中印情缘
【3207】中印情缘
(〔印〕狄伯杰著,张雅欣译,中译出版社,26.9万字,2017年5月第1版,50元)
△共九个部分:①血脉与童年;②库鲁学院和贾瓦哈拉尔·尼赫鲁大学;③在北大的日子;④排球场上的浪漫;⑤马拉松爱情的开始;⑥返京见证中国崛起;⑦欧洲,婚姻与家庭;⑧印度“中国热”;⑨中印跨文化交流。
○谭云山应泰戈尔的请求于1928年到了圣蒂尼克坦的国际大学。其子为谭中。
○印度经文薄伽梵歌中的梵文布道词:你的职责就在于履行职责,任何时候都无权重视它的结果,切莫将业果当成动因,也莫将那无为执着。
○时间治愈一切。
○季羡林:中印两国“天造地设,互为邻里”。
○中印交流向来是一种双向互动,可以分为物质交流和精神文化交流两个方面。
○阿萨姆——缅甸和云南路线西起四川成都,穿过云南大理、保山、腾冲,从云南经缅甸北部,进入印度东北部阿萨姆地区,随后穿过孟加拉,与中亚路线汇合。
(2017年9月17日晚11:50阅毕)
-
赵孟頫纪旧游二月江南莺乱飞,百花满树柳依依。落红无数迷歌扇,嫩绿多情妒舞衣。金鸭焚香川上暝,画船挝鼓月中归。如今寂寞东风里,把酒无
-
宋神宗熙宁七年(1074)三月底、四月初,任杭州通判的苏轼因赈济灾民而远在润州时(今江苏镇江)。为寄托自己对妻子王润之的思念之情,他写下了这首词。此词是作者假托妻子在杭思己之作,含蓄婉转地表现了夫妻双方的一往情深。 上片写夫妻别离时
-
行医之道 ◆ 里柯克 毫无疑问,科学的进步是一件了不起的事情。每个人都不可能不为它感到骄傲。必须承认,我自己便是这样。什么时候
-
王国维《人间词话·词不易于诗》经典解读 词不易于诗 陆放翁跋《花间集》,谓:“唐季五代,诗愈卑,而倚声者辄简古可爱。能此不
-
这支小令艺术上的最大特色是高度的夸张。作者紧紧扣住蝴蝶之大,甚至夸张到了怪诞不经的程度。但是,怪而不失有趣,它使人在忍俊不禁之余,反复寻味,逼着人们去思索。从语言上看,小令恣肆朴野,浅近通俗,几无一字客词装饰,虽如随手之作,其味却端如橄
-
这首诗展示了一幅鲜活的牧童晚归休憩图:原野、绿草、笛声、牧童、蓑衣和明月。诗中有景、有情,有人物、有声音,这生动的一幕,是由远及近出现在诗人的视野里的;写出了农家田园生活的恬静,也体现了牧童放牧生活的辛劳,是一首赞美劳动的短曲。草场、笛
-
一位朋友,刚刚从非洲回来,在饭店为她接风。这位朋友在我们这座城市,属于那种默默无闻的中年女性,也是某机关的很优秀的公务员。这次她去
-
宋·秦观 2 元丰二年中秋后一日 3 ,余自吴兴过杭 4 ,东还会稽 5 。龙井辨才法师以书邀予入山 6 。比出郭 7 ,已日夕,航湖至普宁 8 。遇道人参寥 9 。问龙井所遣篮舆 10 ,则曰:“以
-
本文主要为您介绍古诗词字少点,内容包括10首古诗词字少点的,字数少的古诗要30首,字比较少的古诗。古诗词赏析1《出塞》 王昌龄 秦时明月汉时关,万里长征人未还。但使龙城飞将在,不教胡马渡阴山。这是一首慨叹边战不断,国无良将的边塞诗。悲
-
古文观止·王弘撰·与赵韫退大参书 昨承执事枉