您所在的位置:首页 > 国学文化 > 优美散文

〔法国〕法朗士《塞纳河岸的早晨》抒情散文鉴赏

作者:song来源:互联网更新时间: 阅读:0

 〔法国〕法朗士《塞纳河岸的早晨》抒情散文鉴赏

作者: 〔法国〕法朗士

【原文】:

在给景物披上无限温情的淡灰色的清晨,我喜欢从窗口眺望塞纳河和它的两岸。

我见过那不勒斯海湾的明净的蓝天,但我们巴黎的天空更加活跃、更加亲切、更加蕴蓄。它象人们的眼睛,懂得微笑、愤慨、悲伤和欢乐。此刻的阳光照耀着城内为生计忙碌的居民和牲畜。

对岸,圣尼古拉港的强者忙着从船上卸下牛角,而站在跳板上的搬运工轻快地传递着糖块,把货物装进船舱里。北岸,梧桐树下排列着出租马车和马匹,它们把头埋在饲料袋里,平静地咀嚼着燕麦;而车夫们站在酒店的柜台前喝酒,一面用眼角窥伺着可能出现的早起的顾客。

旧书商把他们的书箱安放在岸边的护墙上。这些善良的精神商人常年累月生活在露天里,任风儿吹拂他们的长衫。经过风雨、霜雪、烟雾和烈日的磨练,他们变得好象大教堂的古老雕像。他们都是我的朋友。每当我从他们的书箱前走过,都能发现一两本我需要的书,一两本我在别处找不到的书。

一阵风刮起了街心的尘土,有叶翼的梧桐籽和从马嘴里漏下的干草末。别人对这飞扬的尘土可能毫无感触,可是它使我忆起了我在童年时代凝视过的同样的情景,使我这个老巴黎人的灵魂为之激动。我面前是何等宏伟的图景:状如顶针的凯旋门、光荣的塞纳河和河上的桥梁、蒂伊勒里宫的椴树、好象雕镂的珍品的文艺复兴时代的卢浮宫、最远处的夏约岗;右边新桥方向是令人肃然起敬的古老的巴黎,它的塔楼和高耸的尖屋顶。这一切就是我的生命,就是我自己。要是没有这些以我的思想的无数细微变化反映在我身上,激励我、赐我活力的东西,我也不就存在了。因此,我以无限的深情热爱巴黎。

然而,我厌倦了。我觉得生活在一座思想如此活跃、并且教会我思想和敦促我不断思想的城市里,人们是无法休息的、在这些不断撩拨我的好奇心、使它疲惫但又永远不能使它满足的书堆里,怎么能够不兴奋、激动呢?

(程依荣译)

【作者简介】:

法郎士(AnutoleFrace,1844——1924) 法国作家、文艺评论家,成名作是长篇小说波纳尔之罪,以后还有当代史话、企鹅岛、诸神渴了和天使的叛变等。此外还有文艺评论集文艺生活。1921年法朗士获诺贝尔文学奖。

【鉴赏】:

“塞纳河的早晨”激荡着生命的活力,巴黎清晨的天空也活跃、亲切。作者面对着这新鲜的早晨,心底涌上对于他生长的这方土地的无比热爱与自豪。

在作者眼里,清晨给景物披上了无限温情,实际上是他内心对眼前的一切充满温情;巴黎的天空更加活跃、亲切、蕴蓄,是因为他从心底热爱着脚下的工地和头顶的天空,赋予它人的微笑、愤慨、悲伤和欢乐的感情。开头两段就用了感情色彩极浓的语句为全文定下一个明朗积极、乐观向上的基调。

接下来将视线从天空移到了河对岸的搬运工和车夫们,忙碌的人群体现着巴黎的活力;书商们的劳动又给人们带来精神食粮,这两幅画面极富象征意义地说明:作者心中深切地感受到他的国家的脉搏的跳动,认识到自己的祖国无论在物质上还是在精神上都有所发展。随后用童年的记忆中的景象与现在眼前所见作对比,突出了巴黎的变化与发展,自豪之情油然而生。法国的古老历史、现代文明,“这一切就是我的生命,就是我自己”,表达了何等深沉的对祖国的爱。

本文在结构上体现了作者的匠心:采用的是由面到点再由点到面的手法,使文章有张有驰、有虚有实。特别是结尾出人意料。先用一句“我厌倦了”的反语,衬托出自己对于祖国活跃气氛的欣喜和安慰,并表现了作者的历史责任感。这,当然也是因为他对祖国的爱而自发产生的。

猜你喜欢
  • 咏花诗词之《紫藤花歌》全诗原文鉴赏

    王世贞 蒙茸一架自成林,窈窕繁葩灼暮阴。 南国红蕉将比貌,西陵松柏结同心。 裁霞缀绮光相乱,剪雨萦烟态转深。 紫雪丰庭长不扫,闲抛簪组对清吟。 王世贞(1526——1590),字元美,号凤州,弇州山人

  • 古诗文《春江花月夜》原文|注释|赏析

    [唐] 张若虚 春江潮水连海平 ② ,海上明月共潮生。 滟滟随波千万里 ③ ,何处春江无月明! 江流宛转绕芳甸 ④ ,月照花林皆似霰 ⑤ 。 空里流霜不觉飞 ⑥ ,汀上白沙看不见 ⑦ 。 江天一色无纤

  • 无偏无党,王道荡荡;无党无偏,王道平平;无反无侧,王道正直。

    【注释】 选自《尚书·洪范》。 偏:不正。 党:袒护自己的侪类。意谓营私结党。 王道:封建统治阶级设想的一种理想的政治。 荡荡:平坦开阔的样子。 平平:平坦的样子。这里指国家治理有序。 反:背逆,违反

  • 萤烛末光,增辉日月

    《萤烛末光,增辉日月》 末光:微小的光亮。用萤火和蜡烛的微弱之光,为日月增辉。三国魏·曹植《求自试表》:“冀以尘雾之微,补益山海;萤烛末光,增辉日月。” 【例】著者浅学菲才,虽然作了毕生努力,但是否已

  • 宋词典故“三径”的出处、释义和例句

    宋词典故·三径 【出典】 东汉·赵岐《三辅决录》卷一:“蒋诩归乡里,荆棘塞门,舍中有三径,不出,惟求仲、羊仲从之游,二人不知何许人,皆治车为业,时人谓之‘二仲。’”(据清·张澍辑本)晋·陶潜《陶渊明集

  • 行路难

    【题 解】天宝三年(744),李白在长安生活三年后,遭受谗言被唐玄宗免去“翰林”官职。

  • 自白剧作品分析

    表现主义*戏剧之一种。作家把剧中人当成自己的代言人,通过剧中人滔滔不绝的告白、哀诉、反悔、抒情、旁白、呓语等,表现“灵魂的绝叫”。

  • “三年谪宦此栖迟,万古惟留楚客悲。”全诗,翻译,意思,上一句和下一句

    【诗句】三年谪宦此栖迟,万古惟留楚客悲。 【出处】唐刘长卿《 长沙过贾谊宅 》 【意思】谊贬谪三年滞留长沙城,象鸟儿敛翅难以飞长空。 【全诗】 《长沙过贾谊宅》 .[唐].刘长卿. 三年谪宦此栖迟,万

  • 尼泊尔

    【3897】尼泊尔(王宏纬主编,社会科学文献出版社,45 8万字,2015年10月第2版,89元)△共9章:①概览;②民族;③历史;④政治与军事;⑤

  • 《襄公二十九年:季札让国》原文、注释、鉴赏和解析

    经 吴子使札来聘。 传 吴无君无大夫,此何以有君有大夫?贤季子也。何贤乎季子?让国也。其让国奈何?谒也、余祭也、夷昧也与季子同母者四,季子弱而才,兄弟皆爱之,同欲立之以为君。谒曰:“今若是迮而与季子国

相关栏目:
  • 文化杂谈
  • 经典文摘
  • 优美散文
  • 辞赋名篇
  • 古文观止
  • 诗经鉴赏
  • 唐诗三百首 | 宋词三百首 | 文化杂谈 | 经典文摘 | 情诗名句 | 古诗名句 | 标签聚合

    本站资源均收集整理于互联网,其著作权归原作者所有,如果有侵犯您权利的资源,请来信告知,我们将及时撤销相应资源,邮箱1687462752@qq.com

    Copyright © 2012-2022 开心文学网 版权所有 皖ICP备2022007979号-2