您所在的位置:首页 > 国学文化 > 经典文摘

《先秦散文·晏子春秋·藉重而狱多(谏下·一)》原文鉴赏

作者:song来源:互联网更新时间: 阅读:0

 《先秦散文·晏子春秋·藉重而狱多(谏下·一)》原文鉴赏

先秦散文·晏子春秋·藉重而狱多(谏下·一)原文鉴赏

景公藉重而狱多,拘者满圄,怨者满朝。晏子谏,公不听。

公谓晏子曰:“夫狱,国之重官也,愿托之夫子。”

晏子对曰:“君将使婴勅其功乎?则婴有一妾能书,足以治之矣;君将使婴勅其意乎?夫民无欲残其家室之生,以奉暴上之僻者,则君使吏比而焚之而已矣。”

景公不说,曰:“勅其功,则使一妾;勅其意,则比而焚。如是,夫子无所谓能治国乎!”

晏子曰:“婴闻与君异。今夫胡焚戎狄之蓄狗也(11),多者十有余,寡者五六,然不相害伤。今束鸡豚妄投之(12),其折骨决皮(13),可立见也。且夫上正其治(14),下审其论(15),则贵贱不相逾越。今君举千钟爵禄而妄投之于左右(16),左右争之甚于胡狗,而公不知也。寸之管无当(17),天下不能足之以粟。今齐国丈夫耕,女子织,夜以接日,不足以奉上,而君侧皆雕文刻镂之观(18),此无当之管也,而君终不知。五尺童子操寸之熛(19),天下不能足之以薪。今君之左右,皆操熛之徒,而君终不知。钟鼓成肆(20),干戚成舞(21),虽禹不能禁民之观(22)。且夫饰民之欲(23),而严其听(24),禁其心(25),圣人所难也。而况夺其财而饥之,劳其力而疲之,常致其苦而严听其狱(26),痛诛其罪(27),非婴所知也。”

【注释】 ①藉(ji及):征敛财物。狱:讼事,官司。 ②拘者:被囚禁的人。圄(yu羽):囹(ling灵)圄,监狱。也作“囹圉”。 ③怨者:抱怨的人,指齐景公的朝臣。朝:朝廷。 ④狱:包括讼事和监狱。重官:重要的官职。 ⑤勅(chi斥):整顿,治理。功:事务,指狱事。 ⑥书:写字。 ⑦勅意:整治人们的思想。 ⑧残:毁坏,破坏。生:生活。 ⑨奉:供奉,奉养。暴上:暴君。僻(pi辟):偏邪,邪恶。 ⑩比:比辑,即将事物依次集合起来。焚:烧。指烧掉狱案,又一说指烧掉征敛财物的租券。 (11)猪(he合):当是“貉(mo末)”,通“貊(mo末)”。句中的胡貉戎狄,分别是北方、东北和西北方的民族名。(12)束:捆,绑。豚(tun屯),小猪。妄:随意地。 (13)决:裂。 (14)正:端正,整治。 (15)审:明白,清楚。论:道理。 (16)钟:古代容量单位,六斛(hu胡)四斗为一钟。千钟:千钟粮谷,指优厚的赏赐。(17)当:器物的底。 (18)雕文:彩画文饰。刻镂(lou漏):刻木称刻,刻金称镂。观:指美观华贵的器物。 (19)熛(biao标):火,进飞的火焰。嫖,疑是“燃(jiao交)”之讹,燋是引火用的火炬。 (20)肆:列。 (21)干:盾牌。戚(qi七):大斧。干戚:古代舞名,舞具用干戚。 (22)观:观看舞乐。 (23)饰:增饰,意是助长。欲:欲望,贪欲。 (24)严:严格限制。听:视听。 (25)心:贪心。 (26)听:审判。 (27)诛:惩罚。

【今译】 齐景公时藉敛很重而狱讼很多,拘禁的人满监狱,抱怨的人满朝廷。晏子进谏,景公不听。

景公对晏子说:“管理讼事和监狱,是国家重要的官职,我想把它托付给夫子。”

晏子回答道:“国君打算要我来办理狱事吗?我的一个小妾会写字,足以办理这事;国君想着要我整治人们的思想吗?百姓没有愿意毁坏自己的家庭生活,拿财物去满足暴君的邪欲的,那么国君派一个官员把狱案集中起来烧掉就完了。”

景公听了不高兴,说道:“让你办理狱事,你说使一个小妾;让你整治思想,你说集中起来烧掉。这样看来,夫子不是所说的善于治理国家的人哩!”

晏子说道:“我知道的情况和国君不同。现今胡貉戎狄之人是养狗的,多的十几条,少的五六条,它们平时不相伤害。如今绑个小鸡小猪随便丢过去,众狗咬得骨断皮绽,这是立地可见的。君上能够堂堂正正地治国理政,臣下能够明白治国的道理,那么贵者贱者都不会越礼违法,当今国君拿出千钟之赐的高爵厚禄而随意地把它投给臣下,左右争夺爵禄比胡狗更甚,这些是国君不了解的。寸把长的竹管没有底,那么拿普天下的谷子也装不满它。现在齐国男子耕田,女子纺织,夜以继日,还不够供奉君上,而国君身边到处都是采画文饰和刻木镂金的美观华贵的器物,这就是没底的竹管,可是国君始终不明白。五尺高的童子拿着寸把长的火头,拿普天下的薪柴也不够他烧的。当前国君身边的近臣,都是些玩火之徒,可是国君一直不清楚。钟鼓成列敲打起来,拿起盾牌大斧跳起舞,虽然圣王大禹也不能阻止人们视听歌舞。况且助长人们的贪欲,而又限制他们的耳目之欲,不许他们起贪心,这是圣人也难办到的。更何况夺取百姓的财物使他们挨饿,役使民力使他们疲困,不断地给百姓造成苦难而严酷地审判他们的案字,无情地惩罚他们的罪过,这些都不是晏婴我能理解的。”

【集评】 明·杨慎评晏子春秋:“(晏子对景公)语长意急,政难于长。(景公)诘,亦劲。(束鸡豚投胡狗)与厩马投刍意同。又转一喻(无当之管,又转操寸之熛),醒妙绝伦。(结尾)甚警。”

明·姜思睿诸子鸿藻:“灏灏而下,文气甚雄。(“君终不知”以下)透彻竦听。”

民初·张之纯诸子菁华:“言有一妾知爰书者,即可定案。分作两层写,命意不凡,立言亦不苟。此例(胡狗争鸡豚)刻酷,骂尽左右便嬖之臣。前分两层入题,故此亦设两喻以足之,俾铢两相称。”

【总案】 这是一篇双重主题的故事,它抨击了景公朝中腐败的吏制,反映了齐国百姓的苦难。文中采用双线叙事,文叉推进,条理明晰,但以描写景公及其左右的罪恶为重点,这样便突出了故事的批判精神和讽刺意义。

故事表明,景公及其左右是个贪婪无餍的集团,厚禄,是助长他们凶残肆虐的祸根。齐国的百姓,“丈夫耕,女子织,夜以接日,不足以奉上”,齐景公及其左右便把他们投进牢狱。文中叙说的“藉重狱多,拘者满圄”,明确地指出了齐国变成牢狱、百姓遭受苦难的因果关系。

作品围绕主题,运用生动的别出心裁的事例,构成含义深刻的比喻。首先,用“胡狗”比喻景公朝臣,他们争夺“千钟爵禄”,展开凶残的厮夺,就像争抢鸡豚而咬得皮开骨断的胡狗一样凶残。其次,以“天下不能足之以粟”的“无当之管”,比喻齐景公及其左右的贪心。如同一个无底的欲壑,尽天下的财物也填不满它。再次,以童子玩火,“天下不能足之以薪”,比喻景公朝臣,这些玩火之徒,他们的欲火会毁尽天下的财物。由此可见,故事中的比喻来自对贵族贪残本性的认识,对贵族罪恶的明察,也出自对灾难的后果的预感。从这些形象的比喻中,流露出广大百姓对贵族的深恶痛绝之情。

猜你喜欢
  • 秦凯旋的古诗词(秦霄贤为什么叫秦凯旋)

    本文主要为您介绍秦凯旋的古诗词,内容包括王一博快乐藏头诗,秦霄贤为什么叫秦凯旋,王一博快乐藏头诗。秦霄贤是他的艺名,秦凯旋是他的本名,叫秦霄贤是因为他是郭德纲“霄”字辈的徒弟。秦霄贤,德云社相声演员,郭德纲霄字科的徒弟,沈阳人,身高1

  • [越调·小桃红]杂咏(其四) (盍西村)

    《[越调·小桃红]杂咏(其四)(盍西村)》 海棠开过到蔷薇,春色无多味,争奈新来越憔悴。教他谁,小环也似知人意:疏帘卷起,重门不闭,要看燕双飞。 元无名氏《梨园乐府》著录。原作共八首,此首原列第四。此

  • 《归妹卦》原文、注释、鉴赏和解析

    (下兑上震) 《归妹》:征凶,无攸利。 《彖》曰:“《归妹》,天地之大义也。天地不交,而万物不兴。归妹,人之终始也。说以动,所归妹也。‘征凶’,位不当也。‘无攸利’,柔乘刚也。” 《象》曰:“泽上有雷

  • “老子贵柔”注释、译文和感悟

    老聃贵柔,孔子贵仁,墨翟贵廉(兼),关尹贵清,子列子贵虚,陈骈贵齐,阳生贵己,孙膑贵势,王廖贵先,儿良贵后 ① 。(《吕氏春秋·不二》) 【注释】 ①贵:以什么为贵。老聃(dān):老子。墨翟(dí)

  • 惋惜生命的古诗词

    本文主要为您介绍惋惜生命的古诗词,内容包括年轻女子即失去生命的惋惜的诗句,关于惋惜的诗句,表达惋惜的诗句。夕阳无限好,只是近黄昏。---唐 李商隐《登乐游原》【释义】虽然夕阳无限美好,可惜黄昏已经接近尾声。2、黑发不知勤学早,白首方悔读书迟。

  • 《除夜太原寒甚赏析》

    《除夜太原寒甚》是诗人客居太原,除夕夜天寒难耐时有感而作。除夕之夜本该合家团聚,然而,诗人却栖身远方,又恰逢大寒,确实令人寂寞难熬。环境虽然极其艰苦,但是诗人在寒冬之时想到春天很快就要来到,希望“天涯客”不必忧愁,表现出他乐观向上的人生

  • 闲窗漏永,月冷霜华堕:柳永《鹤冲天》鉴赏

    《鹤冲天》 年代:宋作者:柳永 闲窗漏永,月冷霜华堕。 悄悄下廉幕,残灯火。 再三追往事,离魂乱,愁肠锁。 无语沈吟坐。好天好景,未省展眉则个。 从前早是多成

  • 辛弃疾《贺新郎 用前韵送杜叔高》全诗鉴赏

    细把君诗说:怅余音、钓天浩荡,洞庭胶葛。千尺阴崖尘不到,惟有层冰积雪。乍一见、寒生毛发。自昔佳人多薄命,对古来、一片伤心月。金屋冷,夜调瑟。去天尺五君家别。看乘空、鱼龙惨淡,风云开合。起望衣冠神州路,

  • 古典小说《冯婉贞 》全文和鉴赏

    咸丰庚申,英法联军自海入侵,京洛骚然。 距圆明园十里,有村曰谢庄,环村居者皆猎户。中有鲁人冯三保者,精技击。女婉贞,年十九, 自幼好武术,习无不精。是年谢庄办团,以三保勇而多艺,推为长。筑石寨土堡于要

  • 《徐州》作者|全诗原文|赏析|鉴赏

    汪元量 白杨猎猎起悲风, 满目黄埃涨太空。 野壁山墙彭祖 ② 宅, 塺花粪草项王宫 ③ 。 古今尽付三杯外, 豪杰同归一梦中。 更上层楼见城郭, 乱鸦古木夕阳红。 徐州是淮海地区的名城,是历来兵家必争

相关栏目:
  • 文化杂谈
  • 经典文摘
  • 优美散文
  • 辞赋名篇
  • 古文观止
  • 诗经鉴赏
  • 唐诗三百首 | 宋词三百首 | 文化杂谈 | 经典文摘 | 情诗名句 | 古诗名句 | 标签聚合

    本站资源均收集整理于互联网,其著作权归原作者所有,如果有侵犯您权利的资源,请来信告知,我们将及时撤销相应资源,邮箱1687462752@qq.com

    Copyright © 2012-2022 开心文学网 版权所有 皖ICP备2022007979号-2