您所在的位置:首页 > 诗词名句 > 古诗名句

《洪咨夔·狐鼠》诗词原文-翻译-鉴赏-阅读理解答案

作者:song来源:互联网更新时间: 阅读:0

 《洪咨夔·狐鼠》诗词原文-翻译-鉴赏-阅读理解答案

洪咨夔·狐鼠全诗阅读答案|原文翻译|注释|赏析

洪咨夔

狐鼠擅一窟,虎蛇行九逵。

不论天有眼,但管地无皮。

吏鹜肥如瓠,民鱼烂欲糜。

交征谁敢问,空想素丝诗。

宋代官府机构庞大,人事臃肿,这些大大小小的官吏非但无济于国,反而鱼肉百姓。当时的有识之士对此无不深恶痛绝。

洪咨夔在南宋官至刑部尚书,是当时抨击弊政的著名人物,这首狐鼠是他讥刺朝政的一篇力作。

“狐鼠”是“城狐社鼠”的省语,这个典故出自韩非子。本意是指城墙上的狐狸,土地庙里的老鼠,比喻仗势作恶之人。此诗开篇从狐鼠落笔,又拈出这二字为诗题,就已点明诗的主旨在于讽刺满朝的贪官污吏。

首联描绘了一幅虎狼当道的图景。九逵,指都城的大道。晋代谢鲲称佞臣刘隗为城狐社鼠,为朝政的混乱而忧愤不已(见晋书·谢鲲传);李白在蜀道难中把据险叛乱、残害人民的军阀喻为虎蛇,用“朝避猛虎,夕避长蛇”的诗句,传达出心中的忧愤。洪氏以“狐鼠”对“虎蛇”,不仅对仗工整,且用意深长,引出下文。

次联以犀利的笔触揭示官吏尽情搜刮的狰狞面目。人在走投无路时往往呼告上苍。此处化用东汉蔡文姬胡笳十八拍“为天有眼兮,何不见我独漂流”的诗意。俗语常以“刮地皮”比喻贪官无止境的诛求。唐朝诗人卢仝萧宅二三子赠答云“扬州恶百姓,疑我卷地皮”。此二句意谓:在那些城狐社鼠心目中,管他天是否有眼,只管刮地皮就是了。言外之意是:天公愦愦,奈此狐鼠何!“天有眼”、“地无皮”都是前人陈语,诗人顺手拈来,看似毫不经意,然属对工整,如同己出。“不论”、“但管”四个虚字呼应紧密,使全句气机流动,了无板滞之感,而讥刺之意,已自然流出。元人王构修辞鉴衡引诗宪说:“因袭者,因前人之语也。以陈为新,以拙为巧……古人亦有蹈袭而愈工,若出于己者,盖思之精则造语愈深也。”此联正是如此。

“吏鹜肥如瓠,民鱼烂欲糜”,以吏与民相比,形象鲜明。鹜,鸭子;瓠,葫芦。诗人用“肥白如瓠”四字,描绘出贪官污吏的丑态:一个个像肥鸭一样,蹒跚摇晃。而民生鱼烂,百姓像刀俎上的鱼肉,任人作脍作羹。这句是化用春秋公羊传“鱼烂而亡”语及晋惠帝“何不食肉麋”语,凝炼精警,含蕴丰富。钱钟书说:“把‘吏抱成案,雁鹜行以进’(韩愈蓝田县丞厅壁记)、‘肥白如瓠’、‘鱼肉良民’、‘鱼烂’、‘糜烂’等成语联合在一起,是地道的江西派手法。”(宋诗选注)

“交征谁敢问”,“交征”语出孟子·梁惠王上“上下交征利而国危矣”。“谁敢问”三字道出了人民愤怒的心声。人民敢怒而不敢言,只好寄希望于清官。“空想素丝诗”一句,极含蓄有致。“素丝”诗指诗经·召南·羔羊“羔羊之皮,素丝五。”诗小序云“召南之国化文王之政,在位皆节俭正直,德如羔羊也。”“素丝”诗是赞美清廉之官的。言“想”,表明了人民的希望。言“空想”,又道尽了人民的失望。委曲道来,意味无穷。

善于融化典故成语,是这首诗艺术上最显著的特点。洪氏诗风受江西派影响很大。江西派倡导“化腐朽为神奇”,主张“以故为新”,但末流之弊,流于文字游戏。洪氏这首诗多用典故成语,可谓“无一字无来历”,但能统之以意,“虽取古人之陈言入于翰墨,如灵丹一粒,点铁成金也”(黄庭坚答洪驹父书)。全诗流利自然,取譬设喻,各尽其妙;明讽暗刺,酣畅淋漓,艺术表现力极强。所以钱钟书宋诗选注说:“也许宋代一切讥刺朝政的诗里,要算这一首骂得最淋漓痛快、概括周全。”

猜你喜欢
  • 《剥崔颢黄鹤楼诗吊大学生 赏析》

    作于:(1933年) 一月三十一日此诗见于《伪自由书·崇实》。

  • 白居易《酒熟忆皇甫十》全诗赏析

    新酒此时熟,故人何日来?自从金谷别,不见玉山颓。疏索柳花碗,寂寥荷叶杯。今冬问毡帐,雪里为谁开?

  • 《章太炎《与吴炳湘书》书后》鉴赏、赏析和阅读理解答案

    《章太炎与吴炳湘书》是章太炎给吴炳湘的一封书信。这封书信表达了章太炎关于革命、教育、文化等方面的思考和建议。通过阅读这封书信,我们可以深刻理解章太炎对国家、社会的关怀和他对革命事业的坚定信念。这封书信既具有文学价值,又有历史和思想上的深远意义。

  • 杜牧《屏风绝句》全诗赏析

    屏风周昉画纤腰,岁久丹青色半销。斜倚玉窗鸾发女,拂尘犹自妒娇娆。 作品赏析【注释】:周昉是约早于杜牧一个世纪,活跃在盛唐、中唐之际的画家,善画仕女,精描细绘,层层敷色。头发的钩染、面部的晕色、衣著

  • 古代诗文名篇之搜神记《韩凭妻》原文、鉴赏和解读

    搜神记《韩凭妻》 宋康王舍人韩凭,娶妻何氏,美。康王夺之。凭怨,王囚之,论为城旦。妻密遗凭书,缪其辞曰:“其雨淫淫,河大水深,日出当心。”既而王得其书,以示左右; 左右莫解其意。臣苏贺对曰: “其雨淫

  • 李白诗《金陵酒肆留别》:请君试问东流水,别意与之谁短长

    《金陵酒肆留别》 李白 风吹柳花满店香,吴姬压酒唤客尝。 金陵子弟来相送,欲行不行各尽觞。 请君试问东流水,别意与之谁短长。 注释 1.金陵:今江苏省南京市。酒肆

  • 苏轼《澄迈驿通潮阁》注释和评析

    余生欲老海南村,帝遣巫阳招我魂②。杳杳天低鹘没处③,青山一发是中原。 【注释】 ① 此诗原作共二首,这里选第二首。 澄迈:指澄迈县,在海南岛北部,琼州西。 通潮阁:一名通明阁,在澄迈县西。查慎行注引《

  • “和靖”的出处、释义和例句

    《和靖》出处、释义和例句 【出典】《宋史》卷四百五十七《林逋传》:“临终为诗,有‘茂陵他日求遗稿,犹喜曾无封禅书’之句。既卒,州为上闻,仁宗嗟悼,赐谥‘和靖先生’,赙粟帛。”参见“林逋”、“孤山梅”条

  • 预兆

    作者: 周棉 一个小学生 穿着短裤 在沙滩上爬

  • 关于春节信息或诗句,有关过年的诗句

    本文主要为您介绍关于春节信息或诗句,内容包括关于春节的诗句,春节诗句,有关过年的诗句。《除夜太原寒甚》 明代:于谦 寄语天涯客,轻寒底用愁;春风来不远,只在屋东头。 译文:请捎个信去告诉居住在远方的友人,眼前尽管天气寒冷,

相关栏目:
  • 古诗名句
  • 情诗名句
  • 咏花名句
  • 名言警句
  • 唐诗三百首 | 宋词三百首 | 文化杂谈 | 经典文摘 | 情诗名句 | 古诗名句 | 标签聚合

    本站资源均收集整理于互联网,其著作权归原作者所有,如果有侵犯您权利的资源,请来信告知,我们将及时撤销相应资源,邮箱1687462752@qq.com

    Copyright © 2012-2022 开心文学网 版权所有 皖ICP备2022007979号-2