唐宋小说之《周渭妻》全文、注释和翻译
周渭1,连州人2。湖南与广南3战,渭为 广南所虏4,其妻莫氏并二子留家。渭仕广南有官禄5矣。 太祖平广南,得渭,喜,以为平广南得一人耳。后以为侍御史6,广南转 运使7。渭久已改娶8,使人访其故妻,先与之别二十七年 矣。妻固不嫁,育二子皆长。渭欲复迎之,妻曰:“君既有室9,我不可 复往。且吾有妇孙10,居此久,不可去。渭为具奏,诏特爵为县君 11,并其二子,渭皆为奏官。
选自涑水记闻
注释
1.周渭:人名,五代末宋初人。
2.连州:地名,今属湖南省。
3.湖南与广南:均地名。湖南是指北宋的荆湖南路地区,今属湖南省;广南是指 北宋的广南西路和广南东路地区,今属广东省和广西省。这里的战争指的宋太祖赵 匡胤平定南方统一中国的战争。
4.虏:俘虏。
5.有官禄:指为官拿俸禄。
6.侍御史:官名,主掌监察弹劾百官的官员。
7.转运使:官名,主掌运输粮食及物品的长官。
8.改娶:再次娶妻结婚。
9.室:妻子。
10.妇孙:媳妇和孙子。
11.县君:古代给予妇人的封号。
释义
周渭是湖南连州人。在五代末湖南与广南的战斗中,周渭被广南军俘虏。那时 周渭的妻子及两个儿子还留在湖南。周渭后来成为领取俸禄的广南政府官员。宋 太祖在统一中国的战争中,平定了广南并得到了周渭。宋太祖很高兴,认为是得到 了一个人才。以后周渭被任命为朝廷侍御史,又被任命为广南路转运使。周渭又结 了婚,这时周渭离开他先前在湖南的妻子已经二十七年了。自从周渭留在广南以后 ,周渭妻一直没有改嫁,而是一心把两个儿子培养成人。周渭很想把他的前妻接到 广南来,可是他妻却回答说:“您已经又有了妻室,我不能再去您的家。况且我在这 儿已经居住了很久,我也有自己的儿媳和孙子。”周渭将这件事报告了朝廷,皇帝 下诏诰封周渭妻为县君,并批准周渭的两个儿子皆为朝廷官员。
-
《陈逅·座右四铭》原文注释与译文 立志吾人有
-
本文主要为您介绍汉字之美古诗词,内容包括关于汉字美的方面的古诗词,赞颂汉字的古诗词,描写汉字之美的句子。金文、小篆, 这是一件多么振奋人心的事啊, 我来说说汉字的历史,迂回绵延, 近看恰似龙虎相争。 汉字、有趣, 还有着悠久的历史关于汉字美
-
作者: 王燕 【作家简介】穆罕默德·阿里·贾玛尔扎
-
《梅花·一剪梅》咏梅花诗鉴赏 黄公度冷艳幽香
-
庐山诸道人游石门诗超兴非有本,理感兴自生。忽闻石门游,奇唱发幽情。褰裳思云驾,望崖想曾城。驰步乘长岩,不觉质自轻。矫首登灵阙,眇若
-
赵师秀 黄梅时节家家雨,青草池塘处处蛙。 有约不来过夜半,闲敲棋子落灯花。 这首诗是写深夜候人不至,其特定时间是黄梅时节,江南五月的夏夜。室外,雨声淅沥,飘洒在夜色笼罩下的田野、池塘、青草之中,簌簌瑟
-
持己待物,一以诚信,非义不为,非礼不行。|什么意思|大意|注释|出处|译文
《持己待物,一以诚信,非义不为,非礼不行。》什么意思,句子大意,出处,译文,注释,点评。
-
相送泪沾衣,天涯独未归。将军初得罪,门客复何依。梦去湖山阔,书停陇雁希园林幸接近,一为到柴扉。
-
这是一首咏燕之作。燕子作为春天的信使,美丽的象征,自古以来就受到人们的赏爱,所以咏燕之作代不乏人,《诗.邶风.燕燕》,南宋词人史达祖的《双双燕》词就是其中脍炙人口的特别清拨之作。张惠言的这首《双双燕》词显然汲取了我国古代咏燕诗词的文化底
-
本文主要为您介绍7一9年级61首古诗词,内容包括7—9年级古诗文61篇,带拼音文化,初中生古诗61首(古诗),七到九年级所有的诗词。1. 《关雎》 《诗经》关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。参差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉。辗