汪元量《徐州》注释、翻译、鉴赏和点评
汪元量徐州
白杨猎猎起悲风,满目黄埃涨太空。
野壁山墙彭祖宅,塺花粪草项王宫。①
古今尽付三杯外,豪杰同归一梦中。
更上层楼见城郭,乱鸦古木夕阳红。
【注释】 ①彭祖:传说中的长寿人物。原名铿,因尧帝封之于彭城,故名。彭城后改名徐州,故徐州有彭祖墓。塺(mo):尘埃。项王宫:项羽曾以彭城为西楚都城。今徐州有项王宫故址。
【译文】 风吹白杨,猎猎作响,仿佛是在倾诉亡国之臣内心的悲伤。黄色的尘埃,纷纷扬扬,涨满了天空,磨灭了希望。彭祖宅只剩下野壁山墙,项王宫花草蒙尘,满目凄凉。只要有美酒,兴衰成败都可以不用放在心上。人世间有多少英雄豪杰,到头来不过如烟云过眼,同归梦乡。如今再登层楼又有何意趣?只见那城郭之外,乱鸦点点,古树残阳。
(胡传志 闻 涛译)
【集评】 今·刘知渐、鲜述文:“此诗炼字很有特色。如‘黄埃涨太空’的‘涨’字.…使读者感到黄尘由地面向上浮动,有似水涨,增加了立体感。……读者从‘塺花粪草’四字中,可以想象出大兵之后的名胜古迹,无人游览,无人欣赏,景象凄凉,立体感也很强。”(宋诗鉴赏辞典第1394页)
【总案】 南宋另一位遗民诗人真山民作晚步诗,有“归鸦不带残阳老,留得林梢一抹红”句。此诗末句“乱鸦古木夕阳红”语境相似,皆以日落之景,写自己惆怅无奈之胸怀。他们对此景同样的注意,当是有感而发。
-
《薤露蒿里》出处、释义和例句 【出典】晋·崔豹《古今注》卷中:“《薤露》,《蒿里》,并丧歌也,出田横门人。横自杀,门人伤之,为之悲歌,言人命如薤上之露,易晞灭也;亦谓人死魂魄归乎蒿里。故有二章:一章曰
-
【原题】:次韵和太僕钱少卿寄赠编修主人宋承旨李舍人之什
-
【经文】 祭不欲数,数则烦,烦则不敬。祭不欲疏,疏则怠,怠则忘。是故君子合诸天道,春禘、秋尝 ① 。霜露既降 ② ,君子履之,必有凄怆之心,非其寒之谓也。春,雨露既濡,君子履之,必有怵惕之心 ③ ,如
-
摇曳帆在空,清流顺归风。诗因鼓吹发,酒为剑歌雄。对舞青楼妓,双鬟白玉童。行云且莫去,留醉楚王宫。
-
【原题】:孙公素中允将往相台谒韩魏公贻诗为别因以酬送
-
吴江女道士,头戴莲花巾。霓衣不湿雨,特异阳台云。足下远游履,凌波生素尘。寻仙向南岳,应见魏夫人。
-
凄凄感时节,望望临沣涘。翠岭明华秋,高天澄遥滓。川寒流愈迅,霜交物初委。林叶索已空,晨禽迎飙起。时菊乃盈泛,浊醪自为美。良游虽可娱,殷念在之子。人生不自省,营欲无终已。孰能同一酌,陶然冥斯理。
-
惯游山水住南州,行尽天台及虎丘。惟有上强精舍寺,最堪游处未曾游。
-
屈原 后皇嘉树, 橘徕服兮。 受命不迁, 生南国兮。 深固难徙, 更壹志兮。 绿叶素荣, 纷其可喜兮。 曾枝剡棘, 圆果抟兮。 青黄杂糅, 文章烂兮。 精色内白, 类任道兮。 纷缊宜修, 姱而不丑兮。
-
游 赏 山与歌眉敛,波同醉眼流。游人都上十三楼,不羡竹西歌吹古扬州。 菰黍连昌歜 ① ,琼彝倒玉舟。谁家《水调》唱《歌头》,声绕碧山飞去晚云留。 〔注〕 ①菰黍连昌歜:歜,音蚕上声。昌歜即菖蒲根切细腌