您所在的位置:首页 > 诗词名句 > 古诗名句

《眼儿媚·咏红姑娘赏析》

作者:song来源:互联网更新时间: 阅读:0

 《眼儿媚·咏红姑娘赏析》

  纳兰之心,细致到微小的野果亦能勾起忧虑重重。

  元故宫记中有对红姑娘描述道: “金殿前有野果,名红姑娘,外垂绛囊,中空有子,如丹珠,味酸甜可食,盈盈绕砌,与翠草同芳,亦自可爱。”西风瑟瑟惹得些微寒意,翠袖斜倚阑干,清清朗朗的,红姑娘好似少女般温婉可爱。花冠似有丝织之感,美艳轻柔,殷红之色视同红玛瑙,红姑娘形色甚是好看。首句“骚屑”,意为风声,汉时刘向九议·思古中有“风骚屑以摇木兮,雪吸吸以湫戾”。

  行文至此皆是刻画红姑娘之态,读来惹人喜爱,可以想象一片葱郁之景,引得人心随它沉醉在一片风情之中。故前半部分基调积极,呈现的多是欢愉。

  但至下片语意顿转,质问“故宫事往凭谁问”,霎时转为沉重的历史之思,洋溢的许是悲苦之意。朱颜无恙,过往何存,野果如今还依稀尚存,葱葱郁郁美好地保留着,点缀着这个世间,当年王朝却早已沦为陈迹。依稀只记得当年元代至正年问,宫殿前的红姑娘争相娇艳,宫中女子争相采摘插戴,一派活泼场面。而今只留萧条旧宫,美景依旧,对比之下更显得寥落。

  至正年间用作背景,自有深意。至正即元惠宗顺帝第三个年号,故时值元末。顺帝昏庸,不谙权术,有一年元朝境内发生通货膨胀,加之为治水加重徭役,以致政治腐败,民不聊生,其后各地义军蜂拥而起。最终,元朝灭亡,政权为朱元璋所夺。故至正年间这一时代背景隐藏些耐人寻味的意味。纳兰借用此典,表达的或许是今昔之叹,又或许有对时下的深深忧虑。

  再细究“无恙是朱颜”,又要联想纳兰对后主词的偏爱。这朱颜一词,正是因李后主的绝笔虞美人而出名。

  “雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改。”每每轻诵此句,都是满怀的怅惘无奈。 “欲语泪先流”的凄婉动人,都寄附于犹在的雕栏玉砌上,偏是为了那不再的朱颜。传达之意,是“物是人非事事休”的百般无奈,与纳兰的“故宫事往凭谁问,无恙是朱颜”一句,可谓异曲同工。纳兰迷后主之词,确实得其精髓而不失纳兰之风。

  后主句中的“朱颜”单从释义上看, “朱颜,即红颜,少女的代称”,表义上看应指南唐旧日的宫女,当然后人也有理解其还应包括旧日南唐的青山、碧水、明月等一切美好的事物。当年李后主被押到东京,从一个尽享君主之乐的国君沦为亡国之俘,辛酸不已,每日以泪洗面,故感叹,当初“物是”,如今“人非”。

  纳兰深得后主词义,物是人非的今昔之叹,叹得沉郁内敛,自有精魂。花草之趣,植株争艳之景,人处虽小,小中见大。历史遗恨,不用说尽往昔风华绝代,只需轻轻勾勒当下的细枝末节,就足够令怀史之人,流尽含恨之泪。

  深感今昔之别,变迁之苦,而今之世,也不知能否安定。扼腕之痛,忧心之苦,郁结之人,轻轻问道: “故宫事往凭谁问”就足够引人哀愁万分。

  • 上一篇: 《咏愁赏析》
  • 下一篇: 《羽林行赏析》
  • 猜你喜欢
    • 苏轼《临江仙 风水洞作》全诗鉴赏

      四大从来都遍满,此间风水何疑。故应为我发新诗。幽花香涧谷,寒藻舞沦漪。借与玉川生两腋,天仙未必相思。还凭流水送人归。层巅馀落日,草露已沾衣。

    • 《古文·子虚赋》鉴赏

      古文·子虚赋 司马相如楚使子虚使于齐,王悉发

    • 李燕燕《她们》散文鉴赏

      一 “你妈这人就是脾气坏。”当年,婆婆做家务时的消遣“小零食”里必定有这“一口”。 我吃着婆婆买的零食。吃人嘴软,我附和婆婆,

    • “故人入我梦,明我长相忆。”全诗,翻译,意思,上一句和下一句

      【诗句】故人入我梦,明我长相忆。 【出处】唐杜甫《 梦李白二首其一 》。 【译注1】老朋友来到我的梦中,他知 道我一直在想念着他。故人:旧友,指 李白。明:明白。忆:思念。 【译注2】 故人:老朋友,

    • 《归田赋赏析》

      寥寥几笔,即勾勒出春光明媚,鸟语花香,一派欣欣向荣的自然风貌,既表达了对归田生活的向往,同时也暗寓对官场龌龊的厌恶。寄情于景,情景交融,语言清新,优美生动,历来深受人们爱赏。《归田赋》作为迄今最成功的抒情小赋,在赋体文学史上占有重要地位

    • 描写心力交瘁的古诗词

      本文主要为您介绍描写心力交瘁的古诗词,内容包括形容不知所措心力交瘁,求安慰诗词,形容心累很无奈的诗词,描写“心力交瘁”的经典句子。

    • 杨慎《记苏堤始末》原文|赏析|鉴赏|解读|意境

      杨慎《记苏堤始末》 杨慎 东坡先生在杭州、颖州、许州,皆开西湖,而杭湖之功尤伟。其诗云:“我在钱塘拓湖渌,大堤士女争昌丰。六桥横绝天汉上,北山始与南山通。忽惊二十五万丈,老葑席卷苍云空。”诚诗史也,而

    • “未知生,焉知死”注释、译文和感悟

      孔子曰:“未能事 ① 人,焉 ② 能事鬼?……未知 ③ 生,焉知死?”(《论语·先进》十二) 注释 ①事:侍奉。②焉:哪,怎么。③知:明白。 【译文】 孔子说:“不能侍奉人,哪能侍奉鬼?没有明白生的道

    • 李白《送友人》阅读答案附翻译赏析

      李白的《送友人》是一首优美的诗歌,表达了诗人对朋友的离别之情。诗中运用了丰富的修辞手法,如比喻和夸张,使诗意更为深远。诗人以壮丽的山河景色来寄托对友人的思念之情,并表示友谊之重。通过阅读和翻译,我们可以更好地理解这首诗的内涵和美感。

    • 清·钱载《城隅》二月写景写人诗篇

      这首诗作于乾隆九年(1744),时作者在故乡秀水(今浙江嘉兴)。

    相关栏目:
  • 古诗名句
  • 情诗名句
  • 咏花名句
  • 名言警句
  • 唐诗三百首 | 宋词三百首 | 文化杂谈 | 经典文摘 | 情诗名句 | 古诗名句 | 标签聚合

    本站资源均收集整理于互联网,其著作权归原作者所有,如果有侵犯您权利的资源,请来信告知,我们将及时撤销相应资源,邮箱1687462752@qq.com

    Copyright © 2012-2022 开心文学网 版权所有 皖ICP备2022007979号-2