诗经《东山》翻译和译文
征人在归途中,浮想翩翩,想到自己解甲归田了,想到家园荒凉了,想到妻子想念他了,想到新婚的快乐,更想到久别胜新婚。
我徂东山,我从征到东山,
慆慆不归。(一) 漫长岁月没归还。
我来自东,我从东方动身,
零雨其濛。(二) 落着细雨濛濛。
我东日归,(三) 身在东方将回乡,
我心西悲。想着西方心悲伤。
制彼裳衣,制好那日常的服装,
勿士行枚。(四) 不用再把裹腿绑。
蜎蜎者蠋,(五) 那蠕蠕动着的蠋蚕,
烝在桑野。(六) 爬行在那边的桑田。
敦彼独宿,(七) 那团团独睡的人儿,
亦在车下。在那兵车的下边。
我徂东山,我从征到东山,
慆慆不归。漫长岁月没归还。
我来自东,我从东方动身,
零雨其濛。落着细雨濛濛。
果裸之实,(八) 栝楼结的实儿呀,
亦施于宇。垂在那边的屋檐下。
伊威在室,(九) 土鳖子在屋里走,
蠨蛸在户。(十) 喜蛛网结在门上头。
町疃鹿场,(十一) 场地上鹿儿踏来鹿儿践,
熠耀宵行。(十二) 黑夜里萤火虫儿光闪闪。
不可畏也,(十三) 这多么荒凉可怕呀,
伊可怀也。真叫我多么怀念呀。
我徂东山,我从征到东山,
慆慆不归。漫长岁月没归还。
我来自东,我从东方动身,
零雨其濛。落着细雨濛濛。
鹳鸣于垤,(十四) 鹳雀土堆上叫喊,
妇叹于室。老婆房中唉声叹。
洒扫穹窒,(十五) 扫房间,塞孔洞,
我征聿至。(十六) 想我该在归途中。
有敦瓜苦,(十七) 那葫芦呀圆又圆,
烝在栗薪。(十八) 放在柴堆的上边。
自我不见,自从我们不见面,
于今三年。现在整整有三年。
我徂东山,我从征到东山,
慆慆不归。漫长岁月没归还。
我来自东,我从东方动身,
零雨其濛。落着细雨濛濛。
仓庚于飞,黄鹂来回地飞忙,
熠燿其羽。(十九) 羽毛美丽又鲜明。
之子于归,那姑娘出嫁的时光,
皇驳其马。(二十) 马儿红呀马儿黄。
亲结其缡,(二十一) 母亲为她结佩巾,
九十其仪。(二十二) 十来样礼节细叮咛。
其新孔嘉,(二十三) 新婚时节真美满,
其旧如之何? 老伴重逢该多欢?
注 释
(一)毛亨:“慆慆,言久也。”
郑玄:“我往之东山,既久劳矣。”
(二)毛亨:“濛,雨貌。”
陈奂:“濛,微雨。”
(三)余冠英:“聿、曰都有将意。……我东曰归也是说将归。”
(四)毛亨:“士,事。”
闻一多风诗类钞:“行,胻。枚,徽。后世谓之行縢,行缠,今之裹腿。”
(五)朱熹:“蜎蜎,动貌。蠋,桑虫如蚕者也。”
(六)马瑞辰:“‘烝’与‘曾’同音,为叠韵。‘烝’当为‘曾’之借字。曾,乃也。”
(七)吴闿生:“敦敦然独宿貌。”
(八)吴闿生:“果裸,栝楼也,状如王瓜。”
(九)陈奂:“伊威,……似今之鳖虫。”
(十)朱熹:“蠨蛸,小蜘蛛也。”
(十一)王先谦:“町疃,鹿迹所在也。楚词·九思:‘鹿蹊兮’,其义正同。谓鹿所步处也。说文町下云:‘田践处曰町’;疃下云:‘禽兽所践处也。’”
(十二)毛亨:“熠燿,磷也。磷,萤火也。”
(十三)俞樾古书疑义举例:“‘不’语词。‘伊’亦语词,言室中久无人,荒秽如此可畏,亦可怀也。”
(十四)吴闿生:“垤,蚁冢也。鹳,鹳雀。”
(十五)陈奂:“穹,穷。窒,塞也。廷内则洒埽之,向户则穷塞之。”
(十六)严粲:“我征夫将至矣,望我之辞也。聿者,将遂之辞,实未至也。”
(十七)吴闿生:“敦,犹团也。”
余冠英:“瓜苦,即瓜瓠,也就是匏瓜,葫芦类。古人结婚行合卺之礼,就是以一匏分作两瓢,夫妇各执一瓢盛酒漱口。这诗瓜苦,似指合卺的匏。”
(十八)陈奂:“释文引韩诗作蓼薪,云聚薪也。”
(十九)郑玄:“熠燿其羽,羽鲜明也。”
(二十)吴闿生:“黄白曰皇。駵白曰驳。駵,赤色也。”
(二十一)吴闿生:“缡,妇人之褘,即帨巾也。”
(二十二)毛亨:“九十其仪,言多仪也。”
(二十三)严粲:“其新昏者甚美矣,其旧昏相见之欢,当如何哉?”
注 音
慆tao滔 蜎yuan冤 蠋zhu烛 烝zheng征 裸luo倮施yi异 蠨xiao消 蛸shao梢 町ting挺 疃tuan团上燿yi意 鹳guan灌 垤die迭 缡li离
-
方冬合沓玄阴塞,昨日晚晴今日黑。万里飞蓬映天过,孤城树羽扬风直。江涛簸岸黄沙走,云雪埋山苍兕吼。君不见夔子之国杜陵翁,牙齿半落左耳聋。
-
古文观止·魏晋南北朝文·曹丕·典论·论文 文
-
1在哪儿下车?他学她的样子,斜靠在车门上。东莞。我也是。他轻松起来。这车禁止抽烟。她身体还斜着,但脸已转向车门的方向,故意不看他。
-
《安危他日终须仗,甘苦来时要甘尝.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
交友类名言赏析《安危他日终须仗,甘苦来时要甘尝。》出自哪里,什么意思,注释与翻译
-
[唐]张九龄 纤纤折杨柳,持此寄情人。一枝何足贵,怜是故园春。迟景那能久,流芳不及新。更愁征戍客,鬓老城边尘。 《折杨柳》是乐府旧题,属《梁鼓角横吹曲》。 这是一首送别诗。古人离别情重, “送别”成为
-
甘膏滴滴是精诚,昼夜如丝一尺盈。只怪闾阎喧鼓吹,邑人同报朿长生。
-
生活就像一张白纸,白的只能看见你的影子,也许你厌倦了白开水一样生活,也许你想成为一张绚丽多彩的画,也许你摆脱了世俗的纷扰,但你终究敌不过现实的无奈。以下是关于生活的美文(通用40篇),欢迎阅读。
-
作者: 顾志华 《永乐大典》是明朝永乐年间由明成祖朱
-
圣人之所以为治道者三 ① : 一曰“利” ② ,二曰“威” ③ ,三曰“名” ④ 。夫利者,所以得民也;威者,所以行令也;名者,上下之所同道也。非此三者,虽有不急矣。今利非无有也,而民不化上;威非不存
-
“山中一夜雨,树杪百重泉。”全诗,翻译,意思,上一句和下一句
【诗句】山中一夜雨,树杪百重泉。 【出处】唐王维《送梓州李使君》。 【译注】山中一场夜雨,山崖石壁间 飞泉百道,远远望去就像挂在树梢上一 样。杪(miǎo):树梢。 【用法例释】用以形容山中流泉飞 瀑