您所在的位置:首页 > 诗词名句 > 古诗名句

诗词《云汉》原文、译文、翻译和鉴赏点评

作者:song来源:互联网更新时间: 阅读:0

 诗词《云汉》原文、译文、翻译和鉴赏点评


倬彼云汉,昭回于天。王曰於乎,何辜今之人?②
天降丧乱,饥馑荐臻。靡神不举,靡爱斯牲。
圭璧既卒,宁莫我听。
旱既大甚,蕴隆虫虫。不殄禋祀,自郊徂宫。
上下奠,靡神不宗。后稷不克,上帝不临。
耗斁下土,宁丁我躬。
旱既大甚,则不可推。兢兢业业,如霆如雷。(11)
周余黎民,靡有孑遗。(12)昊天上帝,则不我遗。(13)
胡不相畏,先祖于摧。(14)
旱既大甚,则不可沮。(15)赫赫炎炎,云我无所。(16)
大命近止,靡瞻靡顾。(17)群公先正,则不我助。(18)
父母先祖,胡宁忍予? (19)
旱既大甚,涤涤山川。(19)旱魃为虐,如惔如焚。(20)
我心惮暑,忧心如熏。群公先正,则不我闻。(21)
昊天上帝,宁俾我遯。(22)
旱既大甚,黾勉畏去。(23)胡宁瘨我以旱?憯不知其故。(24)
祈年孔夙,方社不莫。昊天上帝,则不我虞。(25)
敬恭明神,宜无悔怒。
旱既大甚,散无友纪。(26)鞫哉庶正,疚哉冢宰。(27)
趣马师氏,膳夫左右。(28)靡人不周,无不能止。(29)
瞻卬昊天,云如何里?(30)
瞻卬昊天,有嘒其星。(31)大夫君子,昭假无赢。(32)
大命近止,无弃尔成。何求为我?以戾庶正。(33)
瞻卬昊天,曷惠其宁?


【注释】 ①倬(zhuo卓):大。②王:旧说指周宣王,实则假宣王口气以发感慨。③荐臻:频仍,接连而至。④圭璧:此指礼神之玉。⑤大:同“太”。蕴:通“熅”,闷热。虫虫,通“爞爞”,热气熏蒸的样子。⑥殄(tian舔):断绝。⑦奠瘗(yi意):陈列祭品以祭天,埋祭品于地下以祭地。⑧后稷:周人始祖,尊为农神。⑨斁(du妒):败坏。丁:当,遭逢。⑩推:除去。(11)兢兢业业:提心吊胆惶恐不安的样子。(12)孑遗:遗余,残存。(13)遗(wei位):体恤,慰问。(14)摧:损坏,毁灭。(15)沮(ju举):终止。(16)赫赫炎炎:形容旱气之盛、热气之盛。(17)大命:死亡之命。止:语助词,不为义。或谓大命,即生命;止,死亡。(18)群公:先世诸侯之神灵。先正:先世卿士之神灵。(19)涤涤:指山无草木、川无滴水的大旱景气。(20)旱魃(ba拔):古代神话传说中的旱魔。惔(tan谈):通“炎”,大烧。(21)闻(wen问):恤问。(22)遯(dun盾):同“遁”,逃。(23)黾(min敏)勉:勉力,努力。(24)瘨(dian颠):病害,灾害。憯(can惨):曾。(25)虞:助。(26)友:通“有”。(27)鞫:穷困。庶正:众官之长。冢宰:众长之长,即百官之长。(28)趣马:国王的掌马之官。师氏:统兵之官或掌教育之官。(29)周:通“赒”,赒济,救助。(30)卬:通“仰”。里:通“悝”,忧伤。(31)嘒(hui 惠):微小。一说明亮。(32)昭假:招请。赢:过失。(33)戾:安定。

【译文】 那浩瀚无际的银河,碧空运转光灼灼。周王说:唉唉!当今之人有啥罪过?上天降下死丧祸乱,荒年凶岁一个接一个。没有哪个神灵不曾祭奠,牺牲祭品从未吝惜过。敬神的玉器都已用尽,为何不肯听我说?
旱灾已是十分严重,闷热至极大地熏蒸。从未间断各种祭祀,自邑外之野到宗庙内廷。祭天祭地奠埋祭品,没有一位神灵不敬奉。可后稷之灵不护卫我,上帝盛威也不救我众生。毁坏人间的大灾大难,竟偏偏叫我遭逢。旱灾已是十分严重,免除灾祸又不可能。提心吊胆惶恐不安,好像置身霹雳炸雷之中。周朝剩下的这些人,难道一个也活不成。苍天啊上帝,怎不恤问这灾情。这样的灾害怎不怕,先祖之业将无人继承。旱灾已是十分严重,没有办法阻止灾异横行。烈日炎炎热气翻滚,哪有去处可以减轻。死亡之期已经逼近,前瞻后顾全成泡影。先世诸侯众卿之神,就不助我出险境。父母及列位远祖,就忍心不救我一命? 旱灾已是十分严重,河水干涸草木不荣。旱魔逞凶肆行无忌,如同大火烧个不停。我从内心惧怕这酷暑,忧痛之心就像火烤气蒸。先世之神众卿之神,就不恤问我众百姓。苍天啊上帝,究竟叫我们到哪里逃生? 旱灾已是十分严重,勉力恐难除却苦痛。为什么用大旱加害于我,弄不清缘由心不明。祈年的祭祀很早就办完,方祭社祭也从未晚举行。苍天啊上帝,竟不来帮我众苍生。所有神灵都恭敬祭祀遍,该不会生出怨恨怒冲冲。旱灾已是十分严重,无纲无纪乱哄哄。一筹莫展众百官,身心交瘁大宰丞。还有马官和军帅,膳夫及左右诸侍从,没有一人不赈灾,难见成效灾不停。抬起头来望苍天,为何遭此忧患不幸? 仰望苍天,群星微光闪闪。大夫君子,招请神明不失检点。死期将近,不放弃虔诚的心愿。有什么要求是为自己?为的是安定众百官。仰望苍天,啥时赐我以平安?

【集评】 毛诗序:“云汉,仍叔美宣王也。宣王承厉王之烈,内有拨乱之志,遇灾而惧,侧身修行,欲销去之。天下喜于王化复行,百姓见忧,故作是诗也。”(十三经注疏·毛诗正义卷十八)
唐·孔颖达:“云汉诗者,周大夫仍叔所以美宣王也。以宣王承其父厉王衰乱之余政,内有治乱之志,遇此旱灾,而益恐惧。侧己身以修德行,欲以善行而销去之。天下之民,见其如此,喜于王者之化,复得施行。百姓见王所忧矜,故仍叔述民之情,作是云汉之诗以美之者也。”(十三经注疏·毛诗正义卷十八)
宋·朱熹: “旧说以为宣王承厉王之烈……(下与诗序、正义同)。言云汉者,夜晴则天河明,故述王仰诉于天之词如此也。”(诗集传卷十八)
清·姚际恒:“此述宣王忧旱之诗。小序谓‘仍叔美宣王’,未有考也。”(诗经通论卷十五)
清·方玉润:“云汉,宣王为民禳旱也。”(诗经原始卷十五)

【总案】 云汉八章,章法有序有致,富有特色。首尾两章,仰天长叹,对天祈赐,哀叹“天降丧乱,饥馑荐臻”;惊呼“大命近止”,“曷惠其宁”。一幅天灾人祸、民不聊生的灰色画图,令人毛骨悚然!中间六章皆以“旱既大甚”为起句,往复回环,迭重复沓,恰似一遍又一遍的哭诉,同时又是首章“哀叹”的补说和末章“惊呼”的前据,这种总——分——总式的章法,使首尾相应,疏密相间,浑然成一体。正如刘勰所说:“寻诗人拟喻,虽断章取义,然章句在篇,如茧之抽绪,原始要终,体必鳞次。启行之辞,逆萌中篇之意,绝笔之言,追媵前句之旨;故能外文绮交,内义脉注,跗萼相衔,首尾一体。”(文心雕龙·章句)
猜你喜欢
  • 柳永《蝶恋花》全诗鉴赏

    伫倚危楼风细细,[2]望极春愁,黯黯生天际。[3]草色烟光残照里,无言谁会凭栏意。拟把疏狂图一醉,[4]对酒当歌,[5]强乐还无味。[6]衣带渐宽终不悔,[7]为伊消得人憔悴。 作品赏析【注释】:[1

  • 李商隐《柳枝五首》全诗赏析

    花房与蜜脾,蜂雄蛱蝶雌。同时不同类,那复更相思。本是丁香树,春条结始生。玉作弹棋局,中心亦不平。嘉瓜引蔓长,碧玉冰寒浆。东陵虽五色,不忍值牙香。柳枝井上蟠,莲叶浦中干。锦鳞与绣羽,水陆有伤残。画屏绣步

  • 古诗词里带红豆的(带有红豆的诗词有哪些)

    本文主要为您介绍古诗词里带红豆的,内容包括带有红豆的诗词,含有红豆的诗句,带有红豆的诗词。带有红豆的诗词包括:唐代温庭筠《酒泉子·罗带惹香》原文:罗带惹香,犹系别时红豆。泪痕新,金缕旧,断离肠。一双娇燕语雕梁,还是去年时节。绿

  • 澜晓曦·人可以生如蚁,而美如神

    澜晓曦·人可以生如蚁,而美如神澜晓曦她的命运是在女儿4岁那年骤变的。那年,父亲突发弥漫性脑梗,瘫痪在床,无法自理。所有人劝她放弃,

  • 从乡村到城市

    从乡村到城市从卓克基沿梭磨河而下,短短的九公里路程中,河流两岸,是一个又一个美丽的嘉绒村庄。查米村那些石头寨子,仍然在那斜斜的山坡

  • 古典小说《飞烟传 》全文和鉴赏

    临淮武公业,咸通中任河南府功曹参军。爱妾曰飞烟,姓步氏,容止纤丽,若不胜绮罗,善秦声,好文墨,尤工击瓯,其韵与丝竹合。公业甚嬖之。其比邻,天水赵氏第也,亦衣缨之族,不能斥言。其子曰象,端秀有文,才弱冠

  • 欧阳修《游龙门分题十五首·石楼》全诗鉴赏

    高滩复下滩,风急刺舟难。不及楼中客,徘徊川上山。夕阳洲渚远,唯见白鸥翻。

  • 李白《商山四皓》全诗赏析

    白发四老人,昂藏南山侧。偃卧松雪间,冥翳不可识。云窗拂青霭,石壁横翠色。龙虎方战争,于焉自休息。秦人失金镜,汉祖升紫极。阴虹浊太阳,前星遂沦匿。一行佐明圣,倏起生羽翼。功成身不居,舒卷在胸臆。窅冥合元

  • 孔雀东南飞全文翻译赏析(中国古代最长的爱情诗)

    孔雀东南飞 序曰:汉末建安中,庐江府小吏焦仲卿妻刘氏,为仲卿母所遣,自誓不嫁。其家逼之,乃投水而死。仲卿闻之,亦自缢于庭树。时人伤之,为诗云尔。 孔雀东南飞,五里一徘徊。 ldquo

  • 王昌龄《谒焦炼师》全诗赏析

    中峰青苔壁,一点云生时。岂意石堂里,得逢焦炼师。炉香净琴案,松影闲瑶墀。拜受长年药,翩翻西海期。

相关栏目:
  • 古诗名句
  • 情诗名句
  • 咏花名句
  • 名言警句
  • 唐诗三百首 | 宋词三百首 | 文化杂谈 | 经典文摘 | 情诗名句 | 古诗名句 | 标签聚合

    本站资源均收集整理于互联网,其著作权归原作者所有,如果有侵犯您权利的资源,请来信告知,我们将及时撤销相应资源,邮箱1687462752@qq.com

    Copyright © 2012-2022 开心文学网 版权所有 皖ICP备2022007979号-2