您所在的位置:首页 > 诗词名句 > 古诗名句

“美人清江畔,是夜越吟苦。”全诗,翻译,意思,上一句和下一句

作者:song来源:互联网更新时间: 阅读:0

 “美人清江畔,是夜越吟苦。”全诗,翻译,意思,上一句和下一句

【诗句】美人清江畔,是夜越吟苦。 【出处】唐·王昌龄同从弟南斋玩月忆山阴崔少府。 【意思】夜晚友人独立于清江河畔,苦苦地思念 我。诗人以悬想示现的手法,写出挚友对他的思念,强烈地反衬出友 人的形影时刻萦绕在作者的眼帘,有力地显现出诗人对崔少府这位著名 诗人的赞誉。 注: 美人,指崔少府,古时男女皆可称美人。清江,古称夷水,长 江中游支流。越吟,用典,指思乡之曲。庄舄官至楚执珪, 不忘故国,吟唱越国的歌寄托乡思。事见史记·张仪列 传。 【全诗】 同从弟南斋玩月忆山阴崔少府。 .[唐].王昌龄. 高卧南斋时,开帷月初吐。 清辉澹水木,演漾在窗户。 荏苒几盈虚,澄澄变今古。 美人清江畔,是夜越吟苦。 千里共如何,微风吹兰杜。 【全诗鉴赏】 “荏苒几盈虚,澄澄变今古。”此处诗人宕开一笔,由赏月转到对月的 思考上来。诗人感叹:在那时光的流逝中,月亮几盈几虚,澄澄的月光千 年不变,唯变的是那古今不同的世事。月虽有阴晴圆缺,但那温润的月 光,却是千年如一的。而人世无常,这般若世间,我们如同一粒微小的沙 子,眨眼间便消逝于那时光的长河之中。 “美人清江畔,是夜越吟苦。千里共如何,微风吹兰杜。”“美人”在此 是指诗人的好友崔少府。“越吟”源于楚国庄舄唱越歌以寄托乡思,这里 是以越切山阴,意谓想必好友崔少府在越中苦吟诗篇。“兰杜”则指兰花 与杜若,皆是香草,一如屈原之离骚,常用来指代品质高洁的人。友人崔 少府想必是伫立在清江河畔,在这月色皎洁的夜晚,苦苦吟唱着思乡之 曲。千里之遥如何共同相聚,而你高洁的品性却随着微风远远而来。这 最后两句,诗人怀想自己远在千里外的好友崔少府,表露出自己对友人的 深切思念之情,且赞扬了好友恰如兰杜的文章品德。
猜你喜欢
  • 《庙》鉴赏

    作者: 张俊山

  • 袁宏道《越中杂记》原文|赏析|鉴赏|解读|意境

    袁宏道《越中杂记》 袁宏道 湘湖 萧山樱桃、 鸷鸟、 蓴菜皆知名, 而蓴尤美。 蓴采自西湖,浸湘湖一宿然后佳。若浸他湖便无味。浸处亦无多地,方圆仅得数十丈许。其根如荇。其叶微类初出水荷钱。其枝丫如珊瑚

  • 王维《秋夜独坐怀内弟崔兴宗》全诗赏析

    夜静群动息,蟪蛄声悠悠。庭槐北风响,日夕方高秋。思子整羽翰,及时当云福吾生将白首,岁晏思沧州。高足在旦暮,肯为南亩俦。

  • 《姑苏怀古赏析》

    姑苏,即姑苏山,在今江苏苏州市,春秋吴王阖庐始于山上建台,在其子夫差时竣工,人称姑苏台,其台横亘五里,夫差曾在台上备宫妓千人,又造春宵宫,为长夜之饮,越国攻吴,吴太子友战败而焚之。后人常借吟咏姑苏台来抒发对吴越争霸历史的感喟。此诗就是许

  • 《古代兵法散文·春秋兵法·国语》原文鉴赏

    《古代兵法散文·春秋兵法·国语》原文鉴赏 [

  • 《湘夫人》原文与鉴赏

    作者: 赵逵夫 【本书体例】

  • 《枕易赏析》

    元朝初年曾一度废科举,朝廷虽下令搜求宋遗贤,然挂一漏万,大批知识分子仕途仍被堵塞。“遗民故老,无所寄兴,往往发之于吟咏间。”(顾嗣立《元诗选·黄庚小传》)于是,诗社如雨后春笋纷纷出现,成为文人墨客互相标榜扬名的重要渠道。黄庚就是因在越中诗社试《枕易》诗,推第一,而名盛词场的。黄庚,字星甫,浙江天台人

  • 《消失的书信(外一篇)》孙燕超散文赏析

    手机智能了,信封却落了一层灰。年前,我收到朋友寄来的一封书信。感其深意,顿觉阔疏。在以前,通信尚未如现在发达,我每月都会往邮局跑一

  • 《葛覃》原文与鉴赏

    作者: 刘建卫 【本书体例】

  • 《衣不如新,人不如故.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译

    交友类名言赏析《衣不如新,人不如故。》出自哪里,什么意思,注释与翻译

相关栏目:
  • 古诗名句
  • 情诗名句
  • 咏花名句
  • 名言警句
  • 唐诗三百首 | 宋词三百首 | 文化杂谈 | 经典文摘 | 情诗名句 | 古诗名句 | 标签聚合

    本站资源均收集整理于互联网,其著作权归原作者所有,如果有侵犯您权利的资源,请来信告知,我们将及时撤销相应资源,邮箱1687462752@qq.com

    Copyright © 2012-2022 开心文学网 版权所有 皖ICP备2022007979号-2