《圣经》
圣经
犹太教、基督教的正式经典。内容主要包括历史、传奇、律法、诗歌、论述、书函等。
圣经的前部称旧约即犹太教圣经。被认为是上帝通过摩西与以色列人所立之约。其内容包括律法书5卷,即创世纪、出埃及记、利未记、民数记和申命记,又称摩西五经。其中记载了古希伯来传说中世界与人类的起源和希伯来民族的形成,记述了关于亚伯拉罕、以撒、雅各和约瑟等几位先祖的传说故事,也记载了以色列民族形成的历史和传说;包括叙事著作12卷,即约书亚记、士师记、路德记、撒母耳记、列王记、历代志、以斯拉记、尼希米记和以斯贴记,又称历史书或前先知书;包括诗歌6卷,即约伯记、诗篇、箴言、传道书、雅歌和耶利米哀歌;还包括先知书16卷,根据长短分为大先知书和小先知书,多借传“上帝谕旨”从宗教思想出发,评论现实问题。以上内容昭示以色列人与上帝的特殊关系,是上帝派摩西拯救了他们,因而应该世世代代忠于上帝。圣经的后部称新约,被认为是通过耶稣基督而与信者另立的新盟约。其内容包括叙事著五卷,即马太福音、马可福音、路加福音、约翰福音和使徒行传;包括教义著作21卷,以书信体写成;包括启示书1卷,即约翰启示录。以上内容记述耶稣的生平事迹和教训,阐述基督教教义,强调基督教优于犹太教,预言了迫害基督教的不义的罗马终将倾覆。圣经是多人多年编纂而成,旧约约在公元前8世纪以后编成,新约约在公元前1、2世纪完成。旧约原文以希伯来文为主,新约原文则是希腊文。16世纪前后,圣经在欧洲逐渐译成各国文字。据传,景教(基督教聂斯脱利派)在唐代传入中国时,曾将圣经部分汉译过,但无存。今存最早汉译圣经,为明末天主教来华教士所译。
-
【注释】:史达祖本来是一位“婉约派”的词人。前人之所以盛赞他 ,主要是因为他具有那种婉丽细腻的词风。其实,他的词风并不局限于“ 婉约 ”一路。象这首词,就抒发了他胸中不常被人看见的豪气激情,在风格上也显得沉郁顿挫、激昂慷慨,这就可以大大帮助
-
本文主要为您介绍春暖花开又一年古诗词,内容包括表达“春暖花开”的诗句,春暖花开时的诗句,关于“春暖花开”的诗句。1. 碧玉妆成一树高, 万条垂下绿丝绦。 不知细叶谁裁出, 二月春风似剪刀。《咏柳》贺知章(唐)2. 渭城朝雨悒轻尘, 客舍青青柳色新。
-
熙宁七年(1074)年七月,苏轼任杭州通判时的同僚与好友陈襄(字述古)移守南都(今河南商丘),苏轼追送其至临平(今余杭),写下了这首情真意切的送别词。词的上片回叙分手后回望离别之地临平镇和临平山,抒写了对往事无限美好的回忆和对友人的依恋之
-
【4482】提高组织工作质量重要论述、讲话节选、言论集(党建读物出版社,2019年6月)习近平总书记在党的十九大报告、全国组织工作会议上关
-
蒙蒙春雨湿邗沟,篷底安眠昼拥裘。知有故人家在此,速将诗卷洗闲愁。
-
《海内存知己,天涯若比邻.无为在歧路,儿女共沾巾.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
交友类名言赏析《海内存知己,天涯若比邻。无为在歧路,儿女共沾巾。》出自哪里,什么意思,注释与翻译
-
我今日夜忧,诸弟各异方。不知死与生,何况道路长。避寇一分散,饥寒永相望。岂无柴门归?欲出畏虎狼。仰看云中雁,禽鸟亦有行。蓬生非无根,漂荡随高风。天寒落万里,不复归本丛。客子念故宅,三年门巷空。怅望但烽
-
秋天在古代或者现代的文人眼里都是最好的景物,古代诗人以秋天为题赋诗,而现代文人用散文来赞颂秋天。你知道有哪些秋天的诗句和美文吗? 秋天的诗句 唐·李白 秋色无远近,出门尽寒山。《赠庐司户》 雨色秋来寒,风严清江爽。《酬裴侍御对雨感时见赠》 长风万里送秋雁,对此可以酣高楼。《宣州谢朓楼饯别校书叔云》 人烟寒橘柚,秋色老梧桐。《秋登宣城谢朓北楼》 唐·杜甫 高鸟黄云暮,寒蝉碧树秋。《晚秋长沙蔡五侍御饮筵送殷六参军归沣州觐省》
-
宋词典故·我辈可是蓬蒿人 【出典】 唐·李白《南陵别儿童入京》诗:“会稽愚妇轻买臣,余亦辞家西入秦。仰天大笑出门去,我辈岂是蓬蒿人。”(见《全唐诗》卷一七四) 【释义】 李白受诏入京时赋诗告别南陵,有
-
比喻为达到某种目的而搞稀奇古怪别出心裁的东西。 在我国上古时代,帝王举行盛典的场所被称作“明堂”。汉武帝有一次巡游泰山,见到一处明堂遗址,顿发思古之幽情,要在此建造一座新的明堂,但百官都不知道上古明堂