王维《九月九日忆山东兄弟》:独在异乡为异客,每逢佳节倍思亲
王维
独在异乡为异客,
每逢佳节倍思亲。
遥知兄弟登高处,
遍插茱萸少一人。
【注释】
登高:九月九重阳节,民间有登高避邪习俗。
茱萸:药性植物。重九俗以结子茱萸枝插头。
【简析】
诗写游子思乡怀亲。诗人一开头便紧急切题,写异乡异土生活的孤独凄然,因而时时怀乡思人,遇到佳节良辰,思念倍加。接着诗一跃而写远在家乡的兄弟,按照重阳的风俗而登高时,也在怀念自己。诗意反复跳跃,含蓄深沉,既朴素自然,又曲折有致。“每逢佳节倍思亲”千百年来,成为游子思念的名言,打动多少游子离人之心。
-
尽道隋亡为此河,至今千里赖通波.若无水殿龙舟事,共禹论功不较多
“尽道隋亡为此河,至今千里赖通波。若无水殿龙舟事,共禹论功不较多”的意思,全诗,出处,解释,赏析 “尽道隋亡为此河,至今千里赖通波。若无水殿龙舟事,共禹论功不较多”是关于描写“谕理警世·哲理事理·辩证
-
明月照君席,白露沾我衣。劝君酒杯满,听我狂歌词。五十已后衰,二十已前痴。昼夜又分半,其间几何时?生前不欢乐,死后有余赀。焉用黄墟下,珠衾玉匣为?
-
塞下曲·其二 王昌龄 饮马渡秋水,水寒风似刀。 平沙日未没,黯黯①见临洮②。 昔日长城战,咸③言意气高。 黄尘足今古,白骨乱蓬蒿。 【注释】 ①黯黯
-
该词上片追述昔日官中的繁华生活,下片设想王昭仪的处境和心曲,代她一诉衷肠。全词多次使用典故,描述了家国破碎的凄惨,将词人内心的哀愁表达地淋漓尽致。 上片主要以追述昔日宫中的繁华生活为主,和王词原作相同。二人身份不同,回忆内容不一。王
-
新丰美酒斗十千,咸阳游侠多少年。相逢意气为君饮,系马高楼垂柳边。出身仕汉羽林郎,初随骠骑战渔阳。孰知不向边庭苦,纵死犹闻侠骨香。一身能擘两雕弧,虏骑千重只似无。偏坐金鞍调白羽,纷纷射杀五单于。汉家君臣
-
李商隐 向晚意不适,驱车登古原。 夕阳无限好,只是近黄昏。 这首诗的写作年代难以考定,从诗中流露出来的难以排遣的忧郁感伤来看,可能是诗人晚年的作品。 乐游原,西汉宣帝所立,也叫乐游苑。位于长安东南,地
-
去年麦不熟,挟弹规我肉。今年麦上场,处处有残粟。丰年无象何处寻,听取林间快活吟。
-
梨花有思缘和叶,一树江头恼杀君。最似孀闺少年妇,白妆素袖碧纱裙。
-
“云母屏风烛影深,长河渐落晓星沉。”全诗,翻译,意思,上一句和下一句 - 李商隐的诗句
云母屏风烛影深,
长河渐落晓星沉。
翻译: 云母做的屏风,烛光映射出的影子很深, 长长的河水渐渐降落,明亮的晨星也逐渐沉没。 上一句: 无题 下一句: 绮席堆香闲厅。【诗句】云母屏风烛影深,长河渐落晓星沉。【出处】唐·李商隐《嫦娥》。【译注】室内,残烛的光亮渐渐黯淡, 云母屏风上笼罩着一层阴影,越发令人感到清冷。室外,银河逐渐西移 垂地,寥落的晨星无 -
[南北朝]谢灵运跻险筑幽居,披云卧石门。苔滑谁能步,葛弱岂可扪?袅袅秋风过,萋萋春草