柴田翔作品分析
【介绍】:
日本“作为人”派*的主要作家。东京人。1953年考入东京大学工学部应用化学科,1956年又转入文学部德国文学专业,在学期间曾多次参加学生运动。1958年大学毕业,考入研究生院,开始研究歌德,并和其他同学一起创办了同人杂志象。1960年研究生毕业,留校担任助教。1962年赴德国留学,1964年回国。1964年4月再次去德国进修,同年10月回国,历任东京都立大学讲师、副教授、东京大学教授等职。1970年和高桥和巳*、小田实等人一起创办同人杂志作为人,该杂志于1972年12月停刊。他在大学期间开始创作小说,1960年,发表第一篇短篇小说真空管,刻划了一个少年的内心世界的空虚。第一部长篇小说我们的日日,荣获1964年芥川文学奖。这是他的成功之作,书中描写了主人公东京大学的研究生大桥文夫和恋人节子在学生运动前后的变化和活动,反映了在“安保”斗争中青年学生的虚无心理。此外,他的主要作品还有:十年后(1965)、赠言(1966)、我们的战友(1973)等。他的作品和其它“作为人派”的作品一样,大多是描写青年和学生运动的。
-
乐府(二首) 作者: 许棐
-
夜闻觱篥沧江上,衰年侧耳情所向。邻舟一听多感伤,塞曲三更欻悲壮。积雪飞霜此夜寒,孤灯急管复风湍。君知天地干戈满,不见江湖行路难。
-
名言: 形而上者谓之道,形而下者谓之器。 注释: 形而上: 指无形的或未成形的东西。道: 准则, 规律。形而下: 指已成形的东西。器: 指具体事物。 句意: 无形的是道, 有形的是具体事物。 出处:
-
人言似明月,我道胜明月。明月非不明,一年十二缺。岂如玉匣里,如水常澄澈。月破天暗时,圆明独不歇。我惭貌丑老,绕鬓斑斑雪。不如赠少年,回照青丝发。因君千里去,持此将为别。
-
【注释】:此词作于宋高宗绍兴五年(1135)作者去任隐居吴兴卞山时 ,为作者登临卞山绝顶亭有感而发之作。词中抒发了作者归居后既旷达超迈又不免孤寂惆怅的矛盾情怀。起首一句径直点题。危亭,《说文》:“危 ,在高而惧也。”此言亭之高,应题目的“绝
-
倚竹佳人翠袖长,天寒犹著薄罗裳。扬州近日红千叶,自是风流时世妆。
-
我生平最喜欢山茶花。前年冬末春初卧病期间,幸亏有一盆盛开的浅红色的“杨妃山茶”摆在床边,朝夕相对,颇慰寂寥。有一个早上,突然发现一朵鲜艳的花儿被碰掉了,心里觉得很可惜。我把她拾起来,放在原来的花枝上,
-
却说刘官人驮了钱,一步一步推到家中敲门,已是点灯时分。小娘子二姐独自在家,没一些事做,守得天黑,闭了门,在灯下打瞌睡。刘官人打门,他那里便听见?敲了半晌,方才知觉,答应一声“来了!”起身开了门。刘官人
-
明·刘元卿兽有猱,小而善缘2,利爪。虎有痒,则使猱爬搔之;不休,成穴,虎殊快不觉也
-
闲堂闭空阴,竹林但清响。窗下长啸客,区中无遗想。经纶精微言,兼济当独往。