“充实之谓美”注释、译文和感悟
注释
①孟子这句话的原文是:“可欲之谓善,有诸己谓之信,充实之谓美,充实而有光辉之谓大,大而化之谓圣,圣而不可知之之谓神。”可欲:可爱,让人想亲近的好处。有诸己:自身确实有(那种善的品质、德性)。信:真,诚。
【译文】
“美”是善和信的发展,是充实的善和信。
感悟
我们现在所讲的真、善、美的“美”,也是基于真和善的可欲。充满了真和善的“充实”是美丽的。
-
《秦 牧土地》原文阅读|主旨理解|赏析|读后感 秦 牧 我们生活在一个开辟人类新历史的光辉时代。在这样的时代,人们对许许多多的自然景物也都产生了新的联想、新的感情。不是有无数人在讴歌那光芒四射的朝阳、
-
【原题】:汉阴县驿有连理山茶旧尝远送上官扰及百姓极条槎牙邻集资戕贼乾道初有使者沮其事今婆娑蓊蔚为邑壮观因见何令壁间所书赋二十八字
-
《孟子》 孟子曰:“民为贵,社稷 ① 次之,君为轻。是故得乎丘民 ② 而为天子,得乎天子为诸侯,得乎诸侯为大夫。诸侯危社稷,则变置 ③ 。牺牲既成 ④ ,粢盛 ⑤ 既洁,祭祀以时 ⑥ ,然而旱干水溢
-
画论著作。一卷。元王绎撰。成书年代不详,约在元至正年间(1360年前后)。 王绎,字思善,自号痴绝生。生于元至顺四年(1333年),卒年无考。睦州(今浙江建德)人。后居杭州之新门。笃志好学,雅有才思。
-
长悬青紫与芳枝,尘刹无应免别离。马上多于在家日,樽前堪忆少年时。关河客梦还乡远,雨雪山程出店迟。却羡高人终此老,轩车过尽不知谁。
-
【诗人简介】 卢照邻:(635?-689?)字升之,范阳人。十岁,从曹宪,王义方授苍雅,调邓王府典签。王有书十二车,照邻总披览,略能记忆。王爱重,比之相如。调新都尉,染风疾。去官,居太白山,以服饵为事
-
王濬楼船下益州,金陵王气黯然收。千寻铁锁沉江底,一片降幡出石头。人世几回伤往事,山形依旧枕寒流。从今四海为家日,故垒萧萧芦荻秋。刘
-
《甘节,吉。往有尚。》什么意思,句子大意,出处,译文,注释,点评。
-
【题 解】《采薇》是小雅中的一首,据说是西周时期一位饱尝服役思归之苦的戍边战士在归
-
“别离何遽,忍唱《阳关》句!”着重写故友的重逢与别离。“憔悴”是说他们相遇时俩人的形貌已憔悴不堪,早已不象年轻时那样意气风发了。不仅重逢在垂暮之年,且颠沛奔波于天涯海角,这就更令人感慨嘘唏了。然而,友谊却没有因岁月流逝而淡漠,人虽憔悴,