以窥周室 ① 。有席卷天下、包举宇内、囊括四海之意,并吞八荒之心。当是时也,商君佐之,内立法度,务耕织,修守战之具,外连衡而斗诸侯 ② 。于是秦人拱手而取西河之

  • 有缘成为朋友古诗词(关于结识有缘人诗句)

    本文主要为您介绍有缘成为朋友古诗词,内容包括关于结识有缘人诗句,形容朋友有缘相聚的古诗句,形容朋友有缘相聚的古诗句有那些。人生何处不相逢,还醉武陵溪上月。出自:金朝刘迎的《题十眉图》。译文:人生哪里不能相逢呢,到时候继续在月下的武陵溪饮酒。赏析:2、身无彩凤

相关栏目:
  • 文化杂谈
  • 经典文摘
  • 优美散文
  • 辞赋名篇
  • 古文观止
  • 诗经鉴赏
  • 唐诗三百首 | 宋词三百首 | 文化杂谈 | 经典文摘 | 情诗名句 | 古诗名句 | 标签聚合

    本站资源均收集整理于互联网,其著作权归原作者所有,如果有侵犯您权利的资源,请来信告知,我们将及时撤销相应资源,邮箱1687462752@qq.com

    Copyright © 2012-2022 开心文学网 版权所有 皖ICP备2022007979号-2