您所在的位置:首页 > 诗词名句 > 古诗名句

《古文观止·李桢·读《信陵君传》》鉴赏

作者:song来源:互联网更新时间: 阅读:0

 《古文观止·李桢·读《信陵君传》》鉴赏

古文观止·李桢·读信陵君传

李子曰【2】:平原君所失士【3】,非独毛遂其人而已【4】,其于毛公、薛公【5】,失又甚焉【6】。吾观二人说信陵君归救魏【7】,独引绳以大谊【8】。盖非当时说士所有也【9】,可不谓贤乎【10】?夫贤者必不肯托豪贵【11】,与食客门下为伍【12】。而平原君顾以其博徒卖浆而贱之【13】,甚矣【14】!其不能相士也【15】。然古今若信陵者何人哉【16】!余每读信陵君传,未尝不三复流涕也【17】。【注释】【1】信陵君(?——前242):司马迁史记有魏公子列传,有的刻本作信陵君列传。信陵君姓魏,名无忌,是战国魏昭王少子,魏安禧王异母弟。昭王死后,安釐王即位,封无忌为信陵君。【2】李子:作者李桢自称。【3】平原君(? ——前251) :姓赵名胜,赵武灵王之子,赵惠文王之弟,封于东武城(今山东武城西北),号平原君。任赵相,有食客数千人。【4】毛遂:平原君门客。秦军围邯郸,他自荐随平原君去楚求救兵。【5】其:他,代“平原君”。毛公、薛公:赵国处士,毛公藏于博徒,薛公藏于卖酒家。信陵君与两人交游, 甚欢。【6】 焉: 兼词, 相当“于之”,“于”是“比”意,“之”是代“毛遂”。“甚焉”: 等于“比失毛遂还甚”。【7】 说 (shui): 劝说:【8】绳: 准绳、绳尺、法度。谊: 通“义”。【9】所有:“所”是代词,“所有”等于“所有的”, 指“引绳以大谊”。【10】可: 能。【11】 托: 依附。【12】 伍: 伴。【13】 而: 句首的“而”是转折连词, 但是; 后一个“而”是顺接连词,就。顾: 转折连词, 却。以: 因为。其: 他们。之: 他们。【14】 甚矣: 表感叹, 太厉害了。【15】 其: 他, 指平原君。【16】 然: 然而。何人: 等于 (是) 谁, 或“什么人”。【17】 三复: 反复。涕: 泪水。【赏析】战国时期, 群雄割据, 由于政治斗争的需要, 许多政治家以“养士”来培植自己的政治势力。史记·吕不韦列传说道:“当是时, 魏有信陵君, 楚有春申君, 赵有平原君, 齐有孟尝君, 皆下士喜宾客以相倾。”他们招致宾客, 尊贤重士, 其目的就在于“以相倾夺, 辅国持权”,“约从离横”。信陵君是战国时期著名的公子。由于他的贤能, 他在当时的声誉不仅远在春申君、平原君、孟尝君之上, 而且远远超过各国诸侯。对于战国时的四公子, 司马迁最推崇信陵君。他在史记·太史公自序中说:“能以富贵下贫贱, 贤能诎于不肖, 唯信陵君为能行之。”李桢这篇读<信陵君传>明谈平原君失士及其失士的原因; 暗赞信陵君得士及其得士的原因, 意彼言此, 笔法新颖。文章开头用“李子曰”,这是自史记以来, 作者对历史人物、事件进行评论时常用的手法。“平原君所失士, 非独毛遂其人而已, 其于毛公、薛公失又甚焉。”这是论古, 论述平原君失士。平原君在邯郸被秦军围困时, 要带二十个“有勇力文武备具者”去楚谈“合从”, 请求楚出兵救赵。还差一个人, 毛遂自荐前往。平原君认为他没有什么才能, 不让他去。经过辩论, 才让毛遂跟去。平原君到楚国与楚王谈“合从”, 楚王迟迟不决。毛遂按剑向前, 说服了楚王, 订立了“合从”, 楚国出兵救赵。平原君归赵后, 对毛遂说:“胜相士多者千人, 寡者百数, 自以为不失天下之士, 今乃与毛先生而失之也。”平原君失毛遂,是失之于早先对毛遂的才能不了解;经毛遂自荐,还是带他去楚了。毛遂在楚展示了才能,帮助平原君完成了“合从”的使命。平原君并没有完全失去毛遂。但是对毛公与薛公则不然,毛公、薛公是赵国的处士,二公之贤,信陵君在魏就听说了,可是身为赵国公子的平原君却不知道。平原君听说信陵君与毛、薛二公交游,还说信陵君“从博徒卖浆者游”是“妄人”。在他从信陵君那里知道毛、薛二公之贤后,仍没有去结交,永远失了毛公与薛公。作者写平原君“失毛遂”不是主要的,是陪衬;主要的是失毛公与薛公。真正失去的是毛公与薛公。平原君失去了毛、薛二位贤士,信陵君得到了二位贤士。彼弃我取,一失一得,取决于对士的态度:信陵君以“从博徒卖浆者游”为荣,平原君以“从博徒卖浆者游”为羞。这里明写平原君失士,暗写信陵君得士,称赞信陵君“能以富贵下贫贱,贤能诎于不肖”,“仁而下士”的精神。文章接着称赞毛公与薛公之贤。秦闻公子在赵,出兵伐魏。魏王派人往请公子回魏抗秦,公子怕魏王恼恨自己,就告诫门下说:“有敢为魏王使通者,死。”从魏跟来的门客,没有敢劝公子归还的。毛公、薛公冒死劝谏公子“归救魏”,说:“公子所以重于赵,名闻诸侯者,徒以有魏也。今秦攻魏,魏急而公子不恤,使秦破大梁而夷先王之宗庙,公子当何而目立天下乎?”话没说完,公子脸色就变了,下令起程“归救魏”。作者说:“二人说信陵君归救魏,独引绳以大谊。盖非当时说士所有也。可不谓贤乎?”二公只以“宗庙”为重这样的大义来劝公子归救魏,而不谈及公子自己之得失。二公之贤是当时说士所没有的。二公“可不谓贤乎?”。作者称赞了毛、薛二公之贤,但比二公更贤的是信陵君。他没等二公说完,就立即归救魏。他不顾及魏王对自己的恼恨,想的只是“宗庙”的安危。这种取大义,舍小我的精神,只有大贤才有。这里是明赞二公,暗赞明“大谊”的信陵君。用“夫”这个发语词,承接上文,启示下文,展开论述。“贤者”与一般士的不同,是他们“必不肯托豪贵,与食客门下为伍”。“必”、“不肯”修饰“托”和“与”,强调了“贤者”的态度。毛公、薛公不肯依附豪贵,不肯与食客为伍,而藏于博徒,藏于卖浆家,这正是“贤者”与一般士的不同的表现。但是平原君却因为他们是“博徒、卖浆”就看不起他们。这就表现出平原君的无知,他不知道“贤者”与一般士的处世的态度不同。平原君与信陵君相比较,平原君的知识远在信陵君之下。故得出结论:平原君“不能相士”。接着用“然”这个承上启下的转折连词一转,作者感慨地道:“古今若信陵者何人哉?”古代象信陵君那样“能以富贵下贫贱,贤能诎于不肖”,能“仁而下士”的有谁呢?司马迁说:“唯信陵君为能行之。”现今象信陵君那样的人有谁呢?作者对现今没有象信陵君那样的人,深感忧伤,这里流露出强烈地怀才不遇之感。正因如此,才有“余每读信陵君传, 未尝不三复流涕”的感情。这情是伤今之情, 伤今没有识贤士的信陵君; 这情也是伤己之情,伤己怀才不遇。这正是作者“注意在此, 而立言在彼”的苦心孤诣之处。作者赞扬了信陵君“能以富贵下贫贱, 贤能诎于不肖”、能“仁而下士”的精神; 也表现了作者为现今没有象信陵君那样识士的人而感到抑郁忧伤。

猜你喜欢
  • 白居易《江南喜逢萧九彻,因话长安旧游,戏赠五十韵》全诗赏析

    忆昔嬉游伴,多陪欢宴常寓居同永乐,幽会共平康。师子寻前曲,声儿出内坊。花深态奴宅,竹错得怜堂。庭晚开红药,门闲荫绿杨。经过悉同巷,居处尽连墙。时世高梳髻,风流澹作妆。戴花红石竹,帔晕紫槟榔。鬓动悬蝉

  • 古代诗文名篇之诗歌·龚自珍诗《己亥杂诗》原文、鉴赏和解读

    诗歌·龚自珍诗《己亥杂诗》 只筹一缆十夫多,细算千艘渡此河。我亦曾糜太仓粟,夜闻邪许泪滂沱。 《己亥杂诗》是龚自珍晚年用七言绝句形式(其中有少量是古绝)写成的大型组诗。道光十九年己亥(1839),诗人

  • 古代文学作品《芝龛记》作者、内容解读和评价

    《芝龛记》 传奇剧本。清董榕著。清李调元《雨村曲话》说:“董恒岩《芝龛记》,特为秦忠州、沈道州二奇女行传,全写蜀中事。北京棉花七条胡同有石芝龛,为四川会馆,其遗迹也。而明季史实,一一根据,可为杰作;但

  • 王昌龄《题僧房双桐》全诗赏析

    棕榈花满院,苔藓入闲房。彼此名言绝,空中闻异香。

  • 《登金陵凤凰台》原文、注释、译文、赏析

    登金陵凤凰台凤凰台上凤凰游,凤去台空江自流。吴宫花草埋幽径,晋代衣冠成古丘。三山半落青天外,二水中分白鹭洲。总为浮云能蔽日,长安不

  • 苏轼《刘乙新作射堂(乙父尝知眉州。此题一作:书》全诗鉴赏

    兰玉当年刺史家,双鞬驰射笑穿花。而今白首闲骢马,只有清樽照画蛇。寂寂小轩蛛网遍,阴阴垂柳雁行斜。手柔弓燥春风后,置酒看君中戟牙。 作品赏析原题:刘乙新作射堂(乙父尝知眉州。此题一作:书刘君射堂。)

  • 古诗词可以唱的有哪些

    本文主要为您介绍古诗词可以唱的有哪些,内容包括有什么古诗可以唱成歌曲,适合唱的古诗词,可以唱得古诗。清)曹雪芹:红楼梦.葬花(简谱)(宋)欧阳修:万叶千声 (简谱) (宋)聂胜琼:有时知我此时情 (简谱)(宋)范仲淹:芳草无情(简谱)

  • 杜甫《重经昭陵》全诗赏析

    草昧英雄起,讴歌历数归。风尘三尺剑,社稷一戎衣。翼亮贞文德,丕承戢武威。圣图天广大,宗祀日光辉。陵寝盘空曲,熊罴守翠微。再窥松柏路,还见五云飞。 作品赏析此必鄜州省家之后,复至长安时作。草昧英

  • “独在异乡为异客,每逢佳节倍思亲。”全诗,翻译,意思,上一句和下一句

    【诗句】独在异乡为异客,每逢佳节倍思亲。 【出处】唐王维《九月九日忆山东兄弟》。 【译注】独自一人流落他乡为异地 之客,每逢佳节倍加思念亲人。异客: 客居他乡的人。 【译注1】 漂落异乡,会常常怀念家

  • 七彩云南记

    七彩云南记从神奇的天然景观石林吃过午餐下来,我们去了七彩云南。都说七彩云南是人们向往的美丽天堂。从字面上理解,以为云南的天上是七种

相关栏目:
  • 古诗名句
  • 情诗名句
  • 咏花名句
  • 名言警句
  • 唐诗三百首 | 宋词三百首 | 文化杂谈 | 经典文摘 | 情诗名句 | 古诗名句 | 标签聚合

    本站资源均收集整理于互联网,其著作权归原作者所有,如果有侵犯您权利的资源,请来信告知,我们将及时撤销相应资源,邮箱1687462752@qq.com

    Copyright © 2012-2022 开心文学网 版权所有 皖ICP备2022007979号-2