李白《客中行》全诗赏析
但使主人能醉客,不知何处是他乡。
作品赏析
又题客中作[注释](1)兰陵:地名。(2)但使:只要。
[译文]兰陵出产的美酒,透着醇浓的郁金香的芬芳,盛在玉碗里看上去犹如琥珀般晶莹。只要主人同我一道尽兴畅饮,一醉方休,我那管她这里是故乡还是异乡呢!
抒写离别之悲、他乡作客之愁,是古代诗歌创作中一个很普遍的主题。然而这首诗虽题为客中作,抒写的却是作者的另一种感受。“兰陵美酒郁金香,玉碗盛来琥珀光。”兰陵,点出作客之地,但把它和美酒联系起来,便一扫令人沮丧的外乡异地凄楚情绪,而带有一种使人迷恋的感情色彩了。著名的兰陵美酒,是用郁金香加工浸制,带着醇浓的香味,又是盛在晶莹润泽的玉碗里,看去犹如琥珀般的光艳。诗人面对美酒,愉悦兴奋之情自可想见了。
“但使主人能醉客,不知何处是他乡。”这两句诗,可以说既在人意中,又出人意外。说在人意中,因为它符合前面描写和感情发展的自然趋向;说出人意外,是因为“客中作”这样一个似乎是暗示要写客愁的题目,在李白笔下,完全是另一种表现。这样诗就显得特别耐人寻味。诗人并非没有意识到是在他乡,当然也并非丝毫不想念故乡。但是,这些都在兰陵美酒面前被冲淡了。一种流连忘返的情绪,甚至乐于在客中、乐于在朋友面前尽情欢醉的情绪完全支配了他。由身在客中,发展到乐而不觉其为他乡,正是这首诗不同于一般羁旅之作的地方。
李白天宝初年长安之行以后,移家东鲁。这首诗作于东鲁的兰陵,而以兰陵为“客中”,显然应为开元年间亦即入京前的作品。这时社会呈现着财阜物美的繁荣景象,人们的精神状态一般也比较昂扬振奋,而李白更是重友情,嗜美酒,爱游历,祖国山川风物,在他的心目中是无处不美的。这首诗充分表现了李白豪放不羁的个性,并从一个侧面反映出盛唐时期的时代气氛。
(余恕诚)
-
作者: 〔俄国〕屠格涅夫 【原文】: 那时候我在瑞士
-
“春路雨添花,花动一山春色”的意思,全诗,出处,解释,赏析 “春路雨添花,花动一山春色”是关于描写“绘景状物·风云雨雾·细雨”类的诗句。 细雨濛濛的春日里,行进在乡间的小路上,不时地看到路旁绽苞吐蕊的
-
本文主要为您介绍夸奖集体的古诗词,内容包括写赞美群体的诗词,夸赞集体荣誉的古诗词,关于歌颂班集体的古诗词。僵卧孤村不自哀,尚思为国戍轮台。(陆游《十一月四日风雨大作》) 男儿何不带吴钩,收取关山五十州。(李贺《南园》) 天下兴亡,匹夫有责。(
-
作者: 崔曙庭 《校勘学释例》六卷,近人陈垣撰。本书
-
作者: 王瑞明 《寰宇访碑录》十二卷。周、秦、汉、魏
-
我与父亲不相见已二年余了,我最不能忘记的是他的背影。那年冬天,祖母死了,父亲的差使也交卸了,正是祸不单行的日子,我从北京到徐州,打算跟着父亲奔丧回家。到徐州见着父亲,看见满院狼藉的东西,又想起祖母,不
-
乱雪千花落,新丝两鬓生。老除吴郡守,春别洛阳城。江上今重去,城东更一行。别花何用伴,劝酒有残莺。
-
《与人结交,能护其短,掩短录长,交即悠远.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
交友类名言赏析《与人结交,能护其短,掩短录长,交即悠远。》出自哪里,什么意思,注释与翻译
-
五彩绣团团,登君玳瑁筵。最宜红烛下,偏称落花前。上客如先起,应须赠一船。春早见花枝,朝朝恨发迟。及看花落后,却忆未开时。幸有抛球乐,一杯君莫辞。
-
乌夜啼① 【南唐】李煜 林花谢了春红,② 太匆匆, 无奈朝来寒雨晚来风。 胭脂泪,③ 相留醉, 几时重,④ 自是人生长恨水长东。 【注释】