唐宋小说之《东征高丽》全文、注释和翻译
太宗将征辽1,卫公病不能从,帝使执政以起之,不起。帝曰:“吾知之矣。”明日驾临其第,执手与别。靖谢曰:“老臣宜从,但犬马2之疾日月增甚,恐死于道路,仰累陛下。”帝抚其背曰:“勉之! 昔司马仲达3非不老病,竟能自强,立勋魏室。”靖叩头曰:“老臣请舆病行矣。”至相州4,病笃5不能进。驻跸之役,高丽6与靺鞨7合军,方四十里,太宗望之有惧色。江夏王8进曰:“高丽倾国以抗王师,平壤9之守必弱。假臣精卒五千,覆其本根,则数十万之众,可不战而降。”帝不应。既合战,为贼所乘,殆将不振。还谓卫公曰:“吾以天下之众,困于蕞尔之夷,何也?”靖曰:“此道宗所解。”时江夏在侧,帝顾之,道宗具陈前言。帝怅然曰:“时匆遽不忆也。”驻跸之役,六军为高丽所乘,太宗命视黑旗——英公之麾也。候者告黑旗被围,帝大恐。须臾复日围解,高丽哭声动山谷,勣军大胜,斩首数万,俘虏亦数万。
选自隋唐嘉话
注释
1.辽:辽东,约为今辽宁东部。
2.犬马:李靖自称。
3.司马仲达:司马懿,就是三国时魏国的元帅。
4.相州:地名。隋唐时,治所在安阳。
5.笃:(病)重。
6.高丽:我国古政权名。
7.靺鞨:居住在辽宁省东部的少数民族。
8.江夏王:即李道宗,唐朝宗室,封江夏王。
9.平壤:地名。我国古高句丽在此建都。
释义
唐太宗准备亲征辽东,卫公李靖患病不能随行。唐太宗就派人前去看他,但没有劝动他。第二天唐太宗就亲自去李靖的家与他告别。令李靖很感动,他对太宗说:“臣本应随您出征,但贱躯疾病一天天加重,恐怕会死在路上拖累了陛下。”太宗用手拍着李靖的背说:“请振作起来吧,三国时的司马懿也是年老多病,他竟自强不息,为魏国立了大功。”李靖叩着头说:“老臣将带着病,坐着轿子与您同往。”到了相州,李靖的病加重了,只好停下来。在以后的战役中,高丽与靺鞨军队联合起来,占地四十多平方里,唐太宗见了有点害怕。江夏王李道宗向唐太宗说:“高丽用全国的军队来抵抗我们,那么,平壤的守军一定空虚。我愿率精兵五千,占领平壤,那么,前方的军队就会失去斗志,不战自降。”唐太宗没有答应。在后来的战役中,唐军战败,几乎为敌军所困。溃败后,唐太宗对李靖说:“我用全国的精兵竟被夷人所困,是什么原因。”李靖说:“李道宗能作出解释。”这时,李道宗正在旁边,唐太宗示意让李道宗解释。李道宗把以前的话又说了一遍。唐太宗很惋惜地说:“那时我匆忙间给忽略了。”以后的战役,当唐大军为敌人所困时,唐太宗命令看着黑旗行动,因为黑旗是英公的旗子。侦察人员报告说:“黑旗被困,黑旗非常危险。”唐太宗听了非常惊慌。但随后的人又报告说:“围困被解除。”不久,高丽人哭声振天动野。徐勣的军队大获全胜。杀死敌人几万,俘虏几万人。
-
古文观止·清文·王夫之·论梁元帝读书 江陵陷
-
海燕何微眇,乘春亦暂来。岂知泥滓贱,祗见玉堂开。绣户时双入,华轩日几回。无心与物竞,鹰隼莫相猜。
-
朕闻天地之道,福仁而祸淫;善积者昌,恶积者丧,古今常数也。 [2] 是以汤、武修德而王,桀、纣极暴而亡。 [3] 曩者汉祚中微,网漏凶慝,董卓造难,震荡京畿。 [4] 曹操阶祸,窃执天衡,残剥海内,怀
-
本文主要为您介绍古诗词默写策略,内容包括默写古诗的方法,默写古诗的最好方法,背诵默写古诗文的方法。古诗文是中华民族的文化瑰宝,凝聚着中华民族的智慧,闪耀着中华民族的善良、坚强和浪漫。而背诵是学习古诗文的主要方法,是理解古诗文内容、体会
-
金蛉子 我并不喜欢玩虫,唯恐玩物丧志。但是,有一种鸣虫,身形极为玲珑乖巧,它的声音,格外动听悦耳。以至于几十年过去了,依然令我生起
-
杜荀鹤早被婵娟误,欲妆临镜慵。承恩不在貌,教妾若为容?风暖鸟声碎,日高花影重。年年
-
本文主要为您介绍五首写水的古诗词,内容包括谁能告诉我5首关于水的古诗本人感激不尽,描写水的诗句古诗大全,5首描写溪水的古诗。诗中水 1.所谓伊人,在水一方。(《诗经·蒹葭》) 2.水何澹澹,山岛竦峙。(曹操《观沧海》) 3.白毛浮绿水,红掌拨清波。(骆宾王《咏
-
【名句】葵藿倾太阳,物性固难夺 语出唐代杜甫《自京赴奉先县咏怀五百字》诗。葵花和豆叶总是向着太阳,这是它们的天性,难以改变。比喻忠君爱国发乎天性,永远不会动
-
本文主要为您介绍家长会主题古诗词,内容包括家长会诗句,家长会适合朗诵的诗,家长会适合朗诵什么诗。(第一首)描写家长会的.诗句 桌低凳矮与孙同,遥忆学年朗朗声。 懊悔当初不努力,时催暮至事无成。 (第二首) 当今教育费神思,望子成龙切
-
(内篇 敬身) 庄敬之心如果胜于怠惰之心,则凡事莫不肃然以赴,无有不吉者;反之,则松懈放弛,百事皆废,无有不灭者。 《丹书》,这是周武王的老师太公望上呈武王的一本书。 (参考)丹书曰……义胜欲者从,欲