“渡远荆门外 来从楚国游 ”全诗,翻译,意思,上一句和下一句
荆门,即荆门山,位于湖北省宜都县西北的长江南岸,隔江与虎牙山对峙,形势险要,古来称为“楚之西塞”,是蜀、楚交界关隘。越过荆门,意味着告别巴山蜀水,进入楚国境内。首联“渡远荆门外,来从楚国游”,点明行踪已抵荆门,并交代此行是出远门,首次出蜀往楚地远游。开门见山,表达了青年诗人进入新天地时难以抑制的欢快之情。 颔联“山随平野尽,江入大荒流”,抓住舟过荆门后呈现的特有景象,极写顿然开阔视野的感受:群山随着迎面扑来的平原沃野迤逦退去,江流也挣脱了山峡的束缚,铺展在莽苍的原野中。明胡应麟赞此联为“太白壮语也”。杜甫旅夜书怀有“星垂平野阔,月涌大江流”两句。丁龙友认为“李是昼景,杜是夜景;李是行舟暂视,杜是停舟细观”(王琦李太白全集注引),翁方纲认为“此等句皆适兴手会,无意相合,固不必谓相为倚傍,亦不容区分优劣也”。石洲诗话)此联极写江山荒野之形势,真乃绛云在霄,卷舒无迹,天然佳句。 颈联“月下飞天镜,云生结海楼”,写江行夜景。长江流过荆门以后,江面开阔,流速减缓,晚上江面平静,团团月影映入江中,象从天上飞下的明镜;而舒卷变幻的云彩结成如同海市蜃楼般的奇景,在碧蓝的夜空筑起了座座琼楼玉宇,诗人天真而丰富的想象,使诗情充满了奇幻美丽的色彩,展示了一个崭新的瑰丽世界。此联上句反衬江水的平静,下句衬托江面的辽阔。颔、颈两联所写景色,在崇山峻岭的蜀中和两岸连山的三峡是见不到的,故诗人于景中流露出初次出蜀的真切新鲜感受和青春勃发朝气。 尾联“仍怜故乡水,万里送行舟”两句,紧扣题面,“送别”之意始出。诗人面对从故乡流下来的滔滔江水,不禁兴起了对故乡无限依恋之情,一个“仍”字,承上启下,是“乃”、“因此”的意思。诗人在蜀中度过二十个春秋,一直把蜀中看作是自己的故乡,如今向故乡告别,实在是依依不舍。想到送他万里远游的长江流水,正是从故乡流下来的,于是对江水也充满了感情。诗以浓重的怀念惜别之情作结,言有尽而意无穷。故王夫之唐诗评选云:“结二语得象外于圜中。飘然思不群,唯此当之。” 此诗风格雄健,意境高远,自首至尾,一气浑成,笔势流畅,非格律所能束缚,自是太白律诗佳作。
-
礼论 礼起于何也? 曰: 人生而有欲,欲而不
-
【诗句】空山不见人 【出处】唐王维《鹿柴》。 【译注】空山中看不见一丝人影。 这两句诗很生动地刻画出深山的幽静意趣,情韵悠远,耐人寻味。 【全诗】 《鹿柴》 [唐]王维 空山不见人,但闻人语响。 返景
-
孙子曰:“间于天地之间,莫贵于人。……天时、地利、人和,三者不得,虽胜有殃 ① 。是以必付与而□战,不得已而后战。故抚 ② 时而战,不复使其众。……”(《月战》) 【注释】 ①殃:原为“央”。②抚:遵
-
《随园记》写于1749年(乾隆十四年)。1745年(乾隆十年),袁枚买下了原江宁织造隋赫德的隋园。加以葺治,改名随园。1748年(乾隆十三年),他辞官居园中。从此以后,退出仕途,徜徉于山水烟霞之中,吟诗作文,结交士子权贵,几乎长达半个世
-
题解 本文选自《墨子》,是记述墨子以实际行动贯彻其“非攻”主张的一篇动人故事。公输,名般,战国时鲁国人,就是一般人所说的鲁班,他为楚国制造了云梯,拟攻打宋国。墨子闻讯
-
【注释】:(盛仲交游祈泽寺,从佛龛中得弊纸,上书一律,末云“友人褚厓呈雪庭法师座前,洪武辛亥暮春书”。不知金陵何人也。)
-
神剑飞来不易销,碧潭珍重驻兰桡。自携明月移灯疾,欲就行云散锦遥。河伯轩窗通贝阙,水宫帷箔卷冰绡。他时燕脯无人寄,雨满空城蕙叶雕。
-
醒心亭记醒心亭记 【原文】 滁州[147]之西南,泉水之涯,欧阳公作州之二年,构亭曰“丰乐”,自为记,以见[148]其名义。既又直[149]
-
早起三朝当一工,常余一勺成千钟。|什么意思|大意|注释|出处|译文
《早起三朝当一工,常余一勺成千钟。》什么意思,句子大意,出处,译文,注释,点评。
-
本文主要为您介绍描写白鹭的古诗词,内容包括描写“白鹭”的诗句,关于白鹭的古诗词,描写白鹭的诗句。唐·张志和 《渔歌子》原文选段:西塞山前白鹭飞,桃花流水鳜鱼肥。青箬笠,绿蓑衣,斜风细雨不须归。释义:西塞山前白鹭在自由地翱翔,江水中,