《赠诸游旧诗赏析》
这首诗可分两大部分。前十句为第一部分,感叹自己才疏智浅,游宦无成。何逊虽年少成名,但遭梁武帝疏远,对他来说,不能不是一个沉重的打击。他慨叹自己天生孱弱,不堪造就,缺乏一技之长,不能被人重用。既然才疏智浅,就不能希求美名远扬。自己干的都是一些琐碎细事,终日碌碌无为,纷纷扰扰的游宦生活已使他感到厌倦。年少无知,轻掷岁月倒也罢了,而今老大,始感光阴之宝贵,亦悟仕途之误人。“一涂今未是,万绪昨如非”,这是作者历经仕途坎坷后的经验之谈。“一涂”,同“一途”,即指仕途。谢朓酬王晋安德元诗云:“怅望一途阻,参差百虑依。”亦同此意,但态度没有如此决绝。误落尘网中,一去几十年。正如陶渊明归去来兮辞说的那样:“悟已往之不谏,知来者之可追。实迷途其未远,觉今是而昨非。”于是作者想到了归隐。
后十句为第二部分,抒发了作者的思乡念旧之情。“新知虽已乐”是虚,是官场中的客套话。而“旧爱尽暌违”是实,是作者的心里话。这里的“旧爱”,主要指的是家乡的老朋友。扰扰游宦子,尽别故乡人。正如潘岳在闲居赋序中说的:“太夫人在堂,有羸老之疾,尚何能违膝下色养,而屑屑从斗筲之役乎?”于是,他引领远望,故乡渺邈,归思难收,不禁泪洒衣襟了。但官身不自由,思归不能归,所以说“望乡空引领”。一个“空”字,多少惆怅,多少伤感!长期的游宦生活与折磨人的思乡之苦,使作者形容憔悴,这与争芳斗妍的春草春花形成了鲜明的对比。“春物自芳菲”,有着两层含意:一是大好春光自是大自然的赐予,与作者是不相干的;一是心情恶劣的作者,无心欣赏这大好春色,一任春花春草自芳菲。一个“自”字,就把孤独苦闷的“旅客”——作者自己,与花香鸟语的大好春天对立起来。这使读者们想起了大诗人杜甫蜀相中的两句诗:“映阶碧草自春色,隔叶黄鹂空好音。”这“自”字、“空”字的用法,说不定是受了何逊诗的启发。但大自然终是有情的。两岸鲜花有意,临水盛开,以悦人情致;江上春燕恋人,绕船飞翔,似惹人乡思。这即目所见,更加触动了作者的乡愁。于是他幻想乘船顺流而下,独与暮潮东归。但这是不可能的,所以说“无由”,真是无可奈何!何逊赴任郢州(今湖北武昌)在西,而他的故乡东海郯(今山东郯城西)及其久居的京都建康(今江苏南京)在东,随长江落潮正可归去,故云“独与暮潮归”。作者渡连圻二首其二云:“暮潮还入浦,夕鸟飞向家。触目皆乡思,何时见狭邪?”难怪诗人面对暮潮是那么一往情深了。但“潮归人不归”(刘长卿和州送人归复郢),滚滚东去的暮潮只好把诗人的乡思带回去了。结尾给人留下无穷的回味。读者读罢诗,仿佛也体味到了诗人那刻骨的乡愁和凄苦的心情。
-
光阴似箭催人老,日月如梭趱少年。|什么意思|大意|注释|出处|译文
《光阴似箭催人老,日月如梭趱少年。》什么意思,句子大意,出处,译文,注释,点评。
-
齐讴赵舞之娱,八珍九鼎之食,结驷连骑之荣,侈袂执圭之贵,乐则乐矣,忧亦随之。|什么意思
《齐讴赵舞之娱,八珍九鼎之食,结驷连骑之荣,侈袂执圭之贵,乐则乐矣,忧亦随之。》什么意思,句子大意,出处,译文,注释,点评。
-
遇见古代的大雪那一年最大的雪,被李白遇见了。某天黄昏,李白正在北方漫游的旅途上,他看见大如棉席的雪团从云层里铺天盖地滚落下来,让李
-
本文主要为您介绍高中古诗词知识竞赛题,内容包括古诗词知识竞赛答案,诗歌知识竞赛题目一定要有答案,诗歌知识竞赛题目(带答案的)。小学古诗词积累竞赛试题 一.名句联句。 儿童相见不相识,( )。 2、白发三千丈,( )。 3、( ),早有蜻蜓立上头。 4、( ),二
-
本文主要为您介绍关于竹子的诗句行书,内容包括关于竹子的诗句(不要整诗),用毛笔写的关于竹的诗,谁有关于描写竹子的古代诗词。咏 竹 宋·文同 (忽忆故园修竹因作此诗) 故园修竹绕东溪,占水浸沙一万枝。 春江晓景 宋·惠崇 竹外桃花三两枝,春江水暧鸭先知。 竹
-
得郡书生荣,还家昔人重。而况东西川,千骑许上冢。里门下车入,父老自惊耸。端如何武贤,不事长卿宠。清时养材杰,杞梓方培拥。未应遗合抱,取用及把拱。如君尚出麾,顾我宜耕垄。先归谢先手,求去悔不勇。岂云慕廉
-
《志于道,据于德,依于仁,游于艺.》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
《志于道,据于德,依于仁,游于艺。》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译句子出处:《论语·述而》,重道立德类名言句子
-
杨炯:群官寻杨隐居诗序 杨炯若夫太华千仞,长河万里,则吾土之山泽,壮于域中;西汉十轮,东京四代,则吾宗之人物,盛于天下。乃有浑金璞玉
-
殿前欢·客中 张可久 望长安。前程渺渺鬓斑斑。 南来北往随征雁。行路艰难。 青泥小剑关。红叶湓江岸。白草连云栈。 功名半纸。风雪千山。 张可久:1280-1348?
-
《大学之礼,虽诏于天子,无北面,所以尊师也.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
师道类名言赏析《大学之礼,虽诏于天子,无北面,所以尊师也。》出自哪里,什么意思,注释与翻译