寓言“兰子进技”注释、翻译和解说
—— 列子·说符
【注释】
①兰子:不知姓名和出生地的杂技艺人。②干:以本领求取。③宋元:宋元君,宋国国君。④燕戏:杂技的一种。
【意译】
宋国有个不知姓名和出生地的杂技艺人,向宋元君献技。宋元君召见了他。他用比身体还长一倍的两根棍子缚在小腿上,奔着跑着,还耍弄着七把剑,交替抛了起来,其中有五把剑常在空中。元君见了很惊奇,当下用金银财帛赏赐给他。又有一个会燕戏的杂技艺人,听说这件事后,也来向宋元君献技。宋元君大怒,说:“上次那个以奇异技巧向我进献的人,他的技巧并无用处,只是因为正好碰上我心情好,所以赏给他一些东西。这人一定是听说了这事才来进献的,也想得到我的赏赐。”于是,下令将此人拘捕起来,打算杀了他,过了一个月才将他放掉。
【解说】
两个兰子都是有奇异技艺或谓特异功能的人,同去向宋元君献艺,可一个受赏,一个受罚,结果大相径庭。其原因只是在于宋元君个人的一喜一怒,这一方面说明了封建统治者的残暴和喜怒无常,不讲道理;另一方面也说明了人与人之间始终存在着那割不断的依赖关系,但最可贵的仍在高尚的德行。作为个人,都应有其人格、个性,有其主观性,但是这些天赋禀性往往并不能得到尊重,相反会受到扭曲或丧失。在人的生活中往往存在着大量的偶然性,以至有人认为正是偶然性才构成人的生命。我们往往不能以他人的命运来揣测自己的命运,因为这其中有太多的个别因素。这些因素有宋元君君主式的专横,有各人个性心理气质的差异,有社会教养环境的不同,有具体发生情境的区别等等。我们不能全面而准确地考虑这些因素去预测自己的前途,但又不甘心听任偶然性的摆布,这就必须拥有独特的财富——高尚的德行,人的技艺再高,有时可能侥幸受益,有时却可能招致杀身之祸。然而如果凭藉自身的修为,孕育出高尚的德行,那一定会立于不败之地。德行,乃立身之本。德行丧,人的价值便随之失;德行立,人的价值便随之高。即使错综复杂的人际关系,也无法消蚀高尚的德行。
【相关名言】
彼知颦美, 而不知颦之所以美。
——庄子
-
“但教心似金钿坚,天上人间会相见。”全诗,翻译,意思,上一句和下一句
【诗句】但教心似金钿坚,天上人间会相见。 【出处】唐白居易《 长恨歌 》 【翻译】只要心象黄金宝钿一样坚牢,天上人间总有一天会相见。 【举例】钿 (din),用珠宝做成 的花形装饰物。但愿心像黄金宝
-
“折戟沉沙铁未销,自将磨洗认前朝。”全诗,翻译,意思,上一句和下一句
【诗句】折戟沉沙铁未销,自将磨洗认前朝。 【出处】唐杜牧《 赤壁 》 【意思】折断的铁戟沉埋在泥沙里, 还没有完全销蚀,我拿起来磨洗一番, 认出是前朝的遗物。戟(jǐ):古代一种兵 器,在长柄的一端装
-
小雪,没有飘雪。大雪,没有飘雪。冬至,还是没有飘雪。风,随着意思吹。吹起了黄河千层浪。居在金城的人,都期待着一场雪,银装素裹,洗尽
-
【原题】:菊坡叠遣梅什忽惠兰芽此变风也敢借前韵效楚词一章以谢来辱
-
[原文] 伪临朝武氏者,人非温顺,地实寒微,昔充太宗下陈,尝以更衣入侍。洎乎晚节,秽乱春宫,密隐先帝之私,阴图后庭之嬖。入门见嫉,娥眉不肯让人;掩袖工谗,狐媚偏能惑王。践元后于晏翟,陷吾君于聚鹿。加以
-
夫学者犹种树也,春玩其华,秋登其实;讲论文章,春华也,修身利行,秋实也。|什么意思|大
《夫学者犹种树也,春玩其华,秋登其实;讲论文章,春华也,修身利行,秋实也。》什么意思,句子大意,出处,译文,注释,点评。
-
一杯莫落吾人後。富贵功名寿。胸中书传有馀香。看写兰亭小字、记流觞。问谁分我渔樵席。江海消闲日。看君天上拜恩浓。却恐画楼无处、著东风。
-
[唐]杨巨源诗家清景在新春,绿柳才黄半未匀。若待上林花似锦,出门俱是看花人。本诗作者
-
《燕歌行》是高适的代表作之一,近人赵熙称其为“高适诗中第一大篇”。在诗的序言中高适说明了这是一首和诗:“开元二十六年,客有从御史大夫张公出塞而还者,作《燕歌行》以示适。
-
上片写离开小益时所见所闻,有哀景,有乐景,而末句则似有未了之愿,留下悬念,令人牵念。下片回顾人生,“三十”“无处无”写“遗恨”之长,之遍布,突出壮志时时处处难酬。最后问天打算,忍心让我在苦苦相思之中慢慢变老?属虚写,表现己之苦闷,心之沉痛,显现实之残酷。将感情推向高潮,深深感染我们读者。这首词写得十