诗词《竹竿》原文、译文、翻译和鉴赏点评
籊籊竹竿,以钓于淇。①岂不尔思?远莫致之。②
泉源在左,淇水在右。③女子有行,远兄弟父母。④
淇水在右,泉源在左。巧笑之瑳,佩玉之傩。⑤
淇水滺滺,桧楫松舟。⑥驾言出游,以泻我忧。
【注释】 ①籊(ti 惕)籊:细长的样子。淇:水名,在卫国。②尔:淇水,借指故乡。致:达到。③泉源:水名,在卫都朝歌西北。④行:出嫁。⑤瑳(cuo 搓):指开口笑时露出的洁白牙齿。傩(nuo 挪):佩玉随人体有节奏地晃动。⑥桧楫:用桧木做的船桨。松舟:用松木做的船。
【译文】 竹竿青青细又长,执竿垂钓淇水旁。难道我不念故乡?路途遥远愿难偿。泉源左边流,淇水右边走。姑娘出嫁到异国,远离家人心头忧。淇水右边走,泉源左边流。强颜欢笑露犀齿,行伴佩玉有节奏。淇水不尽情悠悠,桧木为桨松为舟,驾起小船且出游,聊解心头思乡愁!
【集评】 宋·欧阳修:“竹竿之诗,据文求义,终篇无比兴之言,其言多述卫国风俗所安之乐,以见己志,思归而不得尔。”(诗本义卷三)
宋·朱熹:“卫女嫁于诸侯,思归宁而不可得,故作此诗。”(诗集传卷三)
宋·黄櫄:“谷风妇有怨辞,载驰之夫人有悲辞。而竹竿一诗,雍容和缓,述其昔日之乐,而不言今日之恨,为此诗者,思而能以礼者也。”(钦定诗经传说汇纂卷四引)
清·方玉润:“小序谓‘卫女思归’,大序增以不见答。何氏楷则谓泉水及此篇皆许穆夫人作。姚氏际恒以其语多重复,非一人笔,疑为媵和夫人之词。均未尝细咏诗辞也。载驰、泉水与此篇,虽皆思卫之作,而一则遭乱以思归,一则无端而念旧,词意迥乎不同。此不惟非许夫人作,亦无所谓‘不见答’意。盖其局度雍容,音节圆畅,而造语之工,风致嫣然,自足以擅美一时,不必定求其人以实之也。诗固有以无心求工而自工者,迨至工时,自不能磨,此类是已。俗儒说诗,务求确解,则三百诗词,不过一本记事珠,欲求一陶情寄兴之作,岂可得哉?”(诗经原始卷四)
清·魏源:“盖卫自渡河徙都以后,其河北故都胥沦戎狄。山河风景,举目苍凉。是以泉水淇水,曩所游钓于斯,笑语于斯,舟楫于斯者,望克彼以何时,思旧游兮不再!”(诗古微卷八)
清·牛运震:“分明思归而不得,却诿于远莫致之,含蓄入妙。萧闲隽远,有情有韵。”(诗志卷一)
【总案】 毛诗序:“卫女思归也。”诗大意是写卫女嫁到异国,回想幼时淇水边垂钓嬉戏之乐,恍如昨日之事,而今竟不可复得。全篇“简妙,风致嫣然”(姚际恒语),境平心婉,平淡无奇而感情真挚,读之令人怅然。
-
贯云石己到黄昏祷告天, 焚起香烟。 自从他去泪涟涟, 关山远, 抛闪的奴家孤枕独眠
-
暗窗凉叶动,秋天寝席单。忧人半夜起,明月在林端。一与清景遇,每忆平生欢。如何方恻怆,披衣露更寒。
-
与君何日出屯蒙,鱼恋江湖鸟厌笼。分手各抛沧海畔,折腰俱老绿衫中。三年隔阔音尘断,两地飘零气味同。又被新年劝相忆,柳条黄软欲春风。 作品赏析又被新年劝相忆?柳条黄软欲春风七律《忆微之》元和十二年(公
-
“朝辞白帝彩云间 千里江陵一日还 ”全诗,翻译,意思,上一句和下一句 - 李白的诗句
朝辞白帝彩云间
千里江陵一日还
意思:
朝早离开了白帝城,离开了美丽的云间。
一天之内就回到了千里之外的江陵。
上一句:无辞彩云间
下一句:千里江陵一日还
【诗句】朝辞白帝彩云间 千里江陵一日还【出处】唐·李白《早发白帝城》【译注】早晨,我辞别了满布美丽彩云的白帝城,由于舟行迅 -
陆游 奇峰迎马骇衰翁,蜀岭吴山一洗空。 拔地青苍五千仞,劳渠蟠屈小诗中。 这首七绝写得奇思惊人、奇趣满纸。偌大的灵石三峰在诗人笔下举重若轻,何等雄健!灵石山即江郎山,又名须郎山,在浙江省江山县南,山势
-
仲春遘时雨,始雷发东隅。众蛰各潜骇,草木纵横舒。翩翩新来燕,双双入我庐。先巢故尚在,相将还旧居。自从分别来,门庭日荒芜。我心固匪石,君情定何如? 晋安帝义熙元年(405),陶渊明弃官归隐,从此开始躬耕
-
【原题】:偕黄叔明王元吉钱伯云张梦辰金彦振元夕观灯会于萧塘隐居景元举酒属客曰七人四百九十岁为首句以灯字为韵予赋此时洪武乙丑也(洪武十八年)
-
本文主要为您介绍200个字左右的古诗词,内容包括求200字古诗词,二百字左右的古诗词原文,200字以内的古诗或现代诗。诗词原文 汉皇重色思倾国,御宇多年求不得。 杨家有女初长成,养在深闺人未识。 天生丽质难自弃,一朝选在君王侧。 回眸一笑
-
汤显祖《【曲】·牡丹亭·第七出·闺塾》 【原文】 (末上)吟余改抹前春句,饭后寻思午晌茶。蚁上案头沿砚水,蜂穿窗眼咂瓶花。我陈最良杜衙设帐,杜小姐家传《毛诗》。极承老夫人管待。今日早膳已过,我且把毛注
-
典源出处 《世说新语简傲》注引 《晋百官名》曰:阮籍遭丧,(嵇喜) 往吊之。籍能为青白眼,见凡俗之士,以白眼对之。及喜往,籍不哭,见其白眼,喜不怿而退。康闻之,乃赍酒挟琴而造之,遂相与善。《晋书阮籍传