西特韦尔,伊迪斯作品分析
【介绍】:
英国女诗人、文艺评论家、英国的象征派*作家。她生于约克郡斯卡伯勒的一个贵族家庭。1916-1921年与兄弟奥斯伯特、瑟谢弗勒尔合编现代诗年刊轮,以对抗当时非常盛行的“乔治王朝诗”。1954年被封为“大英帝国大十字勋章夫人”。1955年皈依天主教。
西特韦尔的诗以严峻的形象描绘了一个痛苦的世界,反映了对于战争的厌恶与憎恨。她的诗比较重视形象性与音乐性。诗集门面(1922)以音律和谐和丰富多彩而著称,1923年曾在伦敦风神厅朗诵,由作曲家威廉·沃尔顿配乐伴奏,轰动一时。她的诗还重视“通感”。如晨曲中的一句诗:“晨光又叽叽嘎嘎往下倾。”这就是用听觉写视觉,用声音写光线。她曾说:“‘叽叽嘎嘎’响,因为雨后的很早的早晨,光线有一种新奇易变的性质,好象它的运动并不是十分光滑的。还有,光线照下来的时候,形成坚硬的立方形、三角形,这也给人一种叽叽嘎嘎发响的印象。”(美作家麦克斯·伊斯特曼论对晦涩的崇拜)
诗人其他的作品还有诗集黄金海岸习俗(1929)、街道之歌(1942)、绿色的歌(1944)、寒冷的歌(1945)。还有分别于1930、1954、1957年出版的诗集。文艺评论作品有诗与批评(1925)、现代诗的各方面(1934)、诗人札记(1943)。另外,还有传记文学亚历山大·蒲柏评传(1930)。
-
韩愈 旧事: 宫中有要市外物,令官吏主之,与人为市,随给其直。贞元末,以宦者为使,抑买人物,稍不如本估。末年不复行文书,置白望数百人于两市并要闹坊,阅人所卖物,但称“宫市”,即敛手付与,真伪不复可辨,
-
三月灞陵春已老,故人相逢耐醉倒。瓮头春酒黄花脂,禄米只充沽酒资。长安城中足年少,独共韩侯开口笑。桃花点地红斑斑,有酒留君且莫还。与君兄弟日携手,世上虚名好是闲。
-
本文主要为您介绍金钗之年古诗词,内容包括金钗之年的诗句,关于钗的古诗词,关于钗的古诗词。十二金钗应该说的是红楼梦里的金陵十二钗。金陵十二钗指《红楼梦》中太虚幻境“薄命司”正册记录的十二个优秀女子。除正册外,还有副册及又副册。
-
《哦,香雪》是铁凝的一首诗作,描绘了冰雪覆盖的寒冷景色,用细腻的笔触描绘出了雪景的美丽悲凉。诗中表达了诗人对大自然的敬畏和对生命的思考,引发读者沉思。整首诗语言精炼,意境深远,通过形容词的运用,使雪花的形象更加栩栩如生。读完这首诗,我仿佛看到了眼前银装素裹的冬日景色,心中充满对生命的敬畏和感慨。这首诗启示我们要善于观察和思考生活中的美好事物,感受大自然的魅力。
-
沈如筠雁尽书难寄, 愁多梦不成。愿随孤月影, 流照伏波营。沈如筠,句容(今江苏句容)
-
杨万里 毕竟西湖六月中, 风光不与四时同: 接天莲叶无穷碧, 映日荷花别样红。 这是一首描写西湖六月风光的七言绝句。 六月的杭州已经暑热难耐。但在清早还算凉快,尤其是位于西湖西南边的净慈寺一带,由于地
-
士大夫子弟,数岁已上,莫不被教,多者或至礼、传,少者不失诗、论。|什么意思|大意|注释|
《士大夫子弟,数岁已上,莫不被教,多者或至礼、传,少者不失诗、论。》什么意思,句子大意,出处,译文,注释,点评。
-
外国童话《[奥地利] 涅斯特林格·里德尔(节选)》鉴赏
-
南非诗歌 一、阿非利加语诗歌阿非利加语是一种
-
昨夜扁舟京口,今朝马首长安。旧官何物与新官。只有湖山公案。此景百年几变,个中下语千难。使君才气卷波澜。与把新诗判断。