您所在的位置:首页 > 诗词名句 > 古诗名句

《在金日作赏析》

作者:song来源:互联网更新时间: 阅读:0

 《在金日作赏析》

宇文虚中本宋朝文士,高宗建炎初使金被羁留,为翰林学士。金熙宗皇统六年(1146),他密谋劫持金帝,挟宋钦宗南归,事败被杀。这首七律是他留金初期的作品,其心志已俱见诗中。 由于南宋政权从一开始就实行了妥协求和的对金政策,大大助长了金人气焰,所以出使金国注定成为屈辱的使命。加之作者北上后又被羁 留,无法南归,故其内心的愤慨是难以言传的。时令不过深秋,北方的 气候已经十分寒冷。身在毡乡,尤觉长夜难消,“遥夜沉沉满幕霜”写的 就是这种情景。“沉沉”是长夜的深沉,也是沉重的心理感受。严霜本来 布满帐外,而寒气逼人,令人觉得它已经充斥帐幕。“有时归梦到家 乡”有两重意味,须反面会意。一是暗示身被软禁,欲南归家乡已不自 由;二是暗示更多时候不能成梦,或梦不到家乡。故“有时”一句流露出一种似喜实悲、喜过生悲的凄凉。在春秋时的平丘之盟时,晋人执鲁国季孙意如,晋国的叔鱼和季孙 意如说:“鲋(叔鱼)也闻诸吏将为子除馆于西河。”(左传·昭公十 三年)诗人借用这个典故来譬喻金人对自己的招降。“传闻已筑西河 馆”,既是“传闻”,也就还未成为事实,但后来的情况证实了这传闻的 可靠性。筑馆招降,“礼遇”有加,而背后还有威逼。这对于被招降者, 不只是荣辱的选择,简直是生死的考验!诗人的抉择十分明确,表达却 很委婉:“自许能肥北海羊”。运用苏武牧羊的故事(汉书·苏武 传),意谓别的事我做不了,但自信还能够养肥北海的羊群。换言 之,即金帝也别费心啦,要安排我官职的话,就让我到北海去当放羊倌 吧,在这上面我还有点信心。其诗味全在潜在的幽默感。在生死关头还 能幽默的人,往往都有大智大勇。虽然后来宇文虚中并没有牧羊北海, 却仍然以一种曲线方式,实践了自己的诺言,成全了民族大节。“自 许”一句至今使人感到意味深长。

诗人冷冷地一笑之后,立刻恢复了阴沉的面容。因为他时时未忘国 难国耻。一是靖康之乱,徽、钦被虏,六宫北辕:“回首两朝俱草 莽。”二是山河破碎,河洛腥膻,农业生产遭到惨重破坏:“驰心万里绝 农桑。”这两句忧君忧民,唯独没有提到个人休戚,分量是很重的,非 等闲对仗可比。可以说字字血,声声泪。它实际上说明了立志“自许能 肥北海羊”的原因或动机。

结尾处诗人再次明确表示他早已置个人生死于度外,而以国家民族 大仇为重的态度:“人生一死浑闲事,裂眦穿胸不汝忘。”这里的“汝”指 金人;“裂眦穿胸”极言愤怒,逾于“痛心疾首”。后一句以传统诗教衡 之,于含蓄沉着略有欠焉,比起文文山“人生自古谁无死,留取丹心照 汗青”,也许算不得名句。然而,它们表达的意念,却是完全一致的。“愤怒出诗人”“诗可以怨”,而诗到愤极怨极,只一真字动人,原是 难以寻常工拙相计较的。

猜你喜欢
  • 《书《魏叔子集》后》原文|翻译|赏析

    清·王庆麟2魏叔子之文,最长人识见。叔子盛推朝宗3,朝宗故当不及也。《集》太多4,予

  • 望岳

    【题 解】这首诗选自《杜工部集》。《望岳》共有三首,分别写东岳泰山、西岳华山、南岳

  • 李贺《南园十三首(其五)》鉴赏、赏析和解读

    男儿何不带吴钩?收取关山五十州。 请君暂上凌烟阁,若个书生万户侯? 《南园十三首》是李贺辞官后在故园家居时拉杂书写的组诗,或写景,或咏怀,漫无次序,也没有统一构思,连格式也不一致。本篇为第五首,系咏志

  • 《与子由弟书》原文、注释和解析

    宋·苏轼 惠州市井寥落 2 ,然犹日杀一羊,不敢与仕者争 3 。买时,嘱屠者买其脊骨耳。骨间亦有微肉,熟煮热漉出 4 。不乘热出,则抱水不干。渍酒中,点薄盐炙微燋食之 5 。终日抉剔,得铢两于肯綮之间

  • 寓言“每下愈况”注释、翻译和解说

    东郭子 ① 问于庄子曰: “所谓道, 恶乎在?”庄子曰:“无所不在。”东郭子曰:“期而后可。”庄子曰:“在蝼蚁。”曰:“何其下邪?”曰:“在稊稗。”曰:“何其愈下邪?”曰:“在瓦甓。” 曰: “何其愈

  • 山那面人家

    当代短篇小说。周立波著。初载《人民文学》1958年第11期。小说以优美的笔调描写山那面一家人家举行婚礼的情景。作品以一群去参加婚礼的姑娘的笑声贯穿始终,着力于刻画几个富有个性特征的人物。新娘大方、朴实

  • 《浣溪沙》情诗三百首赏析

    浣溪沙 作者: 韦庄 【原

  • 欧阳修《西园石榴盛开》全诗鉴赏

    荒台野径共跻攀,正见榴花出短垣。绿叶晚◇啼处密,红房初日照时繁。最怜夏景铺珍簟,尤爱晴香入睡轩。乘兴便当携酒去,不须旌骑拥车辕。

  • 《金枝》

    《金枝》 学术专著,英国詹·乔·弗雷泽著。1987年中国民间文艺出版社出版,列入外国民间文学理论著作翻译丛书。詹姆斯·乔治·弗雷泽(1854~1941)生于英国西北部镇格拉斯哥,他受英国人类学派的创始

  • “黄鹤之飞尚不得过,猿猱欲度愁攀援。”全诗,翻译,意思,上一句和下一句

    【诗句】黄鹤之飞尚不得过,猿猱欲度愁攀援。 【出处】唐李白《蜀道难》 【译注】黄鹤善飞,尚且不能飞过, 轻捷的猿猱想通过这里,也为无法攀援 而发愁。猱(no):猿的一种。度:过。 攀援:抓住东西往上爬

相关栏目:
  • 古诗名句
  • 情诗名句
  • 咏花名句
  • 名言警句
  • 唐诗三百首 | 宋词三百首 | 文化杂谈 | 经典文摘 | 情诗名句 | 古诗名句 | 标签聚合

    本站资源均收集整理于互联网,其著作权归原作者所有,如果有侵犯您权利的资源,请来信告知,我们将及时撤销相应资源,邮箱1687462752@qq.com

    Copyright © 2012-2022 开心文学网 版权所有 皖ICP备2022007979号-2