胡朝颖《旅夜书怀》注释、翻译、鉴赏和点评
胡朝颖旅夜书怀
十日春光九日阴,故关千里未归心。②
遥怜儿女寒窗底,指点灯花语夜深。③
【注释】 ①旅夜:旅途之夜。②故关:故乡。因故乡远隔千里,关山重重,所以称“关”。③底:下面。灯花:古时人们认为结了灯花是好兆头。此指儿女盼望父亲回家。语夜深:指儿女围绕父亲回家话题谈论到深夜。
【译文】 初春时候,十天就有九天是阴天;故乡千里隔关山,引起我思乡情绵绵。想象此时远在故乡的儿女,他们一定坐在寒冷的窗户底下,指点灯花谈论我的归期,深夜未眠。
【总案】 古人论诗,对“从对面写来”的诗尤其推崇。何谓“从对面写来”?如杜甫月夜诗:“今夜鄜州月,闺中只独看。遥怜小儿女,未解忆长安。香雾云鬟湿,清辉玉臂寒。何时倚虚幌,双照泪痕干。”这首诗写诗人月夜思亲,却不从自己方面着笔,诉说思念之情,而是从对方,即从所思亲人方面着笔,猜想他们怀念自己的种种情态。这首旅夜书怀也用此法而又稍加变化:前两句点时间、人物,紧扣一个“旅”字,诉说连日阴云不开,春寒袭人,旅夜难以成眠,遥忆乡关,归思难以排遣。显然,这是写诗人自己思念远在故乡的亲人。后两句一变,全“从对面写来”,偏说故乡亲人思念自己,寒窗枯坐,指点灯花,更深未眠,全是设想之词。这样写,更能表现思念之情,使之更深沉,更浓烈。
-
三门横峻滩,六剌走波澜。石惊虎伏起,水状龙萦盘。何惭七里濑,使我欲垂竿。
-
王安石 某启: 昨日蒙教,窃以为与君实游处相好之日久,而议事每不合,所操之术多异故也。虽欲强聒,终必不蒙见察,故略上报,不复一一自辨。重念蒙君实视遇厚,于反复不宜囱莽,故今具道所以,冀君实或见恕也。
-
传有东南别,题诗报客居。江山知不厌,州县复何如。莫恨吴歈曲,尝看越绝书。今朝欲乘兴,随尔食鲈鱼。
-
西晋初颁行的封建土地制度。屯田制废止后,西晋政府为了限制士族地主滥占农田,调整田租、户调以加强对农民的控制,保证国家的财政收入,便
-
郑燮 几枝修竹几枝兰,不畏春残,不怕秋寒。飘飘远在碧云端, 云里湘山, 梦里巫山。 画工老兴未全删, 笔也清闲, 墨也斓斑。借君莫作画图看, 文里机闲, 字里机关。 用词这种形式来写题画作品而又写得好
-
清朝光绪廿九年,作者和邹容一道在上海被捕。邹容写了一本《革命军》,作者为他作序,另外还在报纸上写了骂满清皇帝的文章。作者以为他们这次入狱怕不能活着出来了,因而写了这首诗送给邹容,表示和他同患难,共生死。
-
本文主要为您介绍错句古诗词,内容包括有关“错”的古诗句,关于有错字的古诗,关于“错”的诗句。推敲的故事贾岛初次参加科举考试,住在京里.一天他在驴背上想到两句诗:“鸟宿池边树,僧敲月下门.”又想用“推”字,炼字定不下来,便在驴背上
-
名言: 流丸止于瓯臾,流言止于知者。 注释: 流丸: 滚动的小圆球。瓯臾: 都是瓦盆, 这里指地上如瓦盆状的凹陷处。知: 智。 句意: 滚动着的小圆球, 在地上凹陷的地方就会停住; 无根据的话语,传到
-
《先秦散文·礼记·战于郎》原文鉴赏 战于郎。
-
《富者之教子须是重道,贫者之教子须是守节.》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
《富者之教子须是重道,贫者之教子须是守节。》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译句子出处:宋·刘清之《戒子通录》 卷六,迁善崇德类名言