欧阳修《唐崇徽公主手痕》注释、翻译、鉴赏和点评
欧阳修唐崇徽公主手痕
故乡飞鸟尚啁啾,何况悲笳出塞愁。②
青冢埋魂知不返,翠崖遗迹为谁留。③
玉颜自古为身累,肉食何人与国谋。④
行路至今空叹息,岩花野草自春秋。⑤
【注释】 ①唐代宗时,回纥请求和亲,朝廷册立大将仆固怀恩之女为崇徽公主,远嫁回纥可汗。崇徽公主手痕碑在今山西灵石,传说是公主出嫁时路过此地,以手掌托石壁,留下的手痕。②啁(zhou周)啾(jiu纠):鸟鸣声。悲笳:即胡笳,古代一种流行于塞北的管乐器,发声悲壮,故称。③青冢:汉王昭君和亲匈奴,死后葬在今内蒙古呼和浩特市,相传塞外草色皆白,独昭君墓上草色常青,故名。④肉食:指享受厚禄的官员。左传庄公十年:“公将战,曹刿请见。其乡人曰:‘肉食者谋之,又何间焉。’曰: ‘肉食者鄙,未能远谋。’” ⑤行路:路上行人。
【译文】燕子离开故乡,还要阵阵呢喃;公主远嫁塞外,满怀心酸,更何况胡笳声声愁惨。即使死去,葬身荒漠,魂魄也无法回返。高高的山崖上,留下一道手痕,又给谁看?自古以来就有那绝色女子,为民族作出牺牲;满朝文武,谁能替国家分担忧患?至今行人常常对此悲叹,岁月悠悠,草木依旧,对外局面未见什么扭转。
【集评】 宋·朱熹:“以诗言之,第一等诗;以议论言之,第一等议论也。”(朱文公语录)
宋·叶梦得:“如崇徽公主手痕诗:‘玉颜自古为身累,肉食何人与国谋。’此自是两段大议论,而抑扬曲折,发见于七字之中,婉丽雄胜,字字不失相对,虽‘昆体’之工者,亦未易比。”(石林诗话卷上)
明·瞿佑:“全篇前后亦相称。”(归田诗话卷中)
清·赵翼:“‘玉颜自昔为身累,肉食何人与国谋。’此何等议论,乃熔铸于十四字中,自然英光四射。”(瓯北诗话卷十一)
【总案】 此诗所咏的是唐代崇徽公主远嫁回纥时,在山西灵石所留下的手痕碑。对于数百年前一位弱女子的悲惨命运,诗人洒下一掬同情之泪。但此诗没有停留在个人命运悲剧的水平,而是用历史的观点,对千百年来屡见不鲜的和亲政策作出深刻反思:“玉颜自古为身累,肉食何人与国谋。”以牺牲弱女子来换取边境上的暂时安宁,满朝文武官员是否尽到了自己的责任!一语道破问题的关键,因此朱熹称之为第一等议论。欧阳修所处的时代,国势积弱和外患频仍是一大症结,宋朝以输岁币乞求和平,这和前代的和亲政策没有什么两样,因此诗歌又具有深刻的现实意义。类似的感慨也反映在作者和王介甫明妃曲二首中。
-
名言: 文起八代之衰,道济天下之溺。 注释: 起: 振兴。八代: 指东汉、魏、晋、宋、齐、梁、陈和隋八朝。济: 补救。溺: 沉沦。 句意: 韩愈的文章改变了东汉以来散文发展衰微的局面,他的道德补救了天
-
《佳人》作者:杜甫 绝代有佳人,幽居在空谷。 自云良家女,零落依草木。 关中昔丧乱,兄弟遭杀戮。 官高何足论,不得收骨肉。 世情恶衰歇,万事随转烛。 夫婿轻薄儿
-
言中谋猷行中经,关西人物数清英。欲过叔度留终日,未识鲁山空此生。论议凋零三益友,功名分付二难兄。老来尚有忧时叹,此涕无従何处倾。
-
驷马映花枝,人人夹路窥。离心且莫问,春草自应知。不谓青云客,犹思紫禁时。别君能几日,看取鬓成丝。
-
【生卒】:1911—【介绍】: 法国新小说派*作家,著名的诗人、文艺理论家。1935年开始写作。曾在波尔多创办过小型杂志《江河手册》。二次
-
野鹰来,万山下,荒山无食鹰苦饥,飞来为尔系彩丝。北原有兔老且白,年年养子秋食菽。我欲击之不可得,年深兔老鹰力弱。野鹰来,城东有台高崔危台中公子著皮袖,东望万里心悠哉。心悠哉,鹰何在!嗟尔公子归无劳,
-
大丈夫处其厚,不居其薄;处其实,不居其华。|什么意思|大意|注释|出处|译文
《大丈夫处其厚,不居其薄;处其实,不居其华。》什么意思,句子大意,出处,译文,注释,点评。
-
《迎神赛社》出处、释义和例句 【出典】梁·宗懔《荆楚岁时记》:“社日,四邻并结综会社,牲醪,为屋于树下,先祭神,然后飨其胙。按:郑氏云:‘百家共一社。’今百家所社综,即共立之社也。”又,宋·孟元老《东
-
终阙晨霞照雾开,轻尘不动翠华来。鱼游碧沼涵灵德,花馥清香荐寿杯。梦听钧天声杳默,日长化国景徘徊。自◇击壤音多野,帝所赓歌亦许陪。
-
错怪人“错怪人”是一种误会。“错怪人”似乎是湖州土话。别处当然也有这一句话,不过湖州人以此为口头谈,讲话时常常“错怪人,错怪人”地