林稹《冷泉亭》注释、翻译、鉴赏和点评
林稹冷泉亭
一泓清可沁诗脾,冷暖年来只自知。②
流向西湖载歌舞,回头不是在山时。
【注释】 ①冷泉亭:在今杭州西湖灵隐寺飞来峰下,亭前有冷泉,故名。据武林旧事卷五所载,“冷泉”二字是白居易所书,“亭”字是苏轼续书。②泓:原意是形容水深,后引申为量词,一道。诗脾:指作诗的情思,诗兴。年来:年复一年。
【译文】 一道清泉可以浸润我的诗肠,年复一年的冷暖变化只有我心里明朗。流入西湖浮载着游艇画舫,回过头来再也没有了在山里时的那股明澈清凉。
【集评】 元·韦居安:“灵隐寺前冷泉亭在飞来峰下,景趣幽绝,古今留题不一……近丹岩林稹一绝云……颇为人所称颂。”(梅涧诗话卷下)
【总案】 这是一首咏物诗,立意上深受杜甫“在山泉水清,出山泉水浊”(见佳人)诗句的启迪。诗人抓住泉水出山前后的清浊变化,赋予它趋附繁华、同流合污的象征意义,表达出诗人对故交亲朋不守节操、自甘沉沦的惋惜、愤慨之情。此诗能超越众多诗而广为传颂,正是此诗形象地针砭了一种“靡不有初,鲜克有终”的社会现象,引起了各阶层游人的共鸣。
-
南昌,江西省会,历史名城,汉代为豫章郡,隋唐时称洪州,南唐建南都,升为南昌府,明初为洪都府,后改名南昌,清以后即名南昌。建城至今已有2100多年历史。它位于赣江下游东岸,赣水绕城而过,城西有层峦迭翠的
-
落日在帘钩,溪边春事幽。芳菲缘岸圃,樵爨倚滩舟。啅雀争枝坠,飞虫满院游。浊醪谁造汝,一酌散千忧。 作品赏析此及下章,大抵皆上宝间作,姑依蔡氏附在上元二年之春。黄鹤编在宝应元年,亦无确据。落日在
-
上山采蘼芜,下山逢故夫。 长跪问故夫:“新人复何如?” “新人虽言好,未若故人姝。 颜色类相似,手爪不相如。” “新人从门入,故人从阁去。” “新人工织缣,故人工织素。 织缣日一匹,织素五丈余。 将缣
-
名言: 庖有肥肉,厩有肥马,民有饥色,野有饿莩。 注释: 庖: 厨房。厩: 马棚。饿莩(piao): 饿死者的尸体。 句意: 厨房里挂满膘肥的肉, 马棚里有健壮的马, 而老百姓面带饥色,野外躺着饿死者
-
《言不苟合,行不苟容。》什么意思,句子大意,出处,译文,注释,点评。
-
《淮南子》(又名《淮南鸿烈》),为汉初淮南王刘安(前179—前122)及其门客所著。该书思想以道为主,兼杂儒、法、阴阳、名、法诸家之说,是继《吕氏春秋》之后,又一秦汉道家代表之作。其音乐美学思想虽无专
-
门有车马宾,金鞍曜朱轮。谓从丹霄落,乃是故乡亲。呼儿扫中堂,坐客论悲辛。对酒两不饮,停觞泪盈巾。叹我万里游,飘飘三十春。空谈帝王略,紫绶不挂身。雄剑藏玉匣,阴符生素尘。廓落无所合,流离湘水滨。借问宗党
-
到家是在下午五点钟,洗洗澡,吃吃饭,便已经快近黄昏了。看到这个阔别的古旧家乡,一种亲热之感,正如看到我的年老的母亲一样。我想打听一些事,但不知该打听些什么,就笼笼统统地问我的女人说:“近来,家乡情形怎
-
有松百尺大十围,生在涧底寒且卑。涧深山险人路绝,老死不逢工度之。天子明堂欠梁木,此求彼有两不知。谁喻苍苍造物意,但与之材不与地。金张世禄原宪贫,牛衣寒贱貂蝉贵。貂蝉与牛衣,高下虽有殊。高者未必贤,下者
-
贤哉先处士,天书召不起。云夫嗣孤风,复为隐君子。有石砺其齿,有泉洗其耳。下瞰红尘路,荣利无穷已。孜孜朝市人,同在风波里。大为高士笑,誓不拾青紫。我亦宠辱流,所幸无愠喜。进者道之行,退者道之止。矧今领方