唐宋词之《张先《行香子》》原文、鉴赏和赏析
张先行香子张 先
张 先
舞雪歌云。闲淡妆匀。蓝溪水①、深染轻裙。酒香醺脸②,粉色生春。更巧谈话③,美情性,好精神。
江空无畔,凌波何处④,月桥边、青柳朱门⑤。断钟残角,又送黄昏。奈心中事,眼中泪,意中人。
桐荫仕女图 【清】 改琦
注释 ①蓝溪:源于陕西蓝田县西南秦岭山中,至长安东北流入灞水。②醺:醉酒。③巧谈话:谈吐乖巧文雅。④凌波:形容女子步伐轻盈。⑤朱门:旧时指豪贵人家,这里指歌伎们居住的地方。
鉴赏 这首词描写的是与一位歌女的恋情。
首句用两个生动的比喻写出了歌女的高超伎艺:舞姿轻盈,如雪花飞扬;歌声高亢,响遏行云。当时人们评价歌伎,常以伎艺而非色相来评定优劣,词中的女主人公伎艺超群,富有魅力。“闲淡妆匀”展现了女子娴静素雅的面容,“雪”与“云”的意象均给以人恬静淡雅之感。蓝溪本是地名,结合下句“深染轻裙”可知,此处是一语双关,暗指裙子的颜色。接下来几句描写歌女工作时的情景。灯红酒绿的朱门里充斥着歌声、醉意与笑语,女主人公此时“酒香醺脸,粉色生春”,显出迷人的微醺情态。她谈吐文雅,性情乖巧,活力充沛。吸引作者对她情有独钟,念念不忘。
下阕抒发相思之情。“江空无畔”,水不尽,天无垠,是一片浩大空寥的景象。以景写情,象征了对那位歌女的无尽相思。“凌波”形容女子步伐轻盈。三国魏曹植洛神赋云:“凌波微步,罗袜生尘。”江水茫茫,这女子现在何方?词人此时故地重游,又过月桥,至青柳朱门,已然“人面不知何处去”(唐崔护题都城南庄)。青柳旁,朱门内,曾经酒筵歌舞之地,一度繁华景象,而今不再,只剩有断钟残角,在黄昏时分,呜咽而鸣。至此全词由色彩描绘而转向声音摹写,悲凉气氛渐渐被立体地营造了起来。角声在古诗词中多用来烘托苍凉和伤感的情景,如李贺雁门太守行“角声满天秋色里”、范仲淹渔家傲“四面边声连角起”、陆游沈园“城上斜阳画角哀”、姜夔扬州慢“渐黄昏,清角吹寒,都在空城”等等。因此在词人耳里,这“断钟残角”不仅是日暮时分的象征,也是恋情无望的哀音。多少失落或悲伤之情,最后都归为一个“奈”字,说明作者心有不甘而又无可奈何。这种勉强与生活现实和解的姿态极传神,也可见张先刻画心理的功力之深。“奈心中事,眼中泪,意中人”句是画龙点睛的妙笔。黄昏时倾听断钟残角,伤心之极,他不禁泪水盈眶,痴心不改地念想着意中人,可见作者对这位女子的深深爱恋之情。据宋胡仔苕溪渔隐丛话记载,时人由此赞誉张先为“张三中”,“谓能道得心中事,眼中泪,意中人也”。
整首词形象生动,抒情有致,风格含蓄轻柔,凄婉感人。(李飞跃)
链接 行香子词牌。行香子,又名爇心香,双调,平韵,有六十六字、六十四字、六十九字等多体。一般以晁补之、苏轼、秦观、韩玉等人的词作(均为六十六字)为正体,是体上下片各八句,平韵。此调音节优美流畅,适宜写景抒情,表达舒缓欢快之情。
-
禹王台一部伟傲的史诗从这里挥洒开来禹王台上磨斧铲禹王台下斩惊涛无须审度,是也禹王台非也禹王台大禹的气度最宜挂在这峰巅云霭把泛滥的集
-
隐居欲就庐山远,丽藻初逢休上人。数问舟航留制作,长开箧笥拟心神。沙村白雪仍含冻,江县红梅已放春。先蹋炉峰置兰若,徐飞锡杖出风尘。第二百三十三卷
-
海亮·处境与心境海亮某地一个煤矿塌方,五名矿工被困在井下。他们被挤在一个很狭小的空间里,黑暗,潮湿,空气稀薄。好在那里有一个浅浅的
-
知难而有备,乃可以逞。 ——《左传·成公元年》 人无远虑,必有近忧。 ——《论语·卫灵公》 知士无思虑之变则不乐,辩士无谈说之序则不乐。 ——《庄子·徐无鬼》 心安静则神策生,虑深远则计谋成。 ——《
-
【原题】:沪贡士二十人端平元年手书增郡国贡士员沪增二人是岁贡于东西路转运司者各二人以五月庚戌寮吏宴于郡之正牙歌鹿鸣以遣之
-
“山中有桂花,莫待花如霰。”全诗,翻译,意思,上一句和下一句
【诗句】山中有桂花,莫待花如霰。 【出处】唐王维《崔九弟欲往南山马上口号与别》。 【译注】你应在桂花盛开时前往终南山,不要等到落花如雪时才到达,那就辜负了自然界的良辰美景了。 【全诗】 《崔九弟欲往南
-
每逢过年,不论多忙都要回迁西老家,那是爸爸成长的地方。这一年一段的记忆从未遗忘,从小时候晕着车睡得迷迷糊糊深夜抵达,到如今已经工作
-
世人结交须黄金,黄金不多交不深。|什么意思|大意|注释|出处|译文
《世人结交须黄金,黄金不多交不深。》什么意思,句子大意,出处,译文,注释,点评。
-
《塞下曲》(其一) 【作者】:李白【年代】:唐 五月天山雪,无花只有寒。 笛中闻折柳,春色未曾看。 晓战随金鼓,宵眠抱玉鞍。 愿将腰下剑,直为斩楼兰。 【赏析】
-
【原题】:嘉泰二年题资州醮坛山星斗阁对是同王资州贾大安杨季持诸公登山用前韵