“圣人终不为大,故能成其大”注释、译文和感悟
【注释】 ①夫:语气词。诺:许诺,承诺。
【译文】 天下的难事,必定从相对容易处做起;天下的大事,必定从细小处做起。因此圣人始终不做大事(看不见他做大事,却在不停地做小事),却最终成就了大事。轻易地许诺,必然有失信的;把事情看得太容易,必然会遇到更多意想不到的困难。因此圣人总是把事情看得很难,结果却没有什么困难。
【感悟】 不要相信轻易的许诺。否则,伴随着失望的,可能还有怨恨。
-
曲江二首(其二)杜甫朝回日日典春衣,每日江头尽醉归。酒债寻常行处有,人生七十古来稀。穿花蛱蝶深深见,点水蜻蜓款款飞。传语风光共流
-
国侈则用费,用费则民贫, 民贫则奸智生, 奸智生则邪巧作。故奸邪之所生, 生于匮不足; 匮不足之所生, 生于侈; 侈之所生, 生于毋度。故曰:审度量, 节衣服, 俭财用, 禁侈泰, 为国之急也; 不通
名言: 国侈则用费,用费则民贫, 民贫则奸智生, 奸智生则邪巧作。故奸邪之所生, 生于匮不足; 匮不足之所生, 生于侈; 侈之所生, 生于毋度。故曰:审度量, 节衣服, 俭财用, 禁侈泰, 为国之急也
-
不种夭桃与绿杨,使君应欲候农桑。春畦雨过罗纨腻,夏垅风来饼饵香。
-
王安石《答司马谏议书》 某启 ① : 昨日蒙教,窃以为与君实游处相好之日久 ② ,而议事每不合,所操之术多异故也。虽欲强聒 ③ ,终必不蒙见察,故略上报,不复一一自辨。重念蒙君实视遇厚 ④ ,于反覆不
-
作者: 王瑞明 《诸蕃志》二卷,所记多属海外之事。是
-
畏缩年轻的人,不论男女,无有不畏缩者。等到年老,畏缩自去。年轻的人,是三十以内的人;年老的人,是四十二岁以上的人。畏缩,亦称“面嫩
-
唤起窗全曙,催归日未西。无心花里鸟,更与尽情啼。
-
早年勤倦看书苦,晚岁悲伤出泪多。眼损不知都自取,病成方悟欲如何。夜昏乍似灯将灭,朝暗长疑镜未磨。千药万方治不得,唯应闭目学头陀。
-
晴原霜後若榴红,佳节登临兴未穷。日泛花光摇露际,酒浮山色入樽中。金壶恣洒毫端墨,玉麈交挥席上风。惟有渊明偏好饮,篮舆酩酊一衰翁。
-
唾面自干【原典】娄师德①深沉有度量,其弟除②代州刺史,将行,师德曰:“吾辅位宰相,汝复为州牧③。荣宠过盛,人所嫉也,将何术④以自免