-
1949年我进北京城不久,就打听白石老人的情况,知道他还健在,我就想看望这位老画家。我约了沙可夫和江丰两个同志,由李可染同志陪同去看他,他住在西城跨车胡同13号。进门的小房间住了一个小老头子,没有胡子
-
明·浮白斋主人 朱古民文学善谑 2 ,一日在汤生斋中,汤曰:“汝素多知术 3 ,假如今坐室中,能诱我出户外立乎?”朱曰:“户外风寒,汝必不肯出;倘先立户外,我则以室中受用诱汝,汝必从矣。”汤信之,便出
-
山行 杜牧 远上寒山石径斜,白云生处有人家[1]。 停车坐爱枫林晚[2],霜叶红于二月花[3]。 [题解] 这首诗先以寒山斜径、白
-
风吹柳花满店香,吴姬压酒唤客尝。 金陵子弟来相送,欲行不行各尽觞。 请君试问东流水,别意与之谁短长? 在品评一首诗歌的韵味时,我时常被一种下意识支配,总要自觉或不自觉地联想到此一诗篇之作者所独具的创作
-
【生卒】:1916—1982【介绍】: 西德犹太作家、荒诞派戏剧*家、画家、电影导演。生于柏林附近的诺瓦维斯。父亲是一位纺织厂厂主。1934年
-
《水仙·清平乐咏水仙》咏水仙诗鉴赏 白朴玉肌
-
山公自是林园主,叹惜前贤造作时。岩洞幽深门尽锁,不因丞相几人知。
-
诗写牧童的天真活泼、共同牧放生活中的喜悦,与对牛的深厚感情,更从怕卖牛输租上,反映出剥削的残酷。尔、我:牧童间彼此相称。
-
白种人 ——上帝的骄子 去年暑假到上海,在一路电车的头等里,见一个大西洋人带着一个小西洋人,相并地坐着。我不能确说他俩是英国人或美国人;我只猜他们是父与子。那小西洋人,那白种的孩子,不过十一二岁光景,
-
巫山与天近,烟景长青荧。此中楚王梦,梦得神女灵。神女去已久,云雨空冥冥。唯有巴猿啸,哀音不可听。