儿生, 号啼之声鸿朗高畅者寿, 嘶喝湿下者夭, 何则? 禀寿夭之命, 以气多少为主性也。妇人疏字者子活, 数乳者子死, 何则? 疏而气渥, 子坚强; 数而气薄, 子软弱, 怀子而前已产子死, 则谓所怀
名言: 儿生, 号啼之声鸿朗高畅者寿, 嘶喝湿下者夭, 何则? 禀寿夭之命, 以气多少为主性也。妇人疏字者子活, 数乳者子死, 何则? 疏而气渥, 子坚强; 数而气薄, 子软弱, 怀子而前已产子死, 则谓所怀不活, 名之曰怀, 其意以为已产之子死, 故感伤之, 子失其性矣, 所产子死, 所怀子凶者, 字乳亟数, 气薄不能成也。虽成人形体, 则易感伤, 独先疾病, 病独不治。
注释: 字: 生育。亟: 快。数: 多, 密。
句意: 孩子出生后, 号呼的声音响亮顺畅的就能长寿, 呼声嘶哑不畅的就会短命, 为体么呢? 因为所禀赋的生命是长是短, 以精气的多少来决定的, 妇女生育间隔长, 孩子容易存活; 生育频繁, 孩子容易死亡, 为什么呢? 生育间隔长, 精气就充沛, 孩子强壮; 生育频繁, 精气就虚弱, 孩子羸弱, 怀孕了, 但前面生的孩子死了, 这就叫怀不活, 称之为怀, 是说她想到已生产的孩子死了, 就感伤难过, 所怀的孩子就失去好的禀赋了, 生产的孩子死了, 怀孕的胎儿不活, 这是因为生育哺乳太快, 次数太多, 精气虚弱不能成就, 即使能形成人体, 也全容易感思忧伤, 产生先天性的疾病, 病也难于治愈。
东汉· 王充论衡· 气寿
-
余昔于江陵见天台司马子微〔1〕,谓余有仙风道骨,可与神游八极之表〔2〕,因著《大鹏遇
-
原文 房玄龄与高士廉 1 偕行,遇少府少监 2 窦德素 3 ,问之曰:“北门近来有何营造 4 ?”德素以闻太宗。太宗谓玄龄、士廉曰:“卿但知南衙 5 事,我北门小小营造,何妨卿事?”玄龄等拜谢 6 。
-
忽忽乎余未知生之为乐也,愿脱去而无因。安得长翮大翼如云生我身,乘风振奋出七合。绝浮尘,死生哀乐两相弃,是非得失付闲人。
-
蛩唱如波咽,更深似水寒。露华惊弊褐,灯影挂尘冠。故国初离梦,前溪更下滩。纷纷毫发事,多少宦游难。
-
木木在莫斯科一条偏僻的街道上,坐落着一栋灰色的宅院,院子里有白色的立柱,破旧的阁楼,还有歪斜的阳台。这里曾经住着一位守寡的太太,她
-
春天来了想念谁大学读中文系的时候,在古今中外作品选里,有一句是忘不掉的:人在春山外。那时年纪小,你爱谈天我爱笑,哪个少女不怀春,哪
-
大明 作者: 贾笃岐 【本书体例】
-
【名句】嘻笑怒骂,皆成文章 [注释与译文]这是评述苏轼善于著文的话,意思是:不论是嬉戏还是怒骂的言辞,写下来都是好文章。这句话后用以指在同敌人进行论争时,或尖锐嘲讽,或严正斥责,都能有条有理、击中要害
-
陋巷掩弊庐,高居敞华屋。新昌七株松,依仁万茎竹。松前月台白,竹下风池绿。君向我斋眠,我在君亭宿。平生有微尚,彼此多幽独。何必本主人,两心聊自足。 作品赏析【注释】:原题:闻崔十八宿予新昌弊宅,时予亦宿
-
【注释】:原题注:《喝火令》哀国民之心死也。今年(丙午)在津门作。