裘万顷《早作》注释、翻译、鉴赏和点评
裘万顷早作
井梧飞叶送秋声,篱菊缄香待晚晴。
斗柄横斜河欲没,数山青处乱鸦鸣。
【译文】 井旁的梧桐在晨风中落叶纷飞,传送着秋声,篱边的菊花含苞待放,仿佛在积蓄着芳香等待晚晴。远远望去,北斗星的勺柄横斜天际,银河渐渐隐没在晨曦中。从远山绿树深浓之处,又传来了群鸦的噪鸣。
【集评】 今·阎昭典:“这首小诗,紧扣题中的‘早’字,抓住秋天的季节特征,描绘了农村黎明时的景色:飞叶、黄花、星河、远山,并有‘秋声’、‘鸦鸣’点缀其间,不仅是一幅雅洁的秋晨图,而且是一首优美的晨光曲。诗中的篱菊,远山,颇有陶渊明‘采菊东篱下,悠然见南山’的意境,但并不像陶诗那样偏于静态和心境的描写。这里的菊景山色,在晨风啼鸦的烘托下,显得颇有生气。”(宋诗鉴赏辞典第1204页)
【总案】 全诗都是意象的组合。每一个意象都富于秋天黎明时分景物的鲜明特征。诗人把它们精心组织成一幅有声有色、有远有近的美妙图画。而诗人热爱生活、热爱大自然的情愫,也自然洋溢在画面之中。中国古典诗歌借助意象的直接呈示表情达意的艺术方法,在这首小诗里充分地显示出来了。
-
东京保卫战是北宋末年的都城保卫战。金军在灭辽后不到9个月,于1125年冬分兵两路攻宋。西路军有粘罕统帅,从西京大同出发,遭到太原人民痛击,无力向南推进。东路金兵在斡里不(宗望)率领下从河北出发,迅速向
-
历想为官日,无如刺史时。欢娱接宾客,饱暖及妻儿。自到东都后,安闲更得宜。分司胜刺史,致仕胜分司。何况园林下,欣然得朗之。仰名同旧识,为乐即新知。有雪先相访,无花不作期。斗浓干酿酒,夸妙细吟诗。里巷千来
-
“渔舟逐水爱山春,两岸桃花夹去津。”全诗,翻译,意思,上一句和下一句
【诗句】渔舟逐水爱山春,两岸桃花夹去津 【出处】唐王维《 桃源行 》。 【译注】诗人为我们描绘了一幅渔舟逐水的绮丽画面:两岸桃花绽开,绿水青山,一叶渔舟在潺潺的溪水、夹岸 的桃花林中缓缓而行。诗人笔下
-
韩退之改葬服议 经曰:“改葬缌。”《春秋穀梁传》亦曰:“改葬之礼缌,举下缅也。”
-
有法度之制者,不可巧以诈伪,有权衡之称者,不可欺以轻重;有寻丈之数者,不可以差短长。
名言: 有法度之制者,不可巧以诈伪,有权衡之称者,不可欺以轻重;有寻丈之数者,不可以差短长。 注释: 巧: 弄虚作假。欺: 骗。 句意: 有法律制度存在, 就不能以弄虚作假来蒙混; 有衡量轻重的秤在称
-
《记问之学,不足以为人师。》什么意思,句子大意,出处,译文,注释,点评。
-
寂寥心事晚,摇落岁时秋。共此伤年发,相看惜去留。当歌应破涕,哀命返穷愁。别后能相忆,东陵有故侯。
-
即聚伏波米,还数魏舒筹。应笑苏夫子,侥幸得湖州。
-
古文·论贵粟疏 晁错圣王在上,而民不冻饥者,
-
黄鸡啄蝎如啄黍,窗间守宫称蝎虎。暗中缴尾伺飞虫,巧捷功夫在腰膂。跂跂脉脉善缘壁,陋质従来谁比数。今年岁旱号蜥蜴,狂走儿童闹歌舞。能衔渠水作冰雹,便向蛟龙觅云雨。守宫努力搏苍蝇,明年岁旱当求汝。