祭文赏析·《祭母文》(陈宗贵陈宗敬)
祭文赏析·祭母文(陈宗贵陈宗敬)
呜呼!天有不测之风云,人有旦夕之祸福。就在母亲六十七岁上,因操持家务,家中用电出现故障,请人帮修时,电线意外坠地,而殃及母亲,终因抢救无效,撒手人寰。悠悠苍天,曷其有极!而今庭院凄落,父亲孤卧床头,儿孙披素垂泪,亲朋感而悲之,睹物思亲,件件伤情。
回顾母亲一生,人格若同腊梅,坚强独立;人品又如幽兰,宽容忍耐。为人女者,上牵高堂,下恤弟妹;为人媳者,扶左携右,恪尽孝道;为人邻者,温言低语,和平宽厚;为人妻者,患难与共,贤淑温柔;为人母者,养儿成人,教侄成器。
叫一声母亲大人! 您知道不知道您在儿女心中多重要,不管儿女走到哪儿,只要想起您,心里就暖洋洋亮堂堂!您知道不知道您在父亲心中多重要,为了您,父亲洒过多少泪! 如今正是您与父亲相携相伴的时候,您怎忍心抛下父亲孤苦伶仃,空房守孤灯,孤灯照孤人,孤人倚孤枕! 您知道不知道儿女多爱您! 父亲多爱您!
在艰难的岁月中,您没有弯腰,父亲干公家事,您从不让父亲分心,照顾抚育我们,您为我们这个家,东奔西忙,劳碌三伏天,缝浆五更夜,辛勤种地,犁锄割碾,锅前灶后,样样在先,未曾清闲。我们深深感到,母爱是多么的忘我,是多么的深厚旷远!
在村子里,您的口碑好。您尊敬长辈,和睦四邻,谁家一有大小事,您都乐意去帮,人缘好,乡亲都很尊敬您。您每遇穷人乞讨,甚是同情,尽其力,分其食,行善济贫,心肠如菩萨一般。
在您六十七年的生命中,最大的快乐莫过于让我们能长大、成人、有出息。您爱我们一世,从未有歇。您的爱博大精深,您的爱无微不至,您像一团炉火,在寒冷里温暖着我们的胸膛;您像一盏明灯,在黑夜里,照亮我们前行的脚步;您用双手连同您那缕缕白发织成我们远航的征帆;您无私地用耗尽的心血,化成了浇灌我们成长的雨露。母亲,您是一部读不尽的母爱大书。
作为母亲,您已尽力了。您把天底下最宝贵的东西,全部交给了您的儿女,而您自己却熬尽了人生最后一滴油。能拥有您这样一位母亲,这是我们做儿女的幸运,是我们的福呀!
母亲去了,但母爱永驻。而今,我们虽不能报答母爱之万一,但我们要用母爱的这种精神去照顾父亲,爱抚后代,用这种精神去拥抱生活。这样,母亲的在天之灵,定将发出殊心的一笑!
厚德载物,我的母亲也!
祝母亲大人,一路走好,母亲大人安息吧!
哀子:陈宗贵陈宗敬 泣血叩祭
戊子年八月十一日
-
绣谷春容 明万历二十五年(1597)金陵世德堂刊本《绣谷春容》扉页书影 明万历二十五年(1597)金陵世德堂刊本《绣谷春容》正文书影 明代文言短篇传奇小说选集。一名《骚坛摭粹嚼麝谭苑》,又名《灾梨祸枣
-
几种碑文的赏析与写作·墓碑·《潘母墓志铭》(马荫芳)
-
太守亲従千骑祷,神翁远借一杯清。云阴黯黯将嘘遍,雨意昏昏欲酝成。已觉微风吹袂冷,不堪残日傍山明。今年秋熟君知否,应向江南饱食粳。
-
贾谊三年谪,班超万里侯。何如牵白犊,饮水对清流。
-
名言: 丹之所藏者赤,漆之所藏者黑,是以君子必慎其所与处者焉。 注释: 丹: 朱砂。漆: 黑色的涂料。是以: 因此。慎其所与处者: 谨慎地选择自己与之交往相处的人。 句意: 朱砂所含的是红色, 漆所含
-
多方第二十多方第二十 【原文】 惟五月丁亥,王来自奄,至于宗周[1176]。周公曰:王若曰[1177]猷[1178]!告尔四国多方惟尔殷侯尹民[1
-
伏惟大行皇帝迈仁树德,覆焘无疆,昊天不吊,寝疾弥留,今月二十四日奄忽升遐,臣妾号咷,若丧考妣。 [2] 乃顾遗诏:事惟大宗,动容损益; [3] 百寮发哀,满三日除服,到葬期复如礼; [4] 其郡国太守
-
竹外桃花三两枝, 春江水暖鸭先知。 蒌蒿满地芦芽短, 正是河豚欲上时。 此诗为元丰八年(1085)苏轼于汴京(河南开封)写的两首题画诗之一。该诗又名《惠崇春江晓景》。惠崇,是建阳(今属福建)一位工诗善
-
【原题】:老翁真个似童儿汲井埋盆作小池退这句也去风用此尝为小诗云半区茅屋裹疏篱无地容盆作小池祗有案头翻笔墨老翁仿佛似童儿邻舍老近以石方盆见借可容水三升置小鱼其间终日观之不厌复借退这全句成一绝
-
“商女不知亡国恨 隔江犹唱后庭花 ”全诗,翻译,意思,上一句和下一句 - 杜牧的诗句
商女不知亡国恨
隔江犹唱后庭花
上一句:无人告知商女失国的悲痛。 下一句:尽管隔江相望,她仍在唱着后宅花园中的歌曲。 翻译:商女并不知道国家已经亡国失去了,她隔着江水依然在歌唱自己后庭花园中的曲调。【诗句】商女不知亡国恨 隔江犹唱后庭花【出处】唐·杜牧《泊秦淮》【意思】六朝虽早已亡国,但是,在酒店里卖唱的女子,却仍然不知亡国的遗恨;还是和以前一样地唱着