李白《江夏送倩公归汉东》全诗赏析
宁知丧乱后,更有一珠归。
作品赏析
【注释】:原序:昔谢安四十,卧白云于东山;桓公累征,为苍生而一起。常与支公游赏,贵而不移。大人君子,神冥契合,正可乃尔。仆与倩公一面,不忝古人,言归汉东,使我心痗。夫汉东之国,圣人所出,神农之后,季良为大贤。尔来寂寂,无一物可纪。有唐中兴,始生紫阳先生。先生六十而隐化,若继迹而起者,惟倩公焉。蓄壮志而未就,期老成于他日。且能倾产重诺,好贤攻文,即惠休上人与江、鲍往复,各一时也。仆平生述作,罄其草而授之。思亲遂行,流涕惜别。今圣朝已舍季布,当征贾生,开颜洗目,一见白日,冀相视而笑于新松之山耶?作小诗绝句,以写别意。
-
【3042】政策制定的艺术(〔印〕考希克·巴苏著,卓贤译,中信出版集团,20万字,2016年9月第1版,48元)△一位经济学家的从政感悟。作者受
-
贾生俟罪心相似,张翰思归事不如。斜日早知惊鵩鸟,秋风悔不忆鲈鱼。胸襟曾贮匡时策,怀袖犹残谏猎书。从此万缘都摆落,欲携妻子买山居。
-
茅檐低小,溪上青青草。醉里吴音相媚好,白发谁家 翁媪? 大儿锄豆溪东,中儿正织鸡笼。最喜小儿亡 赖,溪头卧剥莲蓬。 【注释】茅檐(yn):这里借指茅屋。吴音:泛指南方口音,作者所居上饶地 区,旧属吴国
-
古文·与孙季逑书 洪亮吉季逑足下(1),日来用
-
“红颜弃轩冕,白首卧松云。”全诗,翻译,意思,上一句和下一句
【出处】 《赠孟浩然》 年代: 唐 作者: 李白 吾爱孟夫子,风流天下闻。 红颜弃轩冕,白首卧松云。 醉月频中圣,迷花不事君。 高山安可仰,徒此揖清芬。 【韵译】: 我敬重孟浩然先生的庄重潇洒, 他为
-
滔滔四海我知津,每愧先生植杖芸。自少多言晚闻道,从今闭口不论文。灩翻白兽樽中酒,归煮青泥坊底芹。要识老僧无尽处,床头牛蚁不曾闻。
-
国学名句“政如农功,日夜思之,思其始而成其终,朝夕而行之。行无越思,如农之有畔,其过鲜矣”出处和解释
【名句】政如农功,日夜思之,思其始而成其终,朝夕而行之。行无越思,如农之有畔,其过鲜矣 语出《左传·襄公二十五年》。为政好像务农,要日夜思考它,思考它的开始又思考怎样使它取得圆满的结果,天天从早到晚去
-
[元]张鸣善铺眉苫眼早三公,裸袖揎拳享万钟,胡言乱语成时用。大纲来都是烘。论英雄谁是
-
韩退之送李愿归盘谷序 太行之阳有盘谷。盘谷之间,泉甘而土肥,草木藂茂,居民鲜少。
-
百川学海而至于海,丘陵学山不至于山。|什么意思|大意|注释|出处|译文
《百川学海而至于海,丘陵学山不至于山。》什么意思,句子大意,出处,译文,注释,点评。