《花心动 春词赏析》
-
“纱窗日落渐黄昏,金屋无人见泪痕。”全诗,翻译,意思,上一句和下一句
【诗句】纱窗日落渐黄昏,金屋无人见泪痕。 【出处】唐刘方平《 春怨 》。 【意思】太阳落了,天近黄昏,皇帝不来临幸,金屋中的美人在流泪。此借宫人的失宠,比喻自己的怀才不遇。 【鉴赏】夕阳西下,黄昏降临
-
【3821】史想录(傅国涌著,中华书局,22万字,2016年3月第1版,54元)△共三辑:①清朝是如何脱轨的、辛亥百年变局、谈出来的民国、20世纪
-
此诗描写了深秋时节,江上白波涌起,而烟雨飘飘,天色阴暗,江上顿时给人沉沉的感觉。那滚滚的江水挟着深秋的寒气,风寒水冷,吴楚一带,秋意盎然。而两岸山峦经秋意的感染,树叶也被秋霜染成金黄,那金黄的叶子随风飘起,零落在秋山之坡,飘忽在秋水之上
-
本词写作者观秋景而感怀,思念故人的苦愁之情。上片写“画阁愁独”,秋江、寒沙、隔岸、云屋,皆为远景,令人郁塞的胸怀顿开;“烟蓑”、“乱鸥”远俗之物,“渔市”、“樵村”,遁世之处,故有下片“须信”六句,词人何等放达,但自“只匆匆”二句起,文
-
[清]缪钟渭呜呼人生孰不死,死亦要贵得其所。重如泰山轻鸿羽,流芳遗臭俱千古。将军视死
-
秦吉了,出南中,彩毛青黑花颈红。耳聪心慧舌端巧,鸟语人言无不通。昨日长爪鸢,今朝大嘴鸟。鸢捎乳燕一窠覆,乌琢母鸡双眼枯。鸡号堕地燕惊去,然后拾卵攫其雏。岂无雕与鹗?嗉中肉饱不肯搏。亦有鸾鹤群,闲立扬高
-
诗首联用《世说新语》中过江诸人的典故,说自己今天再也没想到会和当年过江诸人一样,作楚囚相对,为国家沦丧而伤心,但对挽救国家命运却拿不出什么办法来。诗既表现自己对现状及前景的哀怨愤慨,也因己及人,感叹朝中大臣也都个个束手无策。诗用“真成”
-
“渡远荆门外 来从楚国游 ”全诗,翻译,意思,上一句和下一句
【诗句】渡远荆门外,来从楚国游。 【出处】唐李白《 渡荆门送别 》 【译注】我从远处渡过了荆门山,来到楚国境内漫游。 【全诗】 《渡荆门送别》 .[唐].李白. 渡远荆门外, 来从楚国游。 山随平野尽
-
孔平仲《霁夜》 寂历帘栊深夜明,睡回清梦戍墙铃。 ② 狂风送雨已何处?淡月笼云犹未醒。 早有秋声随堕叶,独将凉意伴流萤。 明朝准拟南轩望,洗出庐山万丈青。 ③ 【注释】 ①霁(ji剂):雨后转晴的意思
-
投馆野花边,羸骖晚不前。山桥断行路,溪雨涨春田。树冷无栖鸟,村深起暮烟。洛阳山已尽,休更望伊川。