唐宋词之李煜《玉楼春》原文、注释、译文和点评赏析
玉楼春
晚妆初了明肌雪,春殿嫔娥鱼贯列。②笙箫吹断水云开,重按霓裳歌遍彻。③ 临风谁更飘香屑,醉拍阑干情味切。④归时休放烛花红,待踏马蹄清夜月。
【注释】 ①玉楼春:词调名。全唐诗·附词作〔木兰花〕,注:“一名〔玉楼春〕,一名〔春晓曲〕,一名〔惜春容〕。” ②晚妆:全五代诗又作“晓妆”。初了:初罢。明肌雪:肌肤洁白似雪。鱼贯:如鱼群游动一样前后相续。常用如“鱼贯而进。”(三国志·邓艾传) ③霓裳:霓裳羽衣曲。唐代著名舞曲。遍:“大曲各叠,名之曰‘遍’。”(王国维唐宋大曲考)大曲有所谓排遍、衮遍及正遍、延遍诸曲。彻:“彻者,入破之末一遍也。”(宋元戏曲史)犹终了,乐曲卒章。元稹连昌宫词:“逡巡大遍凉州彻。” ④飘香屑:本指落花。此词指宫女持香料之屑撒布各处。据传李后主宫中设主香宫女,专掌焚香及散香屑事。拍阑干:原指听歌吹时依节奏打拍子。此词则指醉后心悦神驰、耽溺其中,不禁手拍阑干。
【译文】 晚上刚刚梳妆打扮好的嫔妃宫女肌肤如雪、光彩艳丽,在春天的宫殿里鱼贯而列。凤箫吹至极致时,其音飘荡使云水为之开合。悠扬的霓裳羽衣曲歌儿唱彻。香料粉屑在春风中飘散,馥郁,弥漫。我禁不住神驰心醉,手拍栏干,耽溺于深切的情味之中。酒阑歌罢归去时,不要点燃红烛,要让马蹄踏着满路的如水月色。
【集评】 明·沈际飞:“此驾幸之词,不同于宫人自叙。‘莫教踏碎琼瑶’、‘待踏清月夜’,总是爱月,可谓生瑜生亮。”(南唐二主词汇笺引)
明·李于鳞:“上叙凤辇出游之乐,下叙鸾舆归来之乐。”(南唐二主词汇笺引)
明·杨慎:“何等富丽侈纵,观此那得不失江山?”(忏花庵本草堂诗馀正集卷二)
明·李廷机:“‘醉拍阑干情味切’,此乃做出宫人愁叹之状。”(新刻注释草堂诗馀评林)
明·王世贞:“‘归时’二句,致语也。”(徐珂历代词选集评引)
清·徐釚:“李后主宫中未尝点烛,每至夜则悬大宝珠,光照一室如日中。尝赋玉楼春宫词云云。王阮亭南唐宫词云:‘花下投签漏滴壶,秦淮宫殿浸虚无。从兹明月无颜色,御阁新悬照夜珠。’极能道其遗事。”(词苑丛谈卷六)
清·谭献:“豪宕。”(徐珂历代词选集评引)
近代·俞陛云:“此在南唐全盛时所作。按霓羽之清歌,爇沈香之甲煎,归时复踏月清游,洵风雅自喜者;唐元宗后,李主亦无愁天子也。草堂诗馀评云:此词极富贵,而浪淘沙令:‘流水落花春去也,天上人间。’又极凄惋,则富贵亦一场春梦耳。霓裳曲,天宝后散失。南唐昭惠后善歌舞,得其残谱,审定缺坠,以琵琶奏之,遗曲复传。故上段结句云‘重按霓裳’。洪刍香谱:后主自制帐中香,以丁香沉香及檀麝各一两,甲香一两,皆细研成屑,取鹅梨汁蒸乾焚之,芬郁满室。故下段首句云‘风飘香屑’,殆即帐中香也。其‘清夜月’结句,极清超之致。”(唐五代两宋词选释)
【总案】 这首玉楼春作为亡国前的作品,在内容、风格上同亡国后的作品虽有明显差异,但却同样是任纵纯真的。词人写南唐极盛时宫中歌舞的景象,全以奔放自然之笔,表现俊逸神飞之致。起首写嫔娥之美之众,表现出飞扬的意兴,同时点出时节与地点。接着写春殿歌舞之盛。“吹断”、“重按”,无论凤箫声声飘荡,还是舞姿翩翩旋转,皆以“歌遍彻”三字表露无遗。下阕写春殿香屑飘散、香气氤氲,听歌观舞之人意兴更飞扬,不禁神驰心醉、手拍阑干,沉溺其中。末二句尤饶馀味,酒阑歌罢,兴犹未已,转出踏月之意,表现出风流豪迈之襟怀。全词不假辞藻、不着痕迹,表现一种全无反省和节制的完全耽溺于享乐中的遄飞的意兴。诚王国维所谓“神秀也”(人间词话)。
-
弥年不得意,新岁又如何。念昔同游者,而今有几多。以闲为自在,将寿补蹉跎。春色无情故,幽居亦见过。
-
两峡崭岩,问谁占、清风旧筑。更满眼、云来鸟去,涧红山绿。世上无人供笑傲,门前有客休迎肃。怕凄凉、无物伴君时,多栽竹。风采妙,凝冰玉。诗句好,馀膏馥。叹只今人物,一夔应足。人似秋鸿无定住,事如飞弹须园熟
-
“君自故乡来,应知故乡事。来日绮窗前,寒梅着花未?”全诗,翻译,意思,上一句和下一句
【诗句】君自故乡来,应知故乡事。来日绮窗前,寒梅着花未? 【出处】唐王维《 杂诗三首其二 》 【意思】你从故乡来,应该知道故乡 的事。你来的时候,雕花的窗子前那株 寒梅开花了吗?绮(qǐ)窗:雕镂窗花
-
新婚别 作者: 杜甫 【原
-
窗外秋雨霏霏,又是一个收获的季节,也是一个感恩的季节。撷一缕金风,化作这清凉雨中朵朵缤纷的伞花,记忆如地上的水泡般在我的脑海里泛
-
宋词典故·茅容烹鸡 【出典】 《后汉书》卷六八《郭太传》附《茅容传》:“茅容字季伟,陈留人也。年四十余,耕于野,时与等辈避雨树下,众皆夷踞相对,容独危坐愈恭。林宗行见之而奇其异,遂与共言,因请寓宿。旦
-
《翻手作云覆手雨,纷纷轻薄何须数.君不见管鲍贫时交,此道今人弃如土.》出自哪里,什么
交友类名言赏析《翻手作云覆手雨,纷纷轻薄何须数。君不见管鲍贫时交,此道今人弃如土。》出自哪里,什么意思,注释与翻译
-
中国童话《郭大森·天鹅的女儿》鉴赏 郭大森在
-
可以听的赏析古诗词的公众号(国内有哪些不容错过的诗歌公众号,可欣赏,可投稿的那种)
本文主要为您介绍可以听的赏析古诗词的公众号,内容包括关于古诗词的公众号,有关古诗词的微信公众号哪个比较好,国内不容错过的诗歌公众号,可欣赏,可投稿的那种。推荐几个国内比较好的诗歌公众号为你读诗介绍:给灵魂片刻自由。每晚10点,从这里开始我们的诗意生活。推荐理由:每晚都会推送各种各样的好诗,
-
车站上熙熙攘攘的人流中,走着要回家去的田六娃,田六娃的眼里流淌着十分的喜悦。能不高兴吗?18年不回家了。今天终于回来了!田六娃是儿子