您所在的位置:首页 > 诗词名句 > 古诗名句

唐宋词之宋祁《浪淘沙近》原文、注释、译文和点评赏析

作者:song来源:互联网更新时间: 阅读:0

 唐宋词之宋祁《浪淘沙近》原文、注释、译文和点评赏析

浪淘沙

少年不管。流光如箭。因循不觉韶光换。至如今,始惜月满、花满、酒满。扁舟欲解垂杨岸。尚同欢宴。日斜歌阕将分散。倚兰桡,望水远、天远、人远。

【注释】 ①因循:原指沿旧习而不改,此处作随便讲。②歌阕:歌曲终了。阕(que确):终了。③桡(rao):船桨。兰桡:船桨的美称。

【译文】 少年的生活无拘无束,流逝的光阴如箭离弦。随随便便地打发日子,不知不觉间美好的时光早已更换。直到今天,才懂得珍惜团圆的月、盛开的花、盈盈的酒盏。想解下岸边垂杨上的小舟而去,不禁又折回头来一同欢宴。待到太阳西斜、歌声终了、行将离散,倚着小船回首而望,方知天是那样辽阔,水是那样苍茫,人是那样遥远。

【集评】 宋·吴曾:“侍读刘原父守维扬,宋景文赴寿春,道出治下。原父为具以待宋,又为踏莎行词以侑欢……。宋即席为浪淘沙近以别原父。”(能改斋漫录卷十七)

【总案】 少年时不晓得珍惜光阴,随随便便地让光阴流逝。待到晓得珍惜光阴时,光阴又不多了。于是把欢聚看得忒重,对离别尤其难以为怀。这是一种带有普遍性的人生体验。这首词的价值也正在这里:于满怀的离情别绪之中,映射出难得的理性的光芒。

猜你喜欢
相关栏目:
  • 古诗名句
  • 情诗名句
  • 咏花名句
  • 名言警句
  • 唐诗三百首 | 宋词三百首 | 文化杂谈 | 经典文摘 | 情诗名句 | 古诗名句 | 标签聚合

    本站资源均收集整理于互联网,其著作权归原作者所有,如果有侵犯您权利的资源,请来信告知,我们将及时撤销相应资源,邮箱1687462752@qq.com

    Copyright © 2012-2022 开心文学网 版权所有 皖ICP备2022007979号-2