“省刑罚,薄税敛”注释、译文和感悟
注释
①省(shěng):减免,省略。②薄:减轻,减少。③易:朱熹注为“治”,意译为“快”较妥。④耨(nòu):耘,锄草。⑤暇日:闲暇的时间。⑥梃(tǐng):棍棒。⑦挞(tà):打。
【译文】
孟子说:“惠王你如果对百姓实行仁政,节减刑罚、减轻赋税,让百姓深耕细作、快除杂草。让青壮年人在农忙后的闲暇里修习孝、悌、忠、信等道德,他们就会自觉地在家里侍奉父母兄长,在外面侍奉长辈上级。那时,他们即使用自制的棍棒也可以抗击入侵的秦、楚国的坚兵利器。”
感悟
减轻税负,是我国历代进步的思想家、政治家的经济主张。在农村税费改革后,国家不但减免了农业税,还拿钱给农民进行田亩补贴、良种补贴。这在我国税负改革史上,是史无前例的。
-
【注释】:集句,是古诗词中的一个特殊品种,其作法为截取前人诗文单句,拼集成篇。若按取材范围的大小来分析,或杂糅经、史、子、集或单用其中一部;或广收上下古今,或断取某一朝代;或兼蓄百家群籍,或专采一人一书,—并无固定不变的要求,作者可以各取所
-
三幕话剧。曹禺著。写于1941年。剧本表现旧北平一个封建世家曾家的没落与崩溃。曾家曾经显赫一时,而今老太爷曾皓行将就木,只想保住自己那口15年里油漆了100多道的棺材,同时不让姨姪女愫芳出嫁,成为他“
-
此篇为咏茶词。词中以茶为中心,纵横于名物之中,出入于典故之间,写尽古今风流。词的上片极言茶之风神,下片写邀朋呼侣集茶盛会。“北苑春风,方圭圆璧,万里名动京关”。词先从茶的名贵说起,北苑建州,即今福建建瓯,是贡茶的主要产地。由于是贡品,故采
-
酒泉子 潘阆 长忆观潮, 满郭人争江上望。 来疑沧海尽成空, 万面鼓声中。 弄潮儿向涛头立, 手把红旗旗不湿。 别来几向梦中看, 梦觉尚心寒。
-
《牡丹·题牡丹》咏牡丹诗鉴赏 捧剑仆一种芳菲
-
还朝如梦中,双阙眩金碧。复穿鹓鹭行,强寄麋鹿迹。劳生苦昼短,展转不能夕。默坐数更鼓,流水夜自逆。故人为我谋,此志何由毕。越吟知听否,谁念病庄舄。(时方请越。)
-
这是一首五绝形式的咏物寓慨诗。前面两句,以对比出之:“惭君”写葵,“叹我”自谓,寓意相辅相成。作者为自己当时无力雪冤自保、终至被迫流放夜郎的艰险处境发出无可奈何的低吟。对葵叶的理解,有两种说法。一说是葵菜,一说是向日葵,两说都通。根据杜
-
卖花声·雨花台衰柳白门湾,潮打城还。小长干接大长干。歌板酒旗零落尽,剩有渔竿。秋草六朝寒,花雨空坛。更无人处一凭阑。燕子斜阳来又去
-
这首词从语气看像是出于女性所作,很有可能是作者设想中情人对自己的怀念。上阕“敲碎离愁,纱窗外,风摇翠竹”,写昼长天暖之时,闺房内外,十分寂静,甚至只有窗前轻风吹动翠竹的声音,才会惊动闺中的人,中断她的凝思,敲碎她的离愁。环境的幽美,衬托
-
风入松 【宋】吴文英 听风听雨过清明,愁草瘗①花铭。 楼前绿暗分携路,一丝柳,一寸柔情。 料峭春寒中酒,交加晓梦啼莺。 西园日日扫林亭,依旧赏新晴。 黄蜂频扑秋