唐宋小说之《杀田舍汉》全文、注释和翻译
太宗曾罢朝1,怒曰:“会杀此田舍汉2!”文德后3问:“谁触忤陛下?”帝曰:“岂过魏徵,每廷争辱我,使我常不自得。”后退而具朝服立于庭,帝惊曰:“皇后何为若是?”对曰:“妾闻主圣臣忠。今陛下圣明,故魏徵得直言。妾幸备数4后宫,安敢不贺?”
选自隋唐嘉话
注释
1.朝:朝会,早朝上会见大臣。
2.田舍汉:乡巴佬,对庄稼汉的蔑称。
3.文德后:唐太宗的皇后,死后谥号“文德皇后”。
4.备数:充数。在职但不称职的叫充数。
释义
有一次唐太宗朝会以后很生气地说:“我发誓要杀掉这个乡巴佬!”文德皇后听说后马上问:“是谁触犯了陛下?”太宗说:“还能有谁,就是魏徵。每次都在朝廷辩论中侮辱我,让我心里常常不痛快。”文德皇后马上退回房里,换了正式的大礼服,然后庄重地等在大厅中。唐太宗见皇后这样很奇怪,问:“你这是干什么?”皇后回答:“我听说,皇帝好,臣子才尽忠心,现在陛下圣明,魏徵才敢向您说真话。我很幸运能在您的后宫中充数,怎么能不庆贺呢?”
-
本文主要为您介绍清结尾的古诗词,内容包括赵字开头清字结尾的唯美诗句,以青结尾的古诗句子,清字结尾的诗。蜀江水碧蜀山青魂来枫林青一身报国有万死,双鬓向人无再青石渔湖,似洞庭,2113夏水欲满君山青留取丹心照汗青5261殿高神气力,龙活客丹青
-
《摸鱼儿》 淳熙己亥,自湖北漕移湖南,同官王正之置酒小山亭,为赋。 ① 更能消、几番风雨?匆匆春又归去。 ② 惜春长怕花开早,何况落红无数。春且
-
名言: 结言端直,则言骨成焉;意气骏爽,则文风清焉。 注释: 结言: 指语言。端直: 正直。骏爽: 清俊明快。 句意: 语言端正挺拔, 就形成了文骨。志气清俊明快, 才产生文风。 出处: 南朝·梁·刘
-
陆游《初夏行平水道中》 老去人间乐事稀,一年容易又春归。 市桥压担莼丝滑,村店堆盘豆荚肥。 ② 傍水风林莺语语,满园烟草蝶飞飞。 郊行已觉侵微暑,小立桐阴换夹衣。 【注释】 ①平水:在浙江绍兴。②莼(
-
【3288】朗读者2(董卿主编,人民文学出版社,23 4万字,2017年8月第1版,52元)△本书为中央电视台《朗读者》节目同名图书,共分三辑。这
-
看《红楼梦》,觉得贾府上是言论颇不自由的地方。焦大以奴才的身分,仗着酒醉,从主子骂起,直到别的一切奴才,说只有两个石狮子干净。结果怎样呢?结果是主子深恶,奴才痛嫉,给他塞了一嘴马粪。 其实是,焦大的骂
-
仲夏流多水,清晨向小园。碧溪摇艇阔,朱果烂枝繁。始为江山静,终防市井喧。畦蔬绕茅屋,自足媚盘餐。
-
丘迟 迟顿首,陈将军足下 (1) : 无恙,幸甚,幸甚 (2) ! 将军勇冠三军,才为世出 (3) ,弃燕雀之小志,慕鸿鹄以高翔 (4) 。昔因机变化,遭遇明主 (5) ,立功立事,开国称孤 (6)
-
运这首诗即模拟陆作,无论在内容旨趣、或在构思布局等方面均与陆诗妙肖不二,而在语言文字上却更见琢炼典重,表现了刻意求新的作风。
-
《百合·咏百合诗》咏百合诗鉴赏 萧察接叶有多