《与彦正判官》原文、注释和解析
宋· 苏轼
古琴当与响泉、韵磬为当世之宝2,而铿金瑟瑟3,遂蒙辍惠4,报赐之间,赧汗不已5。又不敢远逆来意,谨当示子孙,永以为好也。然某素不解弹,适纪老枉道见过6,令其持者快作数曲,拂历铿然,正如若人之语也7。试以一偈问之8:“若言琴上有琴声,放在匣中何不鸣? 若言声在指头上,何不于君指上听?”录以奉呈,以发千里一笑也。
寄惠佳纸名荈9,重烦厚意,一一捧领讫,感怍不已10。适有少见,书不周谨。
1彦正:苏轼的友人。判官:州的属官,掌管行政。2 响泉、韵磬:均宝琴名。铿(keng)金瑟瑟:形容古琴的声音。4 辍惠:割舍心爱之物以赠人。5 赧(nan)汗:因羞愧而流汗。6 枉道见过:绕道拜访。过:访、探望。7若人:称呼对方。8偈(ji):梵语“偈陀”的简称,佛经中的唱词。9荈(chuan):晚采的茶。10怍(zuo ):惭愧。
【析点】 这封短信通过对古琴的赞美,表达了对友人惠赠的真挚感激之情。短信开篇即赞古琴为“当世之宝”,接写古琴美妙的音色。虽未见更多誉美之辞,但透过纪老的侍者“拂历铿然”的弹奏令作者陶醉其中、感悟不已、诗兴勃发的描述,不难想象琴音不同凡响、动人心魄的魅力。侧面烘托手法的运用,收到了正面描写难以企及的艺术效果。
信中“以发千里一笑”的琴诗,又见于苏轼诗集,或题作题沈君琴,是一首颇具特色的哲理诗。诗言琴本无声,指亦无声,然而琴与指的默契结合,却形成了悦耳的乐音。唐朝韦应物有一首听嘉陵江水声寄深上人,诗云:“水性本云静,石中固无声,如何两相激,雷转空山惊。”琴诗的构思与之相似。不知二者是不谋之作,还是后者受启迪于前者。但后者寓含的哲理较前者更为深刻。同时在表现形式上,琴诗别具一格,不以诗意的感受为基础,而是以禅入诗。旧注引楞严经中以琴为喻云:“虽有妙音,若无妙指,终不能发。汝与众生亦复如是。”苏轼信中自称此诗为“一偈”,可见是受了这一佛理的启发。
琴诗富含哲理,给人以深刻的启迪,睿智又不失诙谐幽默。它的运用,使全信显得轻松活泼,随意而不失诚挚感激之情,反映了作者自然清新的艺术风格。
-
此篇以少女的形象、口吻写春愁春感,写其春晓护眠,娇慵倦怠,又暗生自怜的情态与心理。 春晨,窗外屋檐滴水的声音将她唤醒。一“惊”分明写出了女主人公些微娇嗔恼怒之意,分明睡得香甜,不料漏声扰人清梦,合是十分该死。本就恋梦,这一醒来方知
-
蝶恋花·春景苏轼花褪残红青杏小,燕子飞时,绿水人家绕。枝上柳绵吹又少,天涯何处无芳草。墙里秋千墙外道,墙外行人,墙里佳人笑。笑渐不
-
为学与做人 梁启超诸君!我在南京讲学将近三个月了,这边苏州学界里头,有好几回写信邀我,可惜我在南京是天天有功
-
想到人类的灭亡是一件大寂寞大悲哀的事; 然而若干人们的灭亡,却并非寂寞悲哀的事。 生命的路是进步的,总是沿着无限的精神三角形的斜面向上走,什么都阻止他不得。 自然赋与人们的不调和还很多,人们自己萎缩堕
-
我这样考虑到: 未及半生,就已然 在黑暗广大的世界里失去了光明, 同时那不运用就等于死亡的才能 对我已无用,纵然我灵魂更愿 用它来侍奉造我的上帝,并奉献 我的真心,否则他回首斥训—— 于是我呆问:“上
-
汴泗绕吾城,城坚如削铁。中有李临淮,号令肝胆裂。古来彭城守,未省怕恶客。恶客云是谁,祥符相公孙。是家豪逸生有种,千金一掷颇黎盆。连车载酒来,不饮外酒嫌其村。子有千瓶酒,我有万株菊。任子满头插,团团见花
-
嫩箨香苞初出林,於陵论价重如金。皇都陆海应无数,忍剪凌云一寸心。
-
宋之问的宫廷诗比沈佺期的要复杂些,虽然这仅是在基本一致的风格中所发生的轻微个性变化。他的最好的宫廷诗完全不像应制诗,而是优美自然的抒情诗。这首《扈从登封途中作》是公元696年(武则天万岁通天元年)宋之问在随皇帝登嵩山祭天所作。古代帝王为
-
平地烟霄向此分,绣楣丹槛照清芬。风帘春卷秋空碧,剩见西山数岭云。
-
本文主要为您介绍南北相望的古诗词知乎,内容包括描写一南一北相别离的诗词,描写一南一北相别离的诗词,描写一南一北相别离的诗词。劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。王维·唐代《送元二使安西》译:真诚地奉劝我的朋友再干一杯美酒,向西出了阳关就难以遇到故旧亲人。2、无言独