《沁园春》苏轼词翻译赏析:须知道,这般病染,两处心头
苏轼
情若连环,恨如流水,甚时是休。
也不须惊怪,沈郎易瘦;也不须惊怪,潘鬓先愁。
总是难禁,许多魔难,奈好事教人不自由。
空追想,念前欢杳杳,后会悠悠。
凝眸。悔上层楼。
谩惹起新愁压旧愁。
向彩笺写遍,相思字了,重重封卷,密寄书邮。
料到伊行,时时开看,一看一回和泪收。
须知道,这般病染,两处心头。
赏析:
这首词婉转言情,以铺叙手法写相思。这是苏东坡学柳永作词的一个明征,当为作者早期作品。
“情若连环,恨如流水”,起调是一组并列对句,以连环、流水为比,说此“情”、此“恨”不断无休。接着以一组扇面对句,说相思的具体情状。依律,这组扇面对句,当以一领格字提起,此处连用两个“也”字,用以铺排叙说,一曰瘦,有如宛约一般,腰围减损,再曰鬓发斑白,有如潘岳一般,因见二毛而发愁。“总是”二句,却以散句入词,接下句,均为直说,点明上文所说“瘦”与“愁”的原因,是“好事教人不自由”.“好事”,当指男女间欢会等情事。因为时时刻刻惦记着这许多情事,无法自主,所以才有这无穷无尽的“情”与“恨”.最后,词进一步点明,主人公所“追想”的“好事”就是“前欢”与“后会”,前欢已是杳无踪迹,不可追寻,而后会又遥遥无期,难以预卜。“杳杳”、“悠悠”,与“连环”、“流水”相呼应,将所谓“情”与“恨”更加具体化。上片说的全是主人公一方面的相思情况。
下片变换了角度与方位,既写主人公一方,又写对方,并将双方合一起写。“凝眸。悔上层楼。谩惹起新愁压旧愁。”是过片。一方面承接上片所说相思情景,谓怕上层楼,即害怕追想往事,惹起“旧愁”;一方面启下,转说当前的相思情景,新愁与旧愁交织一起。词作说当前的相思情景,先说主人公一方,说主人公如何写情书,写好情书如何密封,封好以后如何秘密投寄。“写遍”、“字了”,谓其如何倾诉衷情,将天下所有用来诉说“相思”的字眼都用光了。
“重重”,谓其密封程度,“密”,既有秘密之意,又表明数量之多,一封接一封,相距甚密。同时,词作说相思,还兼顾对方,料想对方接到情书,当如何时时开看,“一看一回和泪收”.“料”字明谓假设。主人公从自身的相思,设想对方的相思,写了对方的相思,反过来,更加增添了自身的相思。“这般病染,两处心头”说,这种相思要不得,两处挂心,将更加难以开解,道出了双方的共同心病。至此词戛然而止,言已尽而味有余。
这首词善铺叙,常常有条理、有层次的铺陈之后,突然插入一笔,由一方设想另一方,构成错落多致之意韵,婉转传情。
-
《丹之所藏者赤,漆之所藏者黑,是以君子必慎其所与处者焉.》出自哪里,什么意思,注释,句
交友类名言赏析《丹之所藏者赤,漆之所藏者黑,是以君子必慎其所与处者焉。》出自哪里,什么意思,注释与翻译
-
【原题】:良月十六日以祈晴宿斋郊坛寺僧拉登梅岩读高孝两朝宸翰记事
-
代表我们一样的古诗词(我想请问一样,有没有怎样的古诗词,可以代表,以前富有现在穷了)
本文主要为您介绍代表我们一样的古诗词,内容包括代表我的古诗句,代表美好的古诗词,我想请问一样,有没有怎样的古诗词,可以代表,以前富有现在穷了。刘禹锡的怀古组诗《金陵五题》中的第二首.诗人通过对夕阳野草、燕子易主的描述,深刻地表现了今昔沧桑的巨变,隐含着对豪门大族的嘲讽和警告.朱
-
従君觅数珠,老境仗消遣。未敢转千佛,且従千佛转。儒生推变化,乾策数大衍。道士守玄牝,龙虎看舒卷。我老安能为,万劫付一喘。默坐阅尘界,往来八十反。区区我所寄,蹙缩蚕在茧。适従海上回,蓬莱又清浅。
-
高才本出朝廷右,能事空推德业馀。每见便闻曹植句,至今传宝魏华书。济南名士新凋丧,剑外生祠已洁除。欲寄西风两行泪,依然乔木郑公庐。
-
诗作于安史之乱前,诗人郁郁不得志时期。这首诗借史咏怀,托古喻今,鞭挞了须贾的平庸,赞颂了范雎的美德,抒发自己郁郁不得志的苦闷。
-
晋归钟仪 (成公九年) 【题解】 楚国钟仪作为俘虏,应对晋侯有礼有节,不忘维护本国形象,因此赢得晋国君臣的尊敬与信赖,获释回
-
《久旱逢甘雨,他乡遇故知.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
交友类名言赏析《久旱逢甘雨,他乡遇故知。》出自哪里,什么意思,注释与翻译
-
公子眼花乱发,老夫鼻观先通。领巾飘下瑞香风。惊起谪仙春梦。后土祠中玉蕊,蓬莱殿後鞓红。此花清绝更纤秾。把酒何人心动。
-
吾人立天地间,只思量作得一个人,是第一义,余事都没要紧。作人的道理,不必多言,只看《小学》便是。依此作去,岂有差失。从古聪明睿智圣贤豪杰,只于此见得透,下手早,所以其人千古万古不可磨灭。闻此言不信,便