“宰相者,上佐天子,下理阴阳,万物之司命也”注释、译文和评析
【注释】苏瑰:字昌容,唐京兆武功(今陕西)人,唐中宗时名相,认为其子有宰相之才,故书此以宰相的标准训子,后其子苏颋果在开元年间登相位,史称苏氏一门代传清忠。宰相:对君主负责、总揽政务的官员。唐代指中书令、侍中、尚书令、仆射等职。司命:古时的神灵。翱翔:比喻自由行事。阜植:旺盛的生长。是稽阴诛:稽,至,到;阴诛,天谴,全句意为必将暗地遭到天谴。
【译文】宰相这个职位,在上要佐辅天子,在下要理顺阴阳,其实是处在万物的灵长的位置。处在司命这样重要的职位,若不以大道的精神应对如此重大的使命,却一味任意横行,那么,在上就阻塞了天地相交的泰和之气,在中就杜绝了修身养性的深遂的理路,在下就阻挡了万物的繁荣生长。这种状况如果能够苟且偷安一天,肯定必遭天谴,何况还要长久地多行不义呢?
【评析】苏瑰认为:宰相一职,不仅在人间是处在天子之下的最高行政长官,而且在天地间还实际充当着万物的灵长;不仅要经纶国务,而且还承担着在天地间理顺阴阳的重大职责,以确保天地交泰、万物欣荣。这不是要求宰相应该具有能够控制和改变天地万物的能力,而是要求宰相的品行能够与天地间的泰和之气相顺应和相匹配,绝不可用权力意志对这种泰和之气构成任意凌犯和亵渎;否则最终难逃历史和自然的惩罚。这就是中国古代“天人合一”观在政治上的独特智慧。
-
鲁迅《别诸弟三首庚子二月》 谋生无奈日奔驰, 有弟偏教各别离。 最是令人凄绝处②, 孤檠长夜雨来时③。 还家未久又离家, 日暮新愁分外加④。 夹道万株杨柳树, 望中都化断肠花⑤。 从来一别又经年, 万
-
“非乐”是墨子的一种基本学术观点,是他精心论证的十大论题之一。墨子曾对弟子魏越说:“凡入国,必择务而从事焉”,“国家喜音沉湎(喜欢音乐,沉湎于酒色享乐),则语之非乐。”
-
碧落风烟外,瑶台道路赊。如何连帝苑,别自有仙家。此地回鸾驾,绿溪转翠华。洞中开日月,窗里发云霞。庭养冲天鹤,溪流上汉查。种田生白玉,泥灶化丹砂。谷静泉逾响,山深日易斜。御羹和石髓,香饭进胡麻。大道今无
-
道场山顶何山麓,上彻云峰下幽谷。我従山水窟中来,尚爱此山看不足。陂湖行尽白漫漫,青山忽作龙蛇盘。山高无风松自响,误认石齿号惊湍。山僧不放山泉出,屋底清池照瑶席。阶前合抱香入云,月里仙人亲手植。出山回望
-
宋·苏轼惠州市井寥落2,然犹日杀一羊,不敢与仕者争3。买时,嘱屠者买其脊骨耳。骨间亦
-
作者: 梁工 【作品简介】见《雅歌》 【内容提要】
-
杜甫八月秋高风怒号,卷我屋上三重茅。茅飞渡江洒江郊, 高者挂罥长林梢,下者飘转沉塘
-
诸生曰万盈,四十乃知名。宅相予偏重,家丘人莫轻。美才应自料,苦节岂无成。莫以山田薄,今春又不耕。
-
“秋波落泗水,海色明徂徕。飞蓬各自远,且尽手中杯。”全诗,翻译,意思,上一句和下一句
【诗句】秋波落泗水,海色明徂徕。飞蓬各自远,且尽手中杯。 【出处】唐李白《 鲁郡东石门送杜二甫 》。 【意思】没有几天我们就要一醉而别了,所以我们在一起几乎游遍了这一带所有的名胜古迹,楼阁亭台。什么时
-
【名句】能临缓急敦风谊,不向炎凉逐世情 语出宋代曾巩《刁景纯挽歌词》诗之二。在人遇到危急情况时能够笃行义气,而不去追逐炎凉世情。两句诗是作者对死者的赞辞,也反映了作者本人的情怀。