蔡羽《销夏湾志》原文,注释,译文,赏析
蔡羽:销夏湾志
蔡羽
山以水袭为奇,水以山袭尤奇也。再袭之以水,又袭之以山,中函池沼,宽周二十里,举天下之所无,奇之又奇,销夏湾是也。湾去郡城且百二十里。春秋时吴子常从避暑,因名销夏。自吴迄今,垂二千年,游而显者,不过三五辈,其不为凡俗所有可知已。
湖之峰莫大于包山,山之峰莫大于缥渺峰。高不知其几里,足袤五十里有畸也。峰之南,水道三十里为苕溪。其弗能与苕溪参者,诸峦抱其外也。苕之舟北行三十里,以求缥缈峰,其弗能缥缈峰直者,亦诸峦为之拒也。四面峰峦交萃,独以一面受太湖,中虚如抱瓮,其南列门阙焉。由门阙东西盼:西为龙头山,其次为小洞庭,为石蛇,为舍,为芜,为鼠斗之石,不得而名焉;东则大小明月湾,为石公,为泽,为蕨,为三山,不得而名焉。明月之湾,其背为梭山,厥土坟墟,厥产林擒、鸭脚、樱桃、柚、柿、梨、枣。龙头之背为圻村。厥土白砾,厥产玉石、卢橘。中销夏之腹,印浮其上,乍有乍无,为众安之洲。帆落洲上,则四面环合,为屏为翰,耸妍效谲,以与缥缈相拱。峰之颠有草无木,其麓多木无草,丹宫梵室,蒙蔽林霭,钟鸣鼓应。然后如仙释之庐,鱼行鸟过,形影交彻,帆翔其上而莫之知避也。
夫地既异而处其僻,信乎游者之难至矣。向使移而置之附郭,则撰壶觞、秣车马者,日不暇给,岂独为吾湾哉!人将僬僬乎剑负以趋,万物失所矣。夫造化无意者也,设是湾如有意,鬼神之能,不得而与,非冥契其事,孰能乐之?呜呼!非惟世之人不得而乐,湾之人亦莫得而乐也。予世居湾上,有所独得,私志之。
一般游记文,往往以时间为序,以游程为经,以所见景物为纬。这样写,以动逆静,物我相绾,既记游踪,又述见闻,用笔灵便,详略随心,确为方便之至,于是成了沿袭的模式。此文则不然。作者久居洞庭西山,朝斯夕斯,游赏观览,不知有多少遍,整幅山水,已如图卷,了然于心,因而要介绍洞庭西山中的名胜销夏湾,自不必按某次游历记叙,而只是把胸中丘壑,如临帖绘画一样描绘出来,就会给人明晰的印象。因此,此文采用空间构图式的写法来说明销夏湾,如绘画,如雕塑,如静物写生,与一般游记另有一种格调,这是它最显著的特点。
绘画要注重线条、轮廓。丹青妙手几笔就可以摄取物态之神。此文开头的四十馀字就是一种大笔勾画:水绕着山,山绕着水,奇景!重山之外又有水,复水之外又有山,而且还有岸围二十里的大池沼涵孕于内,尤奇!而这举世奇观就在销夏湾。这是准确的速写式的语言。接着交代的销夏湾离苏州的距离及得名的由来,进行人文色彩的渲染,也极简捷。
可是美丽的山水画不能只有毕肖的轮廓,还应该有精妙的细部。故文章的第二段对销夏湾作了细致的描绘。这里,值得欣赏的是,作者很懂得布局之妙,他首先把笔墨由整个太湖收缩到湖中最高的包山(即西洞庭山),再由包山的最高峰——缥缈峰落笔写去。这真是高屋建瓴,等于是在画卷的最佳位置选好了坐标点。此下,作者简述山高及麓宽后,突然又移笔南下交代了北流入太湖的苕溪,这是又一个参照物。然后文章才说明,缥缈峰与苕溪仅隔三十里,却不能直接相见,原因是缥缈峰外还有重山相隔。这些重叠的山,从缥缈峰左右延伸出来,再环抱于前,仅有一阙口与湖水相通,犹如门户。由阙口西望,可见龙头山、小洞庭等高下不齐的山;东望,则可见大小明月湾、三山等处。而明月湾、龙头山等山的背后就是销夏湾。此处是文章重点部分,如影视中的特写,所以作者不惜笔墨,这样由高到低,由远到近,层层描绘,把销夏湾的位置、形势介绍得十分清楚。而且,在描写销夏湾的形胜时,作者还不忘随笔介绍它周围的出产,以及峰顶“有草无木”,山麓“多木无草”,湾中鱼鸟不惊的自然环境,有如涉笔点染,了不经心,加上这些,销夏湾幽僻清丽的景观就被生动地表现出来了。其运笔之妙,确乎不减画工。
文章最后一段写自己的感想。作者认为,销夏湾之幽僻,避免了世俗人的干扰,这好象是大自然的有意成全,这也是自己及湾上人的幸运。这段议论里面,显然含有对当世富贵人家的厌弃之情,由此也可以想见作者世居此湾的原由了。
文章仅数百字,可是依然有详有略,有背景,有中心,有粗抹,有细描,布局精当,结构谨严,可算山水文字中佳品。其中写群山物产,不仅文字简要,而且摹仿尚书·禹贡笔意,使文章带有古趣。
-
羽卫森森西向秦,山川历历在清晨。晴云稍卷寒岩树,宿雨能销御路尘。圣德由来合天道,灵符即此应时巡。遣贤一一皆羁致,犹欲高深访隐沦。
-
南昌 ① 某,父为国子助教 ② ,随任在京。偶过延寿寺街,见书肆中一少年,数钱买《吕氏春秋》。适堕一钱于地, 某暗以足践之,俟其去,俯而拾焉。旁坐一翁,凝视良久,忽起叩某姓氏,冷笑而去。后某以上舍生
-
【注释】:(夏四月单骑阅险,行二十里外,水萦山抱,鱼泳鸟鸣,何啻江南,忆昔有作)
-
传闻蜀道难,行客若登天。紫竹深无路,黄花忽见川。闻禽嗟异域,问俗访耆年。欲识京都远,惟应望日边。
-
“遥知兄弟登高处,遍插茱萸少一人。”全诗,翻译,意思,上一句和下一句
【诗句】遥知兄弟登高处,遍插茱萸少一人。 【出处】唐王维《九月九日忆山东兄弟》。 【译注】在遥远的异乡,我想象兄弟 们今天相偕登上高处,身上都插着茱 萸,可就是少了我一个人。登高 :农历 九月初九重阳
-
天地之大德曰生 ① ,圣人之大宝 ② 曰位 ③ ,何以守位曰仁,何以聚 ④ 人曰财,理财正辞 ⑤ 、禁民为非 ⑥ 曰义。(《周易·系辞》) 注释 ①生:化生万物之功。②大宝:重大珍宝。③位:权位。④聚
-
予昔少年日,气盖里闾侠。自言似剧孟,叩门知缓急。千金已散尽,白首空四壁。烈士叹暮年,老骥悲伏枥。妻孥真敝履,脱弃何足惜。四大犹幻座,衣冠矧外物。一朝发无上,愿老灵山宅。世事子如何,禅心久空寂。世间出世
-
苏轼 鸣鸠乳燕寂无声,日射西窗泼眼明。 午醉醒来无一事,只将春睡赏春晴。 此诗描写作者在春日里百无聊赖,喝酒昏睡,浑浑噩噩地度日的情景,从而流露出遭人谗害排挤,有志难逞,年华虚度的牢骚。 小诗以午睡醒
-
楚岸朔风疾,天寒鶬鸹呼。涨沙霾草树,舞雪渡江湖。吹帽时时落,维舟日日孤。因声置驿外,为觅酒家垆。
-
“蓬山此去无多路,青鸟殷勤为探看。”全诗,翻译,意思,上一句和下一句
【诗句】蓬山此去无多路,青鸟殷勤为探看。 【出处】唐李商隐《 无题 》。 【意思】蓬莱仙山离这儿大概路途 不远,但愿青鸟能为我殷勤探望我的恋人。蓬山:蓬莱山,古代传说渤海中的 三仙山之一,此指所思慕的