还将两行泪,遥寄海西头:孟浩然《宿桐庐江寄广陵旧游》赏析
孟浩然
山暝听猿愁,
沧江急夜流。
风鸣两岸叶,
月照一孤舟。
建德非吾土,
维扬忆旧游。
还将两行泪,
遥寄海西头。
孟浩然诗鉴赏
这首诗在意境上显得清寂或清峭,情绪上则带着比较重的孤独感。诗题点明是乘舟停宿桐庐江的时候,怀念扬州(即广陵)友人之作。
桐庐江即桐江,在今浙江省境内,为钱塘江的上游。诗人孤舟停泊在这里,江边月夜,怀念着广陵(今江苏省扬州市)的朋友们。
黄昏的薄雾笼罩着四野,山色已经暗淡了。旷野的黄昏景色,本来就容易逗起孤客的愁绪,这时又听到猿猴凄切的鸣叫。在“山暝听猿”之后加上一个“愁”字,非常简练,是诗人的深切的感受,为下文埋下伏笔。
因为夜幕降临,远山看不见了,江水反而在粼粼闪光。山谷间的河流,本来就湍急,在夜晚,两岸青山黑魆魆的影子,夹着江中的流水,使人感到江水在急速流驶。不说“夜急流”,而说“急夜流”,因为前者只是客观地说明了夜间江水的流速;用后者诗人的主观感情也注入到了景色之中,感到夜晚的沧江特别湍急,心事也随之潮涌。
野旷无人,猿声也停止了。一切在沉寂之中,只有两边岸上的树叶被风吹得悉悉索索地发响,使人心情孤寂而烦乱。夜色和客愁一同向诗人紧压过来。这时,月亮出来了,皎洁的月亮,独照在江边停泊的孤舟上,深夜的寥廓的天宇之下,除了一叶孤舟,什么也看不到。这一片清冷的月光,使视线更加狭小,心情更加紧缩,蕴蓄的感情也更加集中。
诗人写这些景色,如同信手拈来,毫不雕琢,却又生动逼真。内心情绪随着层次分明的景色而浮动,这不能不令人惊叹诗人的驾驭文字的高度技巧。
后四句写愁的具体内容。
建德,县名,为现今浙江省建德县,在桐江上游。
“非吾土”三字,出自王粲登楼赋。建安诗人王粲避乱到荆州,在当阳(今湖北省当阳县)城楼作了这篇赋,其中说到:“虽信美而非吾土兮,曾何足以少留。”“非吾土”,意思是“不是我的家乡”,诗人借用“非吾土”三字,就概括了全句的内容,表达孤舟漂泊的伤感。建德既无他立足之处,就遥念广陵还有朋友,曾经有过欢乐的聚会,至少比在这里孤泊荒江要好,因此就“维扬忆旧游”.尚书·禹贡有一句:
“淮海维扬州”, 意思是淮海一带就是扬州。后用“维扬”代替了扬州。“旧游”是指过去的朋友。这句诗是倒装句法,应该是“忆扬州旧游”,为了适应律诗的格律和对偶而倒置。
古代扬州幅员广阔,东边一直抵达大海之滨,因此它位置在海的西岸。桐庐江下游称钱塘江,而后通过运河可达扬州。“还将两行泪,遥寄海西头”,是对江水而寄情。在孤寂的处境中,感怀身世,怆然泪下。
诗人希望这种痛苦的心情被朋友所了解,以求得心灵的慰藉,所以凭借着江水的千里通波,把眼泪远远寄去,表达出感情的深厚和想念的殷切。
-
“白日何短短,百年苦易满。苍穹浩茫茫,万劫太极长。”全诗,翻译,意思,上一句和下一句
【诗句】白日何短短,百年苦易满。苍穹浩茫茫,万劫太极长。 【出处】唐李白《 短歌行 》。 【意思】白天何其太短暂,百年光阴很快就过去了。苍穹浩渺无际,万劫之世实在是太长了。 【全诗】 《短歌行》 .[
-
外国童话《[英国] J.K.罗琳 哈利·波特与魔法石(节选)》鉴赏
外国童话《[英国] J K 罗琳哈利与德思礼一家相处的最后一个月并不愉快。说真的,达力着实被哈利吓坏了,他不敢跟哈利待在同一个房间里
-
旧时,朝鲜人把处理丧事期间的选择墓地、建造墓穴、刻墓石、立灵位等事宜,统称为治丧。治丧的程序大体上是:(1)选墓地择日期。先选择好墓地,再根据情况决定埋葬的日期。(2)结裹。把棺柩用草席包上,再用细草
-
危冠广袖楚宫妆,独步闲庭逐夜凉。自把玉钗敲砌竹,清歌一曲月如霜。 作品赏析【注释】:此诗一说为张立本女作,而且伴有一个荒诞的故事。传说唐代有个草场官张立本,其女忽为后园高姓古坟中的狐妖所魅,自称高
-
【原题】:乙卯秋奉送王周士龙阁自贬所归鼎州太夫人侍下
-
名参汉望苑,职述景题舆。巫峡将之郡,荆门好附书。远行无自苦,内热比何如。正是炎天阔,那堪野馆疏。黄牛平驾浪,画鹢上凌虚。试待盘涡歇,方期解缆初。闷能过小径,自为摘嘉蔬。渚柳元幽僻,村花不扫除。宿阴繁素
-
老聃之役有庚桑楚者 ① ,偏得老聃之道 ② ,以北居畏垒之山 ③ 。其臣之画然知者去之 ④ ,其妾之挈然仁者远之 ⑤ ;拥肿之与居 ⑥ ,鞅掌之为使 ⑦ 。居三年,畏垒大壤 ⑧ 。畏垒之民相与言曰:“
-
道冲而用之或不盈 ① 。渊兮似万物之宗 ② ;挫其锐,解其纷,和其光,同其尘 ③ ;湛兮似或存 ④ 。吾不知谁之子,象帝之先 ⑤ 。 〔注释〕 ①冲:“冲”即“盅”之古文,训为“虚”。《说文·皿部》:
-
谷口来相访,空斋不见君。涧花然暮雨,潭树暖春云。门径稀人迹,檐峰下鹿群。衣裳与枕席,山霭碧氛氲。
-
惜彼满日暮,爱此寒泉清。西辉逐流水,荡漾游子情。空歌望云月,曲尽长松声。