《卜算子》全文、注释、翻译和赏析
宋·李之仪
我住长江头,君住长江尾。日日思君不见君,共饮长 江水。
此水几时休?此恨何时已? 只愿君心似我 心,定不负相思意!
【注释】长江头:长江上游,今四川一带。君:你。长江尾:长江下游,今江苏 南部一带。休:停止。已:终结。负:辜负。意:情意。
【大意】我住在浩荡东去的长江上游,你却住在宽广壮阔的长江下游。我日 日夜夜思念着你,虽然两地远隔千山万水,不能和你见面,但我们还能一 同饮用着源远流长的长江之水。日夜不息向东流去的江水,什么时候才 能停止流动?我这绵绵无尽的相思,什么时候才能终结?只希望你的心 思和我一样,一定不要辜负这一片相思的痴情。
何小宛 主编.中学生古诗古文阅读辞典.上海:上海辞书出版社.2013.第145页.
-
闻欲朝龙阙,应须拂豸冠。风霜随马去,炎暑为君寒。客泪题书落,乡愁对酒宽。先凭报亲友,后月到长安。
-
回报隐居山,莫忧山兴阑。求人颜色尽,知道性情宽。信谱弹琴误,缘崖劚药难。东皋亦自给,殊愧远相安。
-
本文主要为您介绍宋代赞颂祖国的古诗词,内容包括歌颂祖国的古诗词,赞美祖国古诗七言律诗56字,关于,歌颂祖国的古诗(古代)。歌颂祖国的古诗十五首。《春望》唐·杜甫国破山河在,城春草木深。感时花溅泪,恨别鸟惊心。烽火连三月,家书抵万金。白头搔更短,浑欲不胜簪。2
-
或问:共事一人未有不妒者,何也?曰:人之才能、性行、容貌、辞色,种种不同,所事者必悦其能事我者,恶其不能事我者。能事者见悦,则不能事者必疏,是我之见疏,彼之能事成之也,焉得不妒?既妒,安得不相倾?相倾
【名句】或问:共事一人未有不妒者,何也?曰:人之才能、性行、容貌、辞色,种种不同,所事者必悦其能事我者,恶其不能事我者。能事者见悦 ① ,则不能事者必疏,是我之见疏,彼之能事成之也,焉得不妒?既妒,安
-
【注释】:
-
【析】 五四新文化运动给封建主义以沉重打击。但是,封建思想文化并未彻底肃清,而是以五花八门的变种形态存在着。旧的卫道先生、新的欧化绅士,竭力维护封建思想文化,已经成为五四新文化发展过程中的腐蚀剂。他们
-
晨鸡才发声,夕雀俄敛翼。昼夜往复来,疾如出入息。非徒改年貌,渐觉无心力。自念因念君,俱为老所逼。君年虽校少,憔悴谪南国。三年不放归,炎瘴销颜色。山无杀草雪,水有含沙蜮。健否远不知,书多隔年得。愿君少愁
-
这是一首托物寄兴的诗,没有什么艰涩的意象,很清新淡雅,并且浅近直白。诗人借菊花以自比,在诗词中属于香草美人笔法。 首联诗人先描写故园中的菊花淡放的情形,开得并不张扬,而是淡淡的幽然的开放,而且开得那么突然,所以颔联写它就好像是一夜
-
古人不可见,古人琴可弹。弹为古曲声,如与古人言。琴声虽可听,琴意谁能论。横琴置床头,当午曝背眠。梦见一丈夫,严严古衣冠。登床取之坐,调作南风弦。一奏风雨来,再鼓变云烟。鸟兽尽嘤鸣,草木亦滋蕃。乃知太古
-
孙马两公所言孙马两公所言 【原文】 卢照邻有疾,问孙思邈[1]曰:“高医愈疾奈何?”答曰:“天有四时五行,寒暑迭居,和为雨,怒为