欧阳修《古瓦砚》全诗鉴赏
於物用有宜,不计丑与妍。
金非不为宝,玉岂不为坚。
用之以发墨,不及瓦砾顽。
乃知物虽贱,当用价难攀。
岂惟瓦砾尔,用人从古难。
-
【原题】:鄱量董季兴往游怀玉山捐田入寺为民祷雨君既道其本末又示山中五章请余赋之然比来霖潦淹月种烂乃未秧也方幸数日晴霁尔
-
过贾谊宅戴叔伦①一谪长沙地,三年叹逐臣②。上书忧汉室,作赋吊灵均③。旧宅秋荒草,西风客荐蘋④。凄凉回首处,不见洛阳人。【注释】①戴
-
“国破山河在,城春草木深。 感时花溅泪,恨别鸟惊心。”全诗,翻译,意思,上一句和下一句 - 杜甫的诗句
《登高》这首诗表达了诗人对国家沦陷的悲痛和对别离的无奈。上一句“国破山河在,城春草木深”描绘出了国家的破败和自然的繁茂。感时花溅泪,恨别鸟惊心。诗人说感受到时光飞逝,花儿也会因为伤别而泪流满面,鸟儿也会因为别离而心惊胆战。整首诗通过这些形象描绘,表现了诗人对时代动荡和个人辗转的感慨。
-
“独在异乡为异客,每逢佳节倍思亲。”全诗,翻译,意思,上一句和下一句
【诗句】独在异乡为异客,每逢佳节倍思亲。 【出处】唐王维《九月九日忆山东兄弟》。 【译注】独自一人流落他乡为异地 之客,每逢佳节倍加思念亲人。异客: 客居他乡的人。 【译注1】 漂落异乡,会常常怀念家
-
1 生活如果没有神圣性,那么生命就一钱不值。人们对某些话题避开谈论,不是因为神圣性带来的禁忌,而是由于恐惧带来的禁忌。这是完全不同的
-
【山坡羊】 (五娘唱) 乱荒荒不丰稔的年岁,远迢迢不回来的夫婿。急煎煎不耐烦的二亲,软怯怯不济事的孤身己。衣尽典,寸丝不挂体。几番要卖了奴身己,争奈没主公婆教谁看取? (合) 思之,虚飘飘命怎期?难捱
-
有无相生,难易相成,长短相形,高下相盈,音声相和,前后相随 ① 。(《老子·二》) 【译文】 有与无相互生成,难与易相互成就,长与短相互显示,高与低相互呈现,声与音相互呼应,前与后相互跟从。 【感悟】
-
商颂·那之什 那 猗与那与!置我鞉鼓。 奏鼓简简,衎我烈祖。 汤孙奏假,绥我思成。 鞉鼓渊渊,嘒嘒管声。 既和且平,依我磬声。 于赫汤孙,穆穆厥声。
-
左辖辍中台,门东委上才。彤襜经宿到,绛帐及春开。民望恳难夺,天心慈易回。那知不隔岁,重借寇恂来。
-
宋词典故·寒暑煎人 【出典】 唐·李贺《苦昼短》诗:“吾不识青天高,黄地厚。唯见月寒日暖,来煎人寿。”(见《全唐诗》卷三九二) 【释义】 李贺诗感叹时光流逝,人生短促,有“月寒日暖,来煎人寿”语,谓日