“朝夕纳诲,以辅台德”注释、译文和感悟
注释
①朝夕纳诲:指无时不进善言。②台(yí):我。③金:金属,指铁或铜。④砺:磨石。⑤济:渡河。⑥楫:划船的桨。⑦岁:年成。⑧霖:连续三天的雨。
译文
大家要时时进谏教诲,来帮助我修德实施善政。就像制作铁器,要用你们做磨石;就像渡大河,要用你们做船和桨;就像大旱之年,要用你们做甘霖来救旱。
感悟
越是贤德之君,越是能够谦虚谨慎、虚怀若谷,越是时时惦念着砥砺自己的品德。
-
短篇小说。丁玲著。发表于1931年。作品以1931年全国十六省大水灾为背景,描写一大群处于毁灭性灾难中的农民群众与洪水搏斗、在饥寒中挣扎, 最后朝“镇上扑过去”、终于奋起反抗的景象。从而启示人们,一切
-
玄入参同契,禅依不二门。静看斜日隙中尘。始觉人间、何处不纷纷。病笑春先老,闲怜懒是真。百般啼鸟苦撩人。除却提壶、此外不堪闲。 作品赏析【注释】①作期同上。蔗庵:郑舜举信州府第名,参阅上篇注①。
-
宋词典故·欲辨忘言 【出典】 晋·陶潜《陶渊明集》卷三《饮酒二十首》其五:“山气日夕佳,飞鸟相与还。此中有真意,欲辨已忘言。” 【释义】 陶渊明有“此中有真意,欲辨已忘言”的诗句,表述自己对自然景象的
-
【注释】:汪莘是一位治学作词严肃的学者。少年时在黄山读书黄山,研究《易经》、《老子》诸书;中年后筑室柳溪,自号方壶居士。他的这首小词,义兼比兴,寄托着无限感想,真可谓感触万端,伤心人有话无处诉说。也许,其中有不少难以言说的事情,在现代,已无
-
“南村群童欺我老无力,忍能对面为盗贼,公然抱茅入竹去。”全诗,翻译,意思,上一句和下一句
【诗句】南村群童欺我老无力,忍能对面为盗贼, 公然抱茅入竹去。 【出处】唐杜甫《 茅屋为秋风所破歌 》。 【意思】南村一群顽童欺我衰老无力。竟忍心当着我面做起了盗贼。公然把地上的茅草抢进竹林。 【全诗
-
【3083】为政者的学与思(李为君、周月著,中国社会科学出版社,22万字,2016年1月第1版,46元)△本书分上下两篇:上篇讲“为政之学——好
-
原题:次韵答德清知事袁潜修袁为湘潭人其县酱油最擅名故掇句及之
-
韩退之祭薛助教文 维元和四年,岁次己丑,后三月二十一日景寅,朝议郎守国子博士韩愈
-
圆觉十二菩萨问,吾取一二余鄙哉。若是如来真实语,众生却自胜如来。
-
作者: 顾志华 《四部备要》是中华书局自1924年起分集