百喻经全集《见水底金影喻》译文赏析
见水底金影喻
【原文】
昔有痴人,往大池所,见水底影有真金像,谓呼“有金”,即入水中挠[1]泥求觅。疲极不得,还出复坐。须臾水清,又现金色,复更入里,挠泥更求,亦复不得。其父觅子,得来见子而问子言:“汝何所作,疲困如是?”子白[2]父言:“水底有真金,我时投水,欲挠泥取,疲极不得。”父看水底真金之影,而知此金悉在树上。所以知之,影现水底。其父言曰:“必飞鸟衔金着于树上。”即随父语,上树求得。
凡夫愚痴人,无智亦如是。于无我阴中,横生有我想。如彼见金影,勤苦而求觅,徒劳无所得。
【注释】
[1] 挠:搅动的意思。
[2] 白:告诉。
【译文】
从前有个痴人,到大池塘边游玩,看见水底有金子的倒影,于是大呼“有金子”,随即跳入水中翻泥寻找。结果弄得一身疲惫,也没有找到金子,便又从水中出来坐在地上。过了一会儿,水清了,又显出金子的色泽来,痴人又跳入水中翻泥寻找,还是没有找到。父亲来找他,见他这番模样,便问:“你在做什么,怎么弄得如此疲惫?”痴人告诉父亲:“水底有金子,我跳入水中想取出来,疲累极了,也没有找到。”父亲仔细看了一下水底金子的倒影,就知道金子在树上。之所以能够知道,是因为影子显现于水底。父亲说道:“这肯定是飞鸟衔来放在树上的。”痴人听了父亲的话,爬上树找到了金子。
世上的愚痴人,也是如此的没有智慧。他们在无我的五阴身中,横空产生有我的念头来。就如那位见了金影的痴人一样,在水中辛苦寻找,却徒劳而一无所得。
【评析】
这则寓言,很容易让人联想起“猴子捞月亮”的故事。月亮和金子一样,把它的影子倒映在水中,本体是质,影子是形。故事中的痴人看到水底有金影这个现象,他没能正确地分析它的本质,也没能像父亲一样采用科学的方法进行分析判断。其实在生活中,我们也经常犯跟痴人一样的错误,也总会在不经意间被事物的假象所蒙蔽,而作出错误的判断。
故事征引
是风在动,还是心在动?
有一天,慧能大师去见法性寺住持方丈。刚走进门去,他就看到有两个小和尚在飘动的法幡下争论不休。
一个和尚红着脖子,大声喊道:“你看,明明是旗子在动!这还有什么好争论的?”
另一个和尚也红着脸急忙反问道:“没有风,旗子怎么会动呢?明明是风在动啊!”
两人在那儿争论了半天,谁也不肯服输。很快周围聚集了许多人,大家都议论纷纷,莫衷一是。
这时候,慧能大师点了点头,走上前去,对周围的人们说:“这既不是风动,也不是幡动,而正是你们大家的心在动啊!”
很快,有人就把这件事禀告了法性寺住持方丈。方丈听罢,不由得大吃一惊,急忙率领众弟子前往拜见,并恭敬地对慧能大师说:“阿弥陀佛,望大师能常住此地,为弟子们指点迷津。”
于是,慧能大师应允,在此设坛讲经。没多久,禅宗的思想就传遍了大江南北,到今日更已经是广播整个世界了。
局中人就是不如局外人
从前,在印度有一对年轻的夫妇,一直过着平凡的生活。虽然夫妻俩有时候也会因为生活艰难和日常琐事吵架、斗嘴,但终究也都过去了。
有一天,丈夫从外面回来,一副兴高采烈的样子,还吩咐妻子说:“现在你到地窖里给我舀一瓢酒来,今天趁着高兴劲儿,我要跟我朋友好好喝一场酒。”妻子不知道丈夫今天为什么这么有雅兴,也没多问就照着他的话来到地窖,她刚打开盛酒的坛子,却看见里面有个人影。这个妇人还以为是有人在她后面,回头看看,并没有其他人,只有自己啊。于是她再定睛看看坛子,里面确实有个女人的影子,影影绰绰,而且带有几分风韵。
看到这里,妇人醋意大发,三步并作两步地冲到丈夫面前,斥责道:“刚才菩萨显灵了,你暗藏着的美貌女子都被我看到了,你竟然想瞒过我,现在我可是看得清清楚楚的。”
丈夫觉得莫名其妙,问明原因后,也疑神疑鬼起来。他跟着妻子来到地窖里查看,他打开坛子,发现里面果然有个人影,可是,并不像妻子所说的美貌女子的影子,而是一个男子的身影!这男子正值壮年,魁梧英俊,比他本人的形貌要强几倍!难道妻子在背着他偷汉子?想到这里,他不由得怒火烧心,回头就把妻子骂了个狗血喷头。
这对夫妇越想越生气,互相指责不休,不但是今日酒坛鬼影事件,就连陈年烂谷的往事他们都给翻捡了出来,然后互相谩骂、指责个没完没了。
正在这时候,一位婆罗门路过这里,听到这户人家吵闹不断,他就敲门进去调停事端。听完夫妇两人的叙述,婆罗门又到地窖里查明人影真相。当他打开酒坛时,发现酒坛里映出的是一个体面的婆罗门的身影,这位婆罗门心想:这对低贱的夫妇肯定与这位高贵的婆罗门关系密切,他们肯定是为了更多地结交婆罗门,才制造了夫妻吵架的假象,他才不想上当呢,于是决定不再管这个闲事,撒手不管了。这对夫妇更加疑心坛子里是鬼神显灵了,也更加确定了对方对自己的不忠。
又过了一个时辰,一个比丘尼路过这里,这对夫妇仍然在争吵不休。这位比丘尼就走进去听他们讲各自的是非。等夫妇俩讲完后,比丘尼终于明白了,问题就出在坛子里的影子上。于是,比丘尼让这对夫妇带着下了地窖,比丘尼亲自打开酒坛,看见酒坛里是自己的影子,并没有他们所说的什么别的影像。
这位比丘尼把这对夫妇拉到酒坛边,说:“现在,我就把坛子里的鬼影倒出来。”说完便举起坛子,把里边的酒泼了一地,这对夫妇再看看坛子里边,什么也没有了。
夫妇两人这才明白,原来刚才互相指责的事是可笑的,惭愧之余,他们对这位比丘尼是千恩万谢,还一个劲儿地坚持留比丘尼在家吃一顿饭,就当是酬谢了。
-
思明州五首其一风吹蛮雨滴芭蕉(1),杵臼敲残夜寂寥(2)。习得孤灯牀榻畔,思明州裹过元宵(3)。其二手捧槟榔染
-
《枕上推敲忘夜长,苦吟人与睡相妨.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
勤学类名言赏析《枕上推敲忘夜长,苦吟人与睡相妨。》出自哪里,什么意思,注释与翻译
-
宣城处于山环水抱之中,陵阳山冈峦盘屈,三峰挺秀;句溪和宛溪的溪水,萦回映带着整个城郊,“鸟去鸟来山色里,人歌人哭水声中”(杜牧《题宣州开元寺水阁阁下宛溪夹溪居人》)。一个晴朗的秋天的傍晚,诗人独自登上了谢公楼。岚光山影,景色十分明净。诗人凭高俯瞰,“江城”犹如在图画中一样。开头两句,诗人把他登览时所
-
苦竹岭头秋月辉,苦竹南枝鹧鸪飞。嫁得燕山胡雁婿,欲衔我向雁门归。山鸡翟雉来相劝,南禽多被北禽欺。紫塞严霜如剑戟,苍梧欲巢难背违。我今誓死不能去,哀鸣惊叫泪沾衣。
-
落日知分手,春风莫断肠。兴来无不惬,才在亦何伤。溪水堪垂钓,江田耐插秧。人生只为此,亦足傲羲皇。
-
“凉风起天末,君子意如何。鸿雁几时到,江湖秋水多。”全诗,翻译,意思,上一句和下一句
【诗句】凉风起天末,君子意如何。鸿雁几时到,江湖秋水多。 【出处】唐杜甫《 天末怀李白 》。 【意思】秋天的凉风从天边刮过,不知道你此刻心情如何?鸿雁几时送到你的消息,你流放江湖前途多风波。 【全诗】
-
本文主要为您介绍表示天真的古诗词,内容包括形容天真的诗句,形容纯真的诗句,古代形容女孩子天真的诗句。1.千秋无绝色!悦目是佳人! 倾国倾城貌!惊为天下人! 2.芙蓉不及美人妆,水殿风来珠翠香 3.态浓意远淑且真,肌理细腻骨肉匀
-
《斯文有传,学者有师。》什么意思,句子大意,出处,译文,注释,点评。
-
[三十二章] “道”常无名,朴虽小,天下莫能臣。侯王若能守之,万物将自宾。天地相合,以降甘露,民莫之令而自均。始制有名,名亦既有,夫亦将知止,知止可以不殆。譬“道”之在天下,犹川谷之于江海。 [三十七
-
【生卒】:1907—1965【介绍】: 法国当代作家、戏剧家和记者。出生于兰斯,在那里度过青少年时代。早年攻读哲学,在高等师范学校学习,接