洪咨夔《泥溪》注释、翻译、鉴赏和点评
洪咨夔泥溪
沙路缘江曲,斜阳塞轿明。①
晚花酣晕浅,平水笑窝轻。②
喜荫时休驾,疑昏屡问程。③
谁家刚齐饼,味过八珍烹。④
【注释】 ①缘:因,随着。塞:充满。②酣晕(yun运):美人脸上的红晕,喻花色。笑窝:笑靥(ye夜),俗称酒窝,指水波。③休驾:指停轿。屡:多次。④齐:通“剂”,调。调和味道叫剂。八珍:八种珍贵的食物,这里泛指美味。烹:音peng (抨)。
【译文】 一条小路随着江岸曲折蜿蜒,西下的夕阳把轿子照得金光灿灿。晚霞里,路边的野花像姑娘脸上浅浅的红晕;微风中,水面上的涟漪又像少女甜甜的笑靥。这绿树浓荫的美景,吸引我时时停轿观看;又担心天黑,不断打问路程是否还远。啊,何处飘来的炊饼的香味,真要胜过世间的珍馐玉馔。
【集评】 今·钱钟书:“有新巧的比喻。”(宋诗选注第264页)
今·范宁、华岩:“三、四句以美人的形态摹花状水,婉媚轻盈,全诗因这句而灵动起来。(宋金辽诗选注第410页,北京出版社1988年版)
今·徐定祥、鲍恒:“作者从自然出发,从真实的生活感受出发,所以天真自然,诗味颇浓。”(宋诗鉴赏辞典第1234页)
【总案】 这是一首欢快轻盈的小诗。诗写旅途的感受,格调清新,用字新警灵动。它抓住了事物的特征,设以“新巧的比喻”,再用动词、形容词略加点染,形神俱出,极有韵致。此诗很有杨万里的风格,代表了作者诗风的另一个方面。
-
《艾 青忆白石老人》原文阅读|主旨理解|赏析|读后感 艾 青 1949年我进北京城不久,就打听白石老人的情况,知道他还健在,我就想看望这位老画家。我约了沙可夫和江丰两个同志,由李可染同志陪同去看他,他
-
乌鹊歌二首 作者: 党天正 【本书体例】
-
黄昏日暮之际降雪,显得格外寒冷。此时有长老高僧讲经说法,经堂坠天花,寺外坠雪花,岂不相映成趣。大须公写自己临帖,烹茶,却是自得其乐。这样的时候,自然愿意早点关上庙门,免得客来打扰。诗写得生动活泼,形象鲜明,意境甚妙,情趣甚佳。
-
阴山道,阴山道,纥逻敦肥水泉好。每至戎人送马时,道旁千里无纤草。草尽泉枯马病羸,飞龙但印骨与皮。五十匹缣易一匹,缣去马来无了日。养无所用去非宜,每岁死伤十六七。缣丝不足女工苦,疏织短截充匹数。藕丝蛛网
-
细声蚯蚓发银瓶,拥褐横眠天未明。衰鬓镊残欹雪领,壮心降尽倒风旌。自称丹灶锱铢火,倦听山城长短更。闻道床头惟竹几,夫人应不解卿卿。(自谓竹几为竹夫人。)
-
已作不失 ① ,未作不得 ② 。(《瑜伽师地论》卷三十八) 注释 ①失:丢失、错过。②得:获得。 译文 已经做过的事情就不会是错过的事情,就会有一定的结果,没有做的事情就不会获得什么结果。 感悟 如果
-
【诗句】轻罗小扇扑流萤 【出处】唐杜牧《 秋夕 》 【意思】宫女手执一把轻罗小扇,扑赶着在夜色中游荡的流萤。 【鉴赏】秋天清凉的夜里,深宫中一个孤单的宫女正用轻罗制成的小扇扑打着飞来飞去的萤火虫。原诗
-
隋炀帝之幸江都也 〔2〕 ,命司空杨素守西京 〔3〕 。素骄贵,又以时乱 〔4〕 ,天下之权重望崇者,莫我若也,奢贵自奉,礼异人臣。每公卿入言,宾客上谒,未尝不踞床而见 〔5〕 ,令美人捧出。侍婢罗列
-
巫山与天近,烟景长青荧。此中楚王梦,梦得神女灵。神女去已久,云雨空冥冥。唯有巴猿啸,哀音不可听。
-
本文主要为您介绍白雪公主歇后语骂人,内容包括徐州人搞笑骂人孙悟空,搜集谚语,你是黑马王子我是白雪公主这句话是在diss马思唯吗?。咱绝对是天津银啊~给您了翻译翻译啊 后妈:镜子啊镜子啊…… 镜子:您又有什么事啊?(幺蛾子,天津俗语,意思是说事情不太平常,有点不一般。