唐宋散文之程颐《雍行录》全文翻译与鉴赏点评
程颐雍行录
元丰庚申岁2,予行雍、华间3,关西学者相从者六七人4。予以千钱挂马鞍,比就舍则亡矣5。仆夫曰:“非晨装而亡之,则涉水而坠之矣。”予不觉叹曰:“千钱可惜。”坐中二人应声曰:“千钱亡去,甚可惜也。”次一人曰:“千钱微物,何足为意?”后一人曰:“水中囊中6,可以一视7。人亡人得,又何叹乎?”予曰:“使人得之,则非亡也;吾叹夫有用之物8,若沉水中,则不复为用矣。”
至雍,以语吕与叔曰9:“人之器识固不同10。自上圣至于下愚,不知有几等。同行者数人耳,其不同如此也!”与叔曰:“夫数子之言何如?”予曰:“最后者善。”与叔曰:“诚善矣。然观先生之言,则见其体而无用也11。”予因书而志之。
【注释】 1题目一作遗金闲志。 2元丰:宋神宗(赵顼)年号。 庚申岁:即元丰三年(1080)。 3雍:雍州。九州之一。唐辖境为今陕西秦岭以北,乾县以东,铜川市以南,渭南以西地区。华:华州。唐圣历(武则天年号,698——700)后,辖境相当今陕西华县、华阴、潼关及渭北一带。 4关西:古地区名。汉唐等时代泛指函谷关或潼关以西的地区。 5比(旧读bi必):及,等到。 就:到。 6囊·(nang):口袋;袋子。 7一视:一样看待。 8夫(fu 扶):代词,指示人或事物。9吕与叔(约1042——约1090),即吕大临,(与叔是吕大临的字),北宋学者、金石学家。陕西蓝田人。历官太学博士、秘书省正字。初学于张载,后从二程(颢、颐)游,与杨时、游酢、谢良佐并称程门四大弟子。有克已铭、中庸解、考古图十卷等。 10器识:器量与见识。 11体用:中国哲学的一个范畴。指本体和作用。一般认为“体”是最根本的,内在的,“用”是体的外在表现。
【今译】 元丰三年,我出行于雍州、华州之间,关西学子跟随我的有六七人。我把千钱挂在马鞍上,等到抵达客舍时就遗失了。仆人说:“不是早晨安放时丢掉的,就是渡水时失落了。”我不觉叹口气说:“千钱可惜!”在座的二人随声附和说:“千钱失去,太可惜了!”接着一人说:“千钱不过是轻微之物,哪里值得放在心上?”最后一人说:“失落在水里和存放在钱袋里,可以一样看待。你丢了钱,他得了钱,又何必叹气而惋惜呢?”我说:“假使有人拾到了,那就不是丢失了;我叹惋的是本为有用之物,如果让它沉没水中,一就不再有什么用处了。”
到了雍州,我把上述情况告诉了吕与叔,对他说:“人的器量与见识本来就不相同。从上等的圣人到下等的愚人,不知道其中可分多少等级。同行的不过几个人罢了。他们之间见解的不同,竟然是如此之大!”与叔说:“这几个人的话先生认为怎么样?”我说:“后面发言的人说得最好。”与叔说:“的确是说得好。但从先生的话来看,他只强调了本体的存在,却忽视了它应有的作用。”我于是把这件事的经过记录了下来。
【总案】 这是一篇以记言为主的小品文。四十七岁的程颐,正在关西一带讲学,一天,在旅途中偶然丢失了“千钱”,由此而引起了师徒们的一番议论。作者以简洁而生动的文字,记叙了遗金的经过,议论的内容,委曲地表达了自己的哲学观念。文章有思致,有情趣,值得把玩和借鉴。
首段,“元丰庚申岁……比就舍则亡矣。”数句叙遗金的经过,特别提到“关西学者相从者六七人”,是因为他们参加了遗金的议论,有此一句交待,下文的发言才不显得突兀。接下来,是本文的主体部分。首先,仆夫对遗金的原因作了推测,借他之口点出一个“亡”字。接着,由作者“千金可惜”之叹,引起弟子们围绕“可惜”与“不可惜”展开议论,各抒己见。两位弟子首先附和老师的看法,但在“可惜”之前加一“甚”字,使语气有所加重,文字有所变化。第三位和第四位都表示了豁达的态度,但比较起来,第四位的“人亡人得,又何叹乎”,其思想境界显然高于言“千钱微物”者。最后,先生说出自己的高见,他基本上赞同“后一人”的看法,却又进而指出了其不足之处:忽视了“物”的“有用”方面。第二段,是首段文字的补充和深化。作者借吕与叔之口,说明了“体”与“用”的相互关系。在程颐看来,“体”和“用”都很重要,甚至“用”比“体”更为重要。以金钱而论,“为用”是最主要、最本质的,谁用是次要的,非本质的。这是本文的主旨所在,它体现了程颐哲学思想的“体”、“用”观。作者通过遗金事件和师生对话,把哲学上的一个深奥道理,加以故事化、通俗化,寓匠心于平易之中,渎来别具韵味。“不觉叹曰”、“应声曰”,记叙说话者的口吻、情态,亦颇逼真。
-
朱自清《这一天》 这一天是我们新中国诞生的日子。 从廿六年这一天以来,我们自己,我们的友邦,甚至我们的敌人开始认识我们新中国的面影。从前只知道我们是文化的古国,我们自己只能有意无意的夸耀我们的老,世界
-
这首诗是诗人的不平之声,写正直之士清如玉壶,但却不能容于世。诗的开首,连用两个比喻,说明自己的正直、高洁。“何惭”二句承上而言,说自己清白正直仍一如往昔,却无端受到接连不断的猜忌怨恨。以上四句写一位高洁的女子的不幸,有自喻之意。“人情”
-
诗歌朗诵 指由作者或表演者在公共场合正式朗诵
-
往见泰山乔岳,以立身四语甚爱之,疑有未尽,因推广为男儿八景,云:“泰山乔岳之身,海阔天空之腹,和风甘雨之色,日照月临之目,旋乾转坤之手,磐石砥柱之足,临深履薄之心,玉洁冰清之骨。”此八景予甚愧之,当与
【名句】往见泰山乔岳 ① ,以立身四语甚爱之,疑有未尽,因推广为男儿八景,云:“泰山乔岳之身,海阔天空之腹,和风甘雨之色,日照月临之目,旋乾转坤之手,磐石砥柱之足,临深履薄之心,玉洁冰清之骨。”此八景
-
【注释】:【注释】:原注:彦九郎还日本,作诗饯之,座间走笔,甚不工也。正德七年壬申仲夏望日姑苏唐寅书
-
宋词典故·玉山颓 【出典】 《世说新语·容止》:“嵇康身长七尺八寸,风姿特秀。见者叹曰:‘萧萧肃肃,爽朗清举。’或云:‘肃肃如松下风,高而徐引。’山公曰:‘嵇叔夜之为人也,岩岩若孤松之独立;其醉也,傀
-
青鸟衔巾久欲飞,黄莺别主更悲啼。殷勤莫忘分携处,湖水东边凤岭西。
-
濯锦江头树,移根药砌中。只应春有意,偏与半妆红。
-
作者简介郦道元(约466—527),字善长,范阳(今河北涿县)人,北魏地理学家、散文家。他自
-
天上星河转,人间帘幕垂。凉生枕簟泪痕滋,起解罗衣聊问、夜何其?翠贴莲蓬小,金销藕叶希旧时天气旧时衣,只有情怀不似、旧家时! 作品赏析【注释】:这首《南歌子》所作年代不详,但从抒发国破家亡之恨来看,似为